1. UNHCHR on Human Rights Violations by the Serbian Police State
"POVERLJIVI MEMORANDUM MINISTARSTVIMA PRAVDE I UNUTRA©NJIH POSLOVA
REPUBLIKE SRBIJE"

2. Unity for freedom!
On the demonstrations in Belgrade and The Hague, on the activities of
Sloboda and ICDSM. By Vladimir Krsljanin


=== 1 ===


Subject: UNHCHR on Human Rights Violations by the Serbian Police State
Date: Sun, 18 May 2003 14:51:56 +0200
From: "Vladimir Krsljanin"


English original and Serbian translation (bellow).

The following very polite text contains very serious admissions and
(preliminary) findings. All progressive and democratic forces should
join the battle against these outrageous practices. The message of
President Milosevic is: 'the time of dictatorship is a right time for
action of all honest people and of all the people devoted to
democracy'.

Human rights violation practices are imposed to Serbia by ICTY (the
Hague 'tribunal'). There was never in history an institution under UN
cover whose practices was systematic violation of human rights and
dignity. The malignant anti-Yugoslav grouping of Western intelligence
bureaucracy, facing fiasco in their show-trials find a common language
with the regime that lost all credibility and support of the people.
Both desperately try to justify its existence and lot of money spent
to support their illegal activities. Allying with criminals in Serbia
and abroad they unsuccessfully try to blame for all their dirty work
President Milosevic and Serbian people.

On Tuesday, May 20, at 15:00, in front of the 'Ministry of Foreign
Affairs of Serbia and Montenegro' in Belgrade there will be a
demonstration, organized by Sloboda, against the new visit of Carla
del Ponte, already accused in German press for her links with the
criminal circles in Serbia.

We stand for law, justice and truth!

We stand for freedom, sovereignty and democracy!

We invite all the people to the major Vidovdan (June 28)
demonstrations:

At The Hague
organized by a Serbian-International Organizational Committee
(see the inviting leaflet at
http://www.slobodan-milosevic.org/news/sloboda051203.htm /English
version/
http://www.slobodan-milosevic.org/news/POZIVZAHAG.htm /Serbian
version/
or at
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/AIA/ /Both
versions + PDF/)

And of course in Belgrade
organized by SLOBODA

The UNHCHR text bellow was originally circulated by:
news@...
http://www.antic.org/

Support the peace and stability in the Balkans and in Europe!
Support democracy and human rights in Serbia!
Free Slobodan Milosevic!

Udruzenje SLOBODA / Freedom Association
Belgrade
Phone: +381 11 630 206 Fax: +381 11 630 549
E-mail slobodavk@...


> UNITED NATIONS OFFICE OF THE HIGH
> COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
> SERBIA AND MONTENEGRO
>
>
>
>
> Organization for Security and Co-operation in Europe
> Mission to Serbia and Montenegro
>
>
>
>
> 24 April 2003
>
> CONFIDENTIAL MEMORANDUM TO THE MINISTRIES OF JUSTICE
> AND THE INTERIOR OF THE REPUBLIC OF SERBIA
>
> Initial findings and recommendations arising from the visit
> to detainees in Belgrade 14-15 April 2003



[ FOR THE ENGLISH VERSION SEE:
http://www.icdsm.org/more/shock.htm
OR OUR NEXT MESSAGE ON "JUGOINFO":
http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/messages ]



UNITED NATIONS OFFICE OF THE HIGH
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
SERBIA AND MONTENEGRO

Organization for Security and Co-operation in Europe
Mission to Serbia and Montenegro

POVERLJIVI MEMORANDUM MINISTARSTVIMA PRAVDE I UNUTRA©NJIH POSLOVA
REPUBLIKE SRBIJE

24. april 2003.

