Newsletter 2006/05/30 - A Son of Germany

BERLIN/AUSCHWITZ/VATICAN CITY (Own report) - In a speech, which was
widely felt to be outrageous, the head of the Roman Catholic Church,
the German Pope Benedict XVI, described the murderers of National
Socialist Germany as a "gang of criminals". He asserted that the
German people were delivered into the hands of this gang and "abused"
by them. The Pope made these claims during a visit to the former
concentration camp at Auschwitz and provoked international protest.
According to the French press, he gave the impression that he wanted
to acquit his countrymen of every responsibility. This sort of self-
exculpation goes largely uncriticised in Germany and has the approval
of wide sections of society. Whilst Ratzinger prayed for historical
and heavenly forgiveness for the mass of Germans ("unser Volk"), he
sharply attacked some of his former enemies in the anti-Hitler
coalition. The Pope was a one-time member of occupation forces under
the Nazi regime. Ratzinger said that the "blood sacrifice of Russian
soldiers" had a "dual significance" because it had served "a new
dictatorship". Similar views are widespread in the German and
international revisionist scene. They apply to the troops who
liberated Auschwitz on 27th January 1945 and who fought alongside the
Western powers until the successful taking of the Berlin Reichstag
Ratzinger has already given credence to revisionist opinion, which is
directed against the legal international agreements of the Potsdam
Accord.

http://www.german-foreign-policy.com/en/fulltext/56000


Newsletter vom 30.05.2006 - Deutscher Sohn

BERLIN/OSWIECIM/VATIKANSTADT (Eigener Bericht) - In einer als
empörend empfundenen Rede hat das Oberhaupt der katholischen Kirche,
der deutsche Papst Benedikt XVI., die Mordtaten des
nationalsozialistischen Deutschland einer "Schar von Verbrechern"
zugeschrieben. Dieser "Schar" seien die Deutschen ausgeliefert
gewesen und wurden "mißbraucht", behauptete der deutsche Papst bei
einer Reise in das frühere Konzentrationslager Auschwitz. Die
Äußerungen rufen internationalen Widerspruch hervor. Der deutsche
Papst erwecke den Eindruck, er wolle seine Landsleute von jeder
Verantwortung freisprechen, heißt es in der französischen Presse. Die
Selbstentschuldungen bleiben in der Bundesrepublik weitgehend
unkritisiert und treffen auf das Einverständnis breiter
Gesellschaftsgruppen. Während Ratzinger für die Masse der Deutschen
("unser Volk") historisches und göttliches Vergeben erbat, griff der
Papst, ein früherer Besatzungssoldat im Dienst des NS-Regimes, seine
damaligen Gegner der Anti-Hitler-Koalition in Auschwitz scharf an:
Das "Blutopfer der russischen Soldaten" habe eine "Doppelbedeutung",
da es "einer neuen Diktatur" gedient hätte, sagte Ratzinger. Ähnliche
Thesen werden in der deutschen und internationalen Revisionisten-
Szene vertreten. Sie gelten den Truppen, die das Konzentrationslager
Auschwitz am 27. Januar 1945 befreiten und gemeinsam mit den Soldaten
der Westmächte bis zur erfolgreichen Eroberung des Berliner
Reichstags kämpften. Revisionistische Anklänge, die sich auch gegen
die völkerrechtlichen Vereinbarungen des Potsdamer Abkommens richten,
hat Ratzinger bereits früher erkennen lassen.

http://www.german-foreign-policy.com/de/fulltext/56378


Lettre d'information du 30/05/2006 - Fils allemand

BERLIN/OSWIECIM/LE VATICAN (Compte-rendu de la rédaction) - Dans un
discours ressenti comme soulevant l'indignation, le chef de l'église
catholique, le pape allemand Benoît XVI à imputé les crimes de
l'Allemagne nazie à une "horde de criminels". Les allemands auraient
été à la merci de cette "horde", et ont été "abusés", prétend le pape
allemand au cours d'un voyage à l'ancien camp de concentration
d'Auschwitz. La déclaration suscite l'opposition internationale.
Selon la presse française, le pape allemand donnerait l'impression de
vouloir dédouaner de leur responsabilité ses compatriotes. Les auto-
dédouanements ne suscitent, dans la plupart des cas, aucune critique
et rencontrent l'acquiescement de larges pans de la population.
Pendant que Ratzinger s'emploie a demander pour la masse des
allemands ("notre peuple") le pardon historique et divin, cet ancien
soldat des forces d'occupation, qui ayant été au service du régime
nazi, en profite pour attaquer virulemment ses ennemis de l'époque de
la coalition contre Hitler: "Le sang versé des soldats russes" a une
"double signification", puisqu'il aurait servi "une nouvelle
dictature", selon Ratzinger. Des thèses similaires sont également
reprises dans la scène révisionniste. Elles sot destinées aux troupes
qui ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz le 27. Janvier
1945 et qui, conjointement avec les forces occidentales, ont combattu
jusqu'à la prise du Reichstag. Ratzinger avait déjà mis au grand jour
des relents révisionnistes, qui étaient notamment dirigées contre les
dispositions relatives aux droits des peuples de l'accord
de Potsdam.

http://www.german-foreign-policy.com/fr/fulltext/55879