From: icdsm-italia @...
Subject: [icdsm-italia] Saopstenje/Dichiarazione/Statement of
Sloboda and ICDSM
Date: March 11, 2006 7:49:31 PM GMT+01:00
To: icdsm-italia @yahoogroups.com
Dichiarazione
Il presidente Slobodan Milosevic, il più grande combattente per la
libertà e la dignità della gente della Serbia ed il maggiore simbolo
internazionale della lotta per i diritti dei popoli, è stato
assassinato questa mattina nell'unità di detenzione in Scheveningen.
Di questo crimine, il "Tribunale dell'Aia" è direttamente
responsabile, attraverso il diniego di permettere il suo trattamento
medico a Mosca, nonostante il suo stato di salute critico.
Richiediamo al Segretario Generale dell' ONU di sospendere
immediatamente i lavori di questa istituzione criminale, ed al
Consiglio di Sicurezza dell'ONU chiediamo di abolirla.
Richiediamo alle autorità della Serbia di tagliare immediatamente ogni
cooperazione con il "Tribunale" e di rendere possibile alla gente di
esprimere cordoglio al presidente Milosevic. Se rifiuteranno, ne
risponderanno davanti al popolo.
Chi era, e perchè lottare per Slobodan Milosevic, lo sanno meglio di
chiunque altro la gente della Serbia e quelli che nel mondo amano la
libertà. La sua morte deve contrassegnare la fine delle politiche
perfide e servili che conducono il paese ed il popolo alla rovina.
Invitiamo la gente ad unirsi in difesa della propria libertà e
dignità, come ha sempre fatto Slobodan Milosevic.
Il libro delle condoglianze sarà aperto domenica, il 12 marzo, a
partire dalle ore 9 nei locali dell'associazione Sloboda/Libertà, in
Via Rajiceva 16 a Belgrado.
Associazione Sloboda/Libertà
Comitato nazionale di per la liberazione di Slobodan Milosevic
**************************************************************
INTERNATIONAL COMMITTEE TO DEFEND SLOBODAN MILOSEVIC
ICDSM Sofia-New York-Moscow www.icdsm.org
**************************************************************
Velko Valkanov, Ramsey Clark, Alexander Zinoviev (Co-Chairmen),
Klaus Hartmann (Chairman of the Board), Vladimir Krsljanin (Secretary),
Christopher Black (Chair, Legal Committee), Tiphaine Dickson (Legal
Spokesperson)
**************************************************************
11 March 2006 Special Circular
**************************************************************
slobodavk@... tel: +381 63 8862 301 fax: +318 11
630 549
**************************************************************
Statement
President Slobodan Milosevic, the biggest fighter for freedom and
dignity of the Serbian people and the greatest international symbol of
the struggle for peoples' rights, has been murdered this morning in
the detention unit in Scheveningen.
For this crime, the Hague tribunal is directly responsible, by its
denial to allow his medical treatment in Moscow, in spite of his
critical medical condition.
We demand from the UN General Secretary to immediately suspend the
works of this criminal institution, and from the UN Security Council
we demand to abolish it.
We demand from Serbian authorities to immediately cut any cooperation
with the tribunal and to make possible to the people to express the
honor to President Milosevic. If they decline to do that, they will
respond before the people.
Who was and what for was struggling Slobodan Milosevic, the Serbian
people and the whole freedom-loving world knows best. His death has to
mark the end of the treacherous and servile policies that lead the
country and the people into disaster.
We call upon the people to unite in defense of its freedom and
dignity, as it was always done by Slobodan Milosevic.
The book of condolences will be open on Sunday, 12 March at 9 am in
the premises of Sloboda/Freedom Association, 16 Rajiceva street in
Belgrade.
Sloboda/Freedom Association
National Committee for the Liberation of Slobodan Milosevic
***************************************************************
SAOPSTENJE
Predsednik Slobodan Milosevic, najveci borac za slobodu i
dostojanstvo srpskog naroda i najveci simbol borbe za prava naroda u
svetu, ubijen je jutros u pritvorskoj jedinici u Seveningenu.