Inicijalna zapa¾anja i predlozi koji proistièu iz posete pritvorenim
licima u Beogradu od 14. do 15. aprila 2003. godine

Nakon zajednièke posete mestima pritvora i pritvorenicima u Beogradu
14. i 15. aprila 2003. godine, Kancelarija Visokog komesara
Ujedinjenih nacija za ljudska prava, Misija OEBS-a u Srbiji i Crnoj
Gori i OEBS-ova Kancelarija za demokratske institucije i ljudska
prava, utvrdili su devet hitnih preporuka koje ¾ele da prenesu
organima vlasti u Republici Srbiji.

Ove preporuke ne treba smatrati kompletnim nalazima i preporukama ove
tri institucije. Taènije, one predstavljaju odreðen broj hitnih mera
koje bi, ukoliko se sprovedu, po mi¹ljenju Delegacije koja je izvr¹ila
posetu odmah popravile situaciju lica koja su pritvorena nakon
uvoðenja vanrednog stanja. Ove tri organizacije æe u dogledno vreme
objaviti sveobuhvatan zajednièki izve¹taj o svojim nalazima i
preporukama. Ovaj izve¹taj æe detaljno razraditi navedene preporuke i
biæe dopunjen drugima. Tri organizacije ¾ele da skrenu pa¾nju Vlade na
èinjenicu da, po njihovom shvatanju, mnogi od problema ne proistièu
direktno od uslova nastalih usled vanrednog stanja, to su pre svega
problemi Centralnog zatvora u Beogradu koji postoje veæ du¾e vremena
i ustanovljeni su tokom poseta 2001. godine. Vanredno stanje je
pogor¹alo veæinu ovih problema i verovatno je da æe odreðene odrebe
izmenjenog Zakona o borbi protiv organizovanog kriminala nastaviti to
da èine ukoliko se odmah ne uvede odgovarajuæa za¹tita.

Tri organizacije pozdravljaju prestanak vanrednog stanja od 22.
aprila. Mada odredbe koje se odnose na pritvor nisu vi¹e na snazi, one
smatraju da su nalazi i preporuke iz ovog memoranduma koje se odnose
na pritvor i dalje relevantne. Ovo zasnivaju na èinjenici da i dalje
postoje pritisci na sistem kriviènog pravosuða Srbije; odredbe o
produ¾enom pritvoru bez sudskog nadzora i dalje ostaju na snazi prema
izmenama i dopunama Zakona o borbi protiv organizovanog kriminala; i
dalje postoje sistemski problemi koji su veæ identifikovani nakon
posete iz 2001. radi utvrðivanja stanja u zatvorima, posete Komiteta
protiv muèenja u 2002. i drugih procena.

Uz ni¾e navedena pitanja koja zahtevaju pa¾nju, Delegacija ¾eli da
navede da su konstatovane pozitivne promene u odnosu na situaciju iz
2001. Tu spadaju bolji odnosi izmeðu pritvorenika i zatvorskih èuvara.
Takoðe, Delegacija je tokom poverljivih razgovora sa pritvorenicima
èula dosledno pozitivne ocene o èuvarima. Uz to, Delegacija ¾eli da
konstatuje da su svi dr¾avni slu¾benici bili predusretljivi i otvoreni
prilikom razogovara sa Delegacijom.

Tri organizacije se nadaju da æe poèetni nalazi i preporuke sadr¾ane u
ovom memorandumu biti od pomoæi vladi u njenim naporima u borbi protiv
organizovanog kriminala i podr¾avanju vladavine prava u skladu sa
relevantnim meðunarodnim standardima. Predstavnici tri organizacije
oèekuju da æe uskoro podneti potpuni izve¹taj i imati moguænost da
ponovo posete pritvorske ustanove.

Nalazi i preporuke

Deo A: Pravni osnov za pritvaranje

Nalaz 1: Dalje pravdanja pritvora bez sudskog nadzora

Èlan 4. Meðunarodne konvencije o graðanskim i politièkim pravima
(ICCPR) jasno navodi da odstupanje od prava garantovanih Konvencijom
mora biti strogo ogranièeno na odstupanja koja nala¾u potrebe
situacije. I postupci u vreme vanrednog stanja kao i nedavni amandmani
na Zakon o borbi protiv organizovanog kriminala sad¾e odredbe o
produ¾enom pritvoru bez adekvatnog sudskog nadzora. Jasno je da takve
odredbe nisu u saglasnosti sa meðunarodnim standardima o ljudskim
pravima, posebno sa èlanom 9(4). ICCPR-a i èlanom 5(4) Evropske
konvencije za za¹titu ljuskih prava i osnovnih sloboda (ECHR).
Komentari i obièajno pravo ukazuju da pritvorenici mogu biti dr¾ani
samo nekoliko dana kao apsolutni maksimum, èak i za vreme vanredne
situacije.

Delegacija je utvrdila da ne postoji jasno opravdanje za produ¾enje
pritvora pojedinaca bez sudskog nadzora, posebno ¹to mnogi od njih
nisu ispitivani danima i ¹to je dosta vremena proteklo od poèetne
vanredne situacije nakon atentata. Neki, koji su bili u pritvoru
nekoliko dana, izjavili su da uop¹te nisu bili ispitivani.

Sa okonèanjem vanrednog stanja, do èega je do¹lo nakon na¹e poslednje
posete, sva derogiranja od prava, a naroèito od prava da lice bude
izvedeno pred sudiju bez odlaganja treba smatrati neva¾eæim i samim
tim pritvaranje bez podizanja optu¾be nije vi¹e dopustivo. Stoga se
pritvorenici moraju ili optu¾iti za krivièno delo ili pustiti, u
skladu sa èlanom 9. ICCPR.

Delegaciju posebno brine ¹to pritvor bez sudskog nadzora zajedno sa
nekim od drugih ni¾e navedenih nalaza znaèi da se kr¹enje ljudskih
prava jo¹ vi¹e komplikuje ili pogor¹ava kombinacijom ovih dodatnih
faktora.

Preporuka 1: Ponovo ispitati, na osnovu èinjeniènog stanja svakog
predmeta, da li i dalje postoje uslovi za pritvor svakog pojedinca
koji se i dalje nalazi u pritvoru, nakon uvoðenja vanrednog stanja
(ukljuèujuæi i one koji su pritvoreni na osnovu izmenjenog zakona o
borbi protiv organizovanog kriminala). Obezbediti da pritvorene osobe
budu ili osloboðene ili optu¾ene za krivièno delo, a da se dalji
pritvor zasniva na sudskoj odluci. Ove odluke treba da podle¾u
redovnom preispitivanju.

Nalaz 2: Informacije o statusu i pravima pritvorenih lica; pristup
advokatu; postupak za razmatranje ¾albi

Meðunarodni standardi kao i principi utvrðeni Ustavnom poveljom
Dr¾avne zajednice Srbija i Crna Gora i Zakonom o kriviènom postupku
nagla¹avaju pravo pritvorenih lica da budu obave¹teni o svom statusu i
pravima, kao i da im se omoguæu pristup braniocu radi za¹tite njihovih
interesa. Vanredno stanje je ukinulo ili organièilo jedan broj prava
koja se odnose na komunikaciju sa spoljnim svetom, ukljuèujuæi i
posete porodice i komunikaciju sa braniocem. Dok neka od ovih
ogranièenja mogu imati opravdanje kao izuzeci izazvani potrebama
situacije, koji se primenjuju od sluèaja do sluèaja i tokom kratkih
perioda èini se, umesto toga, da su ona primenjena zbirno, i to ili na
prozvoljan naèin i èesto tokom du¾eg vremenskog perioda.

Delegacija je utvrdila da mnogim pritvorenicima nije jasan njihov
status i prava. Èini se da nije postojao nikakv sistematski proces
kojim se obezbeