Informazione

(english / srpskohrvatski / italiano)
 
Cronache del Ventennale / 2: 
Interviews to Z. Jovanovic
 
 
1) Interview of Ž.J. and more reports on the Belgrade Conference on the Swiss magazine Current Concerns
2) Interview of Ž.J. by Fulvio Grimaldi / Parla il ministro degli Esteri di Milosevic (21.3.2019.)
3) Interview of Ž.J. by Maurizio Vezzosi (April 2019)
4) Интервју портала www.beoforum.rs са Живадином Јовановићем (22 мај 2019.)

(english / italiano) Testo e video dell'intervento del nostro segretario alla Conferenza organizzata dal Belgrade Forum for the World of Equals nel ventennale della aggressione NATO contro la Jugoslavia. Alla Conferenza, tenuta nella capitale serba il 22-23 marzo u.s., hanno partecipato una decina di membri del nostro Coordinamento ed altre individualità provenienti dall'Italia

(srpskohrvatski / english / italiano)
 
Era un 18 maggio, ventisei anni fa
 
Admira Ismić e Boško Brkić, fidanzati di Sarajevo, furono vogliaccamente assassinati ventisei anni fa. 
Lei "bosgnacca", lui "serbo" - come si usa dire nel linguaggio "etnicamente corretto", in realtà razzista, che è diventato oggi obbligatorio. Furono colpiti da cecchini mujaheddin sulla riva del fiume. Lei rimase disperata presso il cadavere di lui finché un altro colpo vigliacco non ebbe la "pietà" di ricongiungere i loro destini. A lungo nessuno raccolse i loro corpi, stesi abbracciati proprio sulla linea del fronte. La loro "colpa": stavano scappando dalla Bosnia di Izetbegovic per raggiungere ciò che rimaneva della Jugoslavia. Per questo motivo, in Italia e in Occidente nessuno li ricorda, nessuno li piange. I media occidentali, che allora incolparono i serbi ed hanno continuato fino ad oggi a fare cieca propaganda a favore del secessionismo islamista bosgnacco, sono gli assassini morali di Admira e Bosko.. Ma ricordiamo anche il caso di un giornalista onesto: Kurt Schork della Reuters, che rimase fortemente scioccato da quello che era successo, e raccontò i fatti. Oggi è sepolto vicino a loro, a Sarajevo. (a cura di Italo Slavo)

 
George Szamuely
Bombs for Peace: NATO’s Humanitarian War on Yugoslavia
Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013 
(Distributed in the U.S. and Canada by the University of Chicago Press).  Paper.  Pp. 611

1) Bombs for Peace – A Review (by Gregory Elich)
2) George Szamuely: The Yugoslav Crisis – Origins and the Beginning (excerpt from the first chapter of the book)

 
Niente di nuovo sul fronte orientale
 
1) Friuli Venezia Giulia: mozione regionale contro Anpi e Istituto storico (redaz. Patria Indipendente)
2) L’abisso Plutone, la vera foiba triestina (C. Cernigoi)
Breve riassunto dei fatti narrati in “Operazione Plutone. Le indagini sulle foibe triestine”, di Claudia Cernigoi, ed. Kappa Vu 2019
3) Strategia della tensione in Istria, 1946 (C. Cernigoi)
4) Il caso dei finanzieri scomparsi nel maggio 1945 da Trieste (C. Cernigoi)

[Aggiornamento 3.4.2020.] Il libro, dedicato al ventennale della aggressione NATO sulla Repubblica Federale di Jugoslavia, è stato realizzato in collaborazione con Jugocoord Onlus

(deutsch / hrvatskosrpski / italiano)
 
Bleiburg (Austria) 18/5: Demo für Verbot des Ustaša- & Nazi-Treffens
 
1) Bleiburg (Austria) 18/5: Demo für Verbot des Ustaša- & Nazi-Treffens
2) Prosvjed protiv bala vampira u Bleiburgu (SRP)
 
 
*** E' confermata per SABATO 18 MAGGIO la contro-manifestazione antifascista a Bleiburg (Carinzia, Austria) in opposizione al raduno internazionale clerico-nazista che si tiene da oramai troppi anni per onorare i criminali di guerra che in quella località furono liquidati dai partigiani jugoslavi. 

 
Pisa, domenica 19 maggio 2019
 
dalle ore 10 alle 18 presso la Sala convegni della Stazione Leopolda, Piazza Francesco Domenico Guerrazzi
 
UE, NATO e basi militari. La guerra in casa
 
Assemblea pubblica organizzata da Potere Al Popolo

[Le cronache del funerale, e gli ultimi scritti di Mira Markovic, recentemente scomparsa – si veda anche il nostro comunicato:
 
 
Poslednje kolumne Mire Markovic
 
 
1) Проф Др Мира Марковић сахрањена под липом у Пожаревцу (М. Булатовић, M. Bojić, Ž. Jovanović)
2) Комеморација у бившој зграду ЈУЛ-а (V. Jokanović)
3) Комеморација у Дому културе у Пожаревцу (У. Шуваковић)
4) Опроштајно писмо кћерке Марије Мајци (Marija Milosevic)
5) Poslednje kolumne Mire Markovic – "Прогнана а неизгубљена"
u obrnutom hronoloskom rasporedu:
– ВЈЕРУЈУ 
– OД ДЕГРАДАЦИЈЕ ДО ФАВОРИЗАЦИЈЕ (Од феминизма до антифеминизм)
– ПРИВРЕМЕНИ COMEBACK

(srpskohrvatski / italiano)
 
9 Maggio – Giornata della Vittoria
 
“REGGIMENTO IMMORTALE” – БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК – NELL'ANNIVERSARIO DELLA VITTORIA SOVIETICA CONTRO IL NAZIFASCISMO (9-5-1945)
Il “Reggimento immortale” è una tipologia di corteo commemorativo ideata nel 2012 a Tomsk, Russia. I veterani della Seconda Guerra Mondiale vengono ricordati sfilando tutti insieme con le fotografie dei loro parenti ex-combattenti, per rendere onore alla loro memoria, alla loro resistenza e sacrificio durante la guerra. Tenere le loro fotografie in mano simboleggia l’immortalità di tutti i veterani che continuano a marciare nel Giorno della Vittoria al nostro fianco e serve a mantenere viva la loro memoria.
 
Di seguito, informazioni sulle iniziative che si tengono a:
Zagreb 8.5.. / Torino 9.5. / Casalecchio e Bologna 9.5. / Occhieppo Superiore (BI) 9.5.

Lager italiani

1) Lubiana (SLO) 9 Maggio: Pot, il sentiero lungo il filo spinato (Club Touristi Triestini)
2) 27 Gennaio Giornata della Memoria (difficile): i campi del duce (Carlo Spartaco Capogreco)
3) Primo Maggio alle "Fraschette" di Alatri (1943) (Augusto Pompeo)

(français / english / deutsch / italiano)
 
La "piccola Schengen" pan-albanese
 
1) "Mini-Schengen" cioè Grande Albania / Unification nationale ou « Mini-Schengen » ? 
– Verso la Grande Albania (Rete Voltaire)
2) Fallimento del vertice di Berlino e divisioni sulla ipotesi di "scambio dei territori" (valle di Preševo contro Mitrovica)
– Vertice Francia Germania sui Balcani fallimentare. Grandi amori Kosovo USA (A. Tarozzi)
– Parigi e Berlino “intermediarie di guerra” nei Balcani (F. Poggi)
– LINKS
3) Haradinaj (premier Kosovo): "Sono solo un soldato americano" / "I'm an American soldier" / „Ich bin ein amerikanischer Soldat“
4) Aus den Einsatzgebieten der Bundeswehr / From the Bundeswehr's Areas of Operation (I) (GFP, April 2018)