Za ovaj zlocin direktno je odgovoran haski tribunal koji je,
uprkos kriticnom zdravstvenom stanju predsednika Slobodana Milosevica,
odbio da omoguci njegovo lecenje u Moskvi.
Zahtevamo od generalnog sekretara UN da odmah obustavi rad
ove zlocinacke institucije, a od Saveta bezbednosti UN da je ukine.
Zahtevamo od srpskih vlasti da odmah prekinu svaku saradnju
sa tribunalom i da omoguce narodu da oda du`nu postu predsedniku
Milosevicu. Ukoliko to ne ucine, odgovarace pred sudom naroda.
Ko je bio i za sta se borio Slobodan Milosevic, najbolje zna
srpski narod, ali i citav slobodoljubivi svet. Njegova smrt mora oznaciti
kraj izdajnicke i udvoricke politike koja zemlju i narod vodi u propast.
Pozivamo narod da se ujedini u odbrani svoje slobode i
dostojanstva, kao sto je to uvek cinio Slobodan Milosevic.
Knjiga zalosti bice otvorena u nedelju, 12. marta u 9 casova
u prostorijama Udruzenja SLOBODA, ul. Rajiceva br. 16 u Beogradu.
Udruzenje SLOBODA
Nacionalni komitet za oslobo|enje Slobodana Milosevica
**********************************************************************
The International Committee For the Defence of Slobodan Milosevic
condemns the deliberate refusal of the fascist Hague tribunal to
honour all civilized codes of decency and law which have resulted in
the death of President Slobodan Milosevic in their hands today, March
11, 2006. Their actions are tantamount to the murder of a man who
stood as a symbol of resistance to the New World Order and a symbol of
and fighter for the independence and sovereignty of the peoples of
Yugoslavia and for social justice in the world. This was his only crime.
We demand that there be an international, independent enquiry into the
circumstances and cause of his death and that his family, his party
and his supporters be party to that enquiry.
We also demand the right of his wife and family to attend his funeral
without fear of persecution, arrest or any other impediment to their
right to honour their beloved husband, comrade and father.
To the people of Yugoslavia we offer our profound sympathies. Yet,
though he is no longer with us in body, his ceaseless courage, his
determination to show the world the truth about the aggression by the
western powers against Yugoslavia, his spirit of resistance to the new
fascism, and his constant belief in the strength and spirit of the
people, will forever light the darkness into which the world has
descended. We salute him and will forever thank and honour him.
Christopher Black
Chair, Legal Committee
and Vice-Chair ICDSM
255-744-666-972
bar @ idirect.com
*************************************************************
YESTERDAY, THE FOLLOWING LETTER WAS SENT TO THE UN
SECURITY COUNCIL MEMBERS AND TO THE PRESIDENT AND
THE APPEALS CHAMBER OF THE HAGUE TRIBUNAL:
**************************************************************
We are dismayed and deeply distressed at the cavalier and dilatory
dismissal by the ICTY Trial Chamber of former President Slobodan
Milosevic's request that, as recommended by the internationally
respected Bakoulev Center for Cardiovascular Surgery in Moscow, he be
transferred there for further testing and possible treatment for a
life threatening cardiovascular condition. Based on medical
examinations of President Milosevic by three doctors on November 4,
2005, including Dr. M.V. Shumilina, an angiologist from the Bakoulev
Center, Dr. L.A. Bockeria, Director and Chairman of the Bakoulev
Center found President Milosevic condition to be "critical". The
Trial Chamber received these medical evaluations on November 15, 2005.
Most dismaying and distressing is the total failure of the Trial
Chamber to address and acknowledge the medical condition of President
Milosevic and order needed testing and medical treatment as is the
right of every prisoner. International law-and in particular, the
International Covenant for Civil and Political Rights-- prescribes,
and the ICTY's own Rules of detention guarantee, the rights of
prisoners to be " treated with humanity and with respect for the
inherent dignity of the human person". Throughout the course of legal
proceedings, accused are presumed innocent, and those deprived of
their liberty are to be treated in a manner "appropriate to their
status as unconvicted persons". President Milosevic remains untreated
in the face of Dr. Shumilina's conclusion that his medical treatment
at the United Nations Detention Unit is "inadequate". Incredibly,
despite his history of heart problems and high blood pressure, no
vascular diagnoses had been made before November 4, 2004. Yet
President Milosevic's health has been a major concern in the
proceedings for the past three years. The stress of the proceedings,
the inadequate medical care and the prison conditions have severely
worsened his prior health problems endangering his life.
The Trial Chamber has taken no action to protect the life of a
prisoner whose physical condition has been found to be critical. Instead
it has trivialized its duty to assure adequate and necessary medical
care for a person being tried before it. Detainees who require special
treatment, as does President Milosevic, must be transferred to
specialized institutions for that treatment, as set out by the.
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, adopted by the
First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the
Treatment of Offenders.
The Trial Chamber astonishingly proclaims:
1. "That neither Dr. Shumilina nor Dr. Bockeria states that the
Bakoulev Center is the only possible location for appropriate
diagnosis and treatment of the accused's condition." What conceit
could lead them to such a boast? They doubtless believe their Center
is the best and such a conclusion is justified. No confidence can be
placed in the medical choices of the Court authorities after their
years of neglect and selection in December 2005 of Dr. Aarts, a Dutch
neurological radiologist, who found no pathological condition in
President Milosevic and made no recommendations for treatment.
2. That it "...accepts the submission of the Prosecution that if the
Accused wishes to be treated by specialists who are not from the
Netherlands, such physicians may come here to treat him." Rich and
famous people travel from all parts of the world to leading medical
centers like Bakoulev, often when their very travel is a risk. No one
believes the same quality service could be provided by roving medical
teams of the world's best doctors and if it could be, the number of
patients they serve would be drastically reduced.
Both propositions are absurd in a proceeding where life and
fundamental rights are at stake. And how does the panel explain its
authorizing Pavle Strugar to be repeatedly released to travel to
Montenegro, an entity which is not a UN member, for hip replacement
surgery, a relatively safe, simple and a minor procedure?
Prosecutor v. Pavle Strugar, IT-01-42-A, 3 December 2001, 16 December
2005.
The final conclusion of the Trial Chamber proclaims that it is "not
satisfied ... that it is more likely than not that the Accused, if
released,
would return for the continuation of his trial". Why it has more
trust in the government of Montenegro or interim administration of
Kosovo than the Russian Federation, which has given its word to return
President Milosevic, is not explained, but the insult to a permanent
member of the Security Council is inescapable.
The Trial Chamber's reliance in denying President Milosevic needed
medical care, on the proceedings being in "its latter stages ... at
the end of which... he may face the possibility of life imprisonment"
is irrational at best. Does it mean under such circumstances, a
prisoner may just have to die? Is it too late for urgently needed
medical treatment? Does it mean "the possibility of life imprisonment
is greater in the latter stages of a trial than in the beginning?
Then it is commenting on the weight of the evidence which it will
judge. Would a defendant who believes he would be convicted and
sentenced to life in prison wait until the latter stages of
proceedings to seek a means of escape? Would an impartial Court
obligated to hear all the evidence before reaching a decision believe
in the latter stages of a trial it was hearing that the defendant was
more likely to flee then than he was at the beginning, unless the
Court believed the evidence supported a severe sentence? Has the
Court revealed its bias by its bizarre reliance on a presumed fear of
a life sentence by the accused in the latter stages of these proceedings?
The decision of the Trial Chamber is unsupportable in fact and in law.
It exposes the Court's strategy of feeble excuses to support its
prejudice and reveals its own failures to protect the health of this
prisoner.
The decision is so unreasonable and plainly unjust as to demonstrate
the appearance and the fact of judicial prejudice.
The Court has determined that President Milosevic must face the
possibility of death because it sees the possibility of a life
sentence as the cause for his seeking emergency medical care.
The decision alone, affirmed by the Appeals Chamber, will do great
injury to the ICTY and international humanitarian law. The death, or
serious impairment of President Milosevic for want of medical care
will impose the same sentence on the ICTY and international law as a
means to peace.
We urge you to reverse the Trial Chamber's decision and order the
immediate transfer of President Milosevic to the Bakoulev Center for
testing and treatment under the conditions proposed.
(Ending for the Security Council)
We urge you to direct the ICTY to order the immediate transfer of
President Milosevic to the Bakoulev Center for testing and treatment
under the conditions proposed.
Respectfully submitted,
Ramsey Clark,
Former US Attorney General, USA
Professor Velko Valkanov,
doctor of law, President of the Bulgarian Committee for Human Rights,
former MP, Bulgaria
Professor Alexander Zinoviev,
philosopher, writer, Russian Federation
Professor Sergei Baburin,
doctor of law, Vice-Chairman of the State Duma of the Parliamentary
Assembly of the Russian Federation
JUDr Vojtech Filip,
Vice-Chairman of the Chamber of Deputies of the Parliament of the
Czech Republic
Thanassis Pafilis,
Member of the European Parliament, General Secretary of the World
Peace Council, Greece
Tiphaine Dickson,
international criminal lawyer, Quebec
Professor Aldo Bernardini,
doctor of international law, Italy
Christopher Black,
international criminal lawyer, Canada
Klaus Hartmann,
Vice-Chairman of the World Union of Freethinkers, Germany
==========================
IN DIFESA DELLA JUGOSLAVIA
Il j'accuse di Slobodan Milosevic
di fronte al "Tribunale ad hoc" dell'Aia"
(Ed. Zambon 2005, 10 euro)
Tutte le informazioni sul libro, appena uscito, alle pagine:
http://www.pasti.org/autodif.html
http://it.groups.yahoo.com/group/icdsm-italia/message/204
==========================
ICDSM - Sezione Italiana
c/o GAMADI, Via L. Da Vinci 27 -- 00043 Ciampino (Roma)
tel/fax +39-06-7915200 -- email: icdsm-italia @ libero.it
http://www.pasti.org/linkmilo.html
*** Conto Corrente Postale numero 86557006, intestato ad
Adolfo Amoroso, ROMA, causale: DIFESA MILOSEVIC ***
LE TRASCRIZIONI "UFFICIALI" DEL "PROCESSO" SI TROVANO AI SITI:
http://www.un.org/icty/transe54/transe54.htm (IN ENGLISH)
http://www.un.org/icty/transf54/transf54.htm (EN FRANCAIS)
Subject: [icdsm-italia] Saopstenje/Dichiarazione/Statement of
Sloboda and ICDSM
Date: March 11, 2006 7:49:31 PM GMT+01:00
To: icdsm-italia @yahoogroups.com
Dichiarazione
Il presidente Slobodan Milosevic, il più grande combattente per la
libertà e la dignità della gente della Serbia ed il maggiore simbolo
internazionale della lotta per i diritti dei popoli, è stato
assassinato questa mattina nell'unità di detenzione in Scheveningen.
Di questo crimine, il "Tribunale dell'Aia" è direttamente
responsabile, attraverso il diniego di permettere il suo trattamento
medico a Mosca, nonostante il suo stato di salute critico.
Richiediamo al Segretario Generale dell' ONU di sospendere
immediatamente i lavori di questa istituzione criminale, ed al
Consiglio di Sicurezza dell'ONU chiediamo di abolirla.
Richiediamo alle autorità della Serbia di tagliare immediatamente ogni
cooperazione con il "Tribunale" e di rendere possibile alla gente di
esprimere cordoglio al presidente Milosevic. Se rifiuteranno, ne
risponderanno davanti al popolo.
Chi era, e perchè lottare per Slobodan Milosevic, lo sanno meglio di
chiunque altro la gente della Serbia e quelli che nel mondo amano la
libertà. La sua morte deve contrassegnare la fine delle politiche
perfide e servili che conducono il paese ed il popolo alla rovina.
Invitiamo la gente ad unirsi in difesa della propria libertà e
dignità, come ha sempre fatto Slobodan Milosevic.
Il libro delle condoglianze sarà aperto domenica, il 12 marzo, a
partire dalle ore 9 nei locali dell'associazione Sloboda/Libertà, in
Via Rajiceva 16 a Belgrado.
Associazione Sloboda/Libertà
Comitato nazionale di per la liberazione di Slobodan Milosevic
**************************************************************
INTERNATIONAL COMMITTEE TO DEFEND SLOBODAN MILOSEVIC
ICDSM Sofia-New York-Moscow www.icdsm.org
**************************************************************
Velko Valkanov, Ramsey Clark, Alexander Zinoviev (Co-Chairmen),
Klaus Hartmann (Chairman of the Board), Vladimir Krsljanin (Secretary),
Christopher Black (Chair, Legal Committee), Tiphaine Dickson (Legal
Spokesperson)
**************************************************************
11 March 2006 Special Circular
**************************************************************
slobodavk@... tel: +381 63 8862 301 fax: +318 11
630 549
**************************************************************
Statement
President Slobodan Milosevic, the biggest fighter for freedom and
dignity of the Serbian people and the greatest international symbol of
the struggle for peoples' rights, has been murdered this morning in
the detention unit in Scheveningen.
For this crime, the Hague tribunal is directly responsible, by its
denial to allow his medical treatment in Moscow, in spite of his
critical medical condition.
We demand from the UN General Secretary to immediately suspend the
works of this criminal institution, and from the UN Security Council
we demand to abolish it.
We demand from Serbian authorities to immediately cut any cooperation
with the tribunal and to make possible to the people to express the
honor to President Milosevic. If they decline to do that, they will
respond before the people.
Who was and what for was struggling Slobodan Milosevic, the Serbian
people and the whole freedom-loving world knows best. His death has to
mark the end of the treacherous and servile policies that lead the
country and the people into disaster.
We call upon the people to unite in defense of its freedom and
dignity, as it was always done by Slobodan Milosevic.
The book of condolences will be open on Sunday, 12 March at 9 am in
the premises of Sloboda/Freedom Association, 16 Rajiceva street in
Belgrade.
Sloboda/Freedom Association
National Committee for the Liberation of Slobodan Milosevic
***************************************************************
SAOPSTENJE
Predsednik Slobodan Milosevic, najveci borac za slobodu i
dostojanstvo srpskog naroda i najveci simbol borbe za prava naroda u
svetu, ubijen je jutros u pritvorskoj jedinici u Seveningenu.
Za ovaj zlocin direktno je odgovoran haski tribunal koji je,
uprkos kriticnom zdravstvenom stanju predsednika Slobodana Milosevica,
odbio da omoguci njegovo lecenje u Moskvi.
Zahtevamo od generalnog sekretara UN da odmah obustavi rad
ove zlocinacke institucije, a od Saveta bezbednosti UN da je ukine.
Zahtevamo od srpskih vlasti da odmah prekinu svaku saradnju
sa tribunalom i da omoguce narodu da oda du`nu postu predsedniku
Milosevicu. Ukoliko to ne ucine, odgovarace pred sudom naroda.
Ko je bio i za sta se borio Slobodan Milosevic, najbolje zna
srpski narod, ali i citav slobodoljubivi svet. Njegova smrt mora oznaciti
kraj izdajnicke i udvoricke politike koja zemlju i narod vodi u propast.
Pozivamo narod da se ujedini u odbrani svoje slobode i
dostojanstva, kao sto je to uvek cinio Slobodan Milosevic.
Knjiga zalosti bice otvorena u nedelju, 12. marta u 9 casova
u prostorijama Udruzenja SLOBODA, ul. Rajiceva br. 16 u Beogradu.
Udruzenje SLOBODA
Nacionalni komitet za oslobo|enje Slobodana Milosevica
**********************************************************************
The International Committee For the Defence of Slobodan Milosevic
condemns the deliberate refusal of the fascist Hague tribunal to
honour all civilized codes of decency and law which have resulted in
the death of President Slobodan Milosevic in their hands today, March
11, 2006. Their actions are tantamount to the murder of a man who
stood as a symbol of resistance to the New World Order and a symbol of
and fighter for the independence and sovereignty of the peoples of
Yugoslavia and for social justice in the world. This was his only crime.
We demand that there be an international, independent enquiry into the
circumstances and cause of his death and that his family, his party
and his supporters be party to that enquiry.
We also demand the right of his wife and family to attend his funeral
without fear of persecution, arrest or any other impediment to their
right to honour their beloved husband, comrade and father.
To the people of Yugoslavia we offer our profound sympathies. Yet,
though he is no longer with us in body, his ceaseless courage, his
determination to show the world the truth about the aggression by the
western powers against Yugoslavia, his spirit of resistance to the new
fascism, and his constant belief in the strength and spirit of the
people, will forever light the darkness into which the world has
descended. We salute him and will forever thank and honour him.
Christopher Black
Chair, Legal Committee
and Vice-Chair ICDSM
255-744-666-972
bar @ idirect.com
*************************************************************
YESTERDAY, THE FOLLOWING LETTER WAS SENT TO THE UN
SECURITY COUNCIL MEMBERS AND TO THE PRESIDENT AND
THE APPEALS CHAMBER OF THE HAGUE TRIBUNAL:
**************************************************************
We are dismayed and deeply distressed at the cavalier and dilatory
dismissal by the ICTY Trial Chamber of former President Slobodan
Milosevic's request that, as recommended by the internationally
respected Bakoulev Center for Cardiovascular Surgery in Moscow, he be
transferred there for further testing and possible treatment for a
life threatening cardiovascular condition. Based on medical
examinations of President Milosevic by three doctors on November 4,
2005, including Dr. M.V. Shumilina, an angiologist from the Bakoulev
Center, Dr. L.A. Bockeria, Director and Chairman of the Bakoulev
Center found President Milosevic condition to be "critical". The
Trial Chamber received these medical evaluations on November 15, 2005.
Most dismaying and distressing is the total failure of the Trial
Chamber to address and acknowledge the medical condition of President
Milosevic and order needed testing and medical treatment as is the
right of every prisoner. International law-and in particular, the
International Covenant for Civil and Political Rights-- prescribes,
and the ICTY's own Rules of detention guarantee, the rights of
prisoners to be " treated with humanity and with respect for the
inherent dignity of the human person". Throughout the course of legal
proceedings, accused are presumed innocent, and those deprived of
their liberty are to be treated in a manner "appropriate to their
status as unconvicted persons". President Milosevic remains untreated
in the face of Dr. Shumilina's conclusion that his medical treatment
at the United Nations Detention Unit is "inadequate". Incredibly,
despite his history of heart problems and high blood pressure, no
vascular diagnoses had been made before November 4, 2004. Yet
President Milosevic's health has been a major concern in the
proceedings for the past three years. The stress of the proceedings,
the inadequate medical care and the prison conditions have severely
worsened his prior health problems endangering his life.
The Trial Chamber has taken no action to protect the life of a
prisoner whose physical condition has been found to be critical. Instead
it has trivialized its duty to assure adequate and necessary medical
care for a person being tried before it. Detainees who require special
treatment, as does President Milosevic, must be transferred to
specialized institutions for that treatment, as set out by the.
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, adopted by the
First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the
Treatment of Offenders.
The Trial Chamber astonishingly proclaims:
1. "That neither Dr. Shumilina nor Dr. Bockeria states that the
Bakoulev Center is the only possible location for appropriate
diagnosis and treatment of the accused's condition." What conceit
could lead them to such a boast? They doubtless believe their Center
is the best and such a conclusion is justified. No confidence can be
placed in the medical choices of the Court authorities after their
years of neglect and selection in December 2005 of Dr. Aarts, a Dutch
neurological radiologist, who found no pathological condition in
President Milosevic and made no recommendations for treatment.
2. That it "...accepts the submission of the Prosecution that if the
Accused wishes to be treated by specialists who are not from the
Netherlands, such physicians may come here to treat him." Rich and
famous people travel from all parts of the world to leading medical
centers like Bakoulev, often when their very travel is a risk. No one
believes the same quality service could be provided by roving medical
teams of the world's best doctors and if it could be, the number of
patients they serve would be drastically reduced.
Both propositions are absurd in a proceeding where life and
fundamental rights are at stake. And how does the panel explain its
authorizing Pavle Strugar to be repeatedly released to travel to
Montenegro, an entity which is not a UN member, for hip replacement
surgery, a relatively safe, simple and a minor procedure?
Prosecutor v. Pavle Strugar, IT-01-42-A, 3 December 2001, 16 December
2005.
The final conclusion of the Trial Chamber proclaims that it is "not
satisfied ... that it is more likely than not that the Accused, if
released,
would return for the continuation of his trial". Why it has more
trust in the government of Montenegro or interim administration of
Kosovo than the Russian Federation, which has given its word to return
President Milosevic, is not explained, but the insult to a permanent
member of the Security Council is inescapable.
The Trial Chamber's reliance in denying President Milosevic needed
medical care, on the proceedings being in "its latter stages ... at
the end of which... he may face the possibility of life imprisonment"
is irrational at best. Does it mean under such circumstances, a
prisoner may just have to die? Is it too late for urgently needed
medical treatment? Does it mean "the possibility of life imprisonment
is greater in the latter stages of a trial than in the beginning?
Then it is commenting on the weight of the evidence which it will
judge. Would a defendant who believes he would be convicted and
sentenced to life in prison wait until the latter stages of
proceedings to seek a means of escape? Would an impartial Court
obligated to hear all the evidence before reaching a decision believe
in the latter stages of a trial it was hearing that the defendant was
more likely to flee then than he was at the beginning, unless the
Court believed the evidence supported a severe sentence? Has the
Court revealed its bias by its bizarre reliance on a presumed fear of
a life sentence by the accused in the latter stages of these proceedings?
The decision of the Trial Chamber is unsupportable in fact and in law.
It exposes the Court's strategy of feeble excuses to support its
prejudice and reveals its own failures to protect the health of this
prisoner.
The decision is so unreasonable and plainly unjust as to demonstrate
the appearance and the fact of judicial prejudice.
The Court has determined that President Milosevic must face the
possibility of death because it sees the possibility of a life
sentence as the cause for his seeking emergency medical care.
The decision alone, affirmed by the Appeals Chamber, will do great
injury to the ICTY and international humanitarian law. The death, or
serious impairment of President Milosevic for want of medical care
will impose the same sentence on the ICTY and international law as a
means to peace.
We urge you to reverse the Trial Chamber's decision and order the
immediate transfer of President Milosevic to the Bakoulev Center for
testing and treatment under the conditions proposed.
(Ending for the Security Council)
We urge you to direct the ICTY to order the immediate transfer of
President Milosevic to the Bakoulev Center for testing and treatment
under the conditions proposed.
Respectfully submitted,
Ramsey Clark,
Former US Attorney General, USA
Professor Velko Valkanov,
doctor of law, President of the Bulgarian Committee for Human Rights,
former MP, Bulgaria
Professor Alexander Zinoviev,
philosopher, writer, Russian Federation
Professor Sergei Baburin,
doctor of law, Vice-Chairman of the State Duma of the Parliamentary
Assembly of the Russian Federation
JUDr Vojtech Filip,
Vice-Chairman of the Chamber of Deputies of the Parliament of the
Czech Republic
Thanassis Pafilis,
Member of the European Parliament, General Secretary of the World
Peace Council, Greece
Tiphaine Dickson,
international criminal lawyer, Quebec
Professor Aldo Bernardini,
doctor of international law, Italy
Christopher Black,
international criminal lawyer, Canada
Klaus Hartmann,
Vice-Chairman of the World Union of Freethinkers, Germany
==========================
IN DIFESA DELLA JUGOSLAVIA
Il j'accuse di Slobodan Milosevic
di fronte al "Tribunale ad hoc" dell'Aia"
(Ed. Zambon 2005, 10 euro)
Tutte le informazioni sul libro, appena uscito, alle pagine:
http://www.pasti.org/autodif.html
http://it.groups.yahoo.com/group/icdsm-italia/message/204
==========================
ICDSM - Sezione Italiana
c/o GAMADI, Via L. Da Vinci 27 -- 00043 Ciampino (Roma)
tel/fax +39-06-7915200 -- email: icdsm-italia @ libero.it
http://www.pasti.org/linkmilo.html
*** Conto Corrente Postale numero 86557006, intestato ad
Adolfo Amoroso, ROMA, causale: DIFESA MILOSEVIC ***
LE TRASCRIZIONI "UFFICIALI" DEL "PROCESSO" SI TROVANO AI SITI:
http://www.un.org/icty/transe54/transe54.htm (IN ENGLISH)
http://www.un.org/icty/transf54/transf54.htm (EN FRANCAIS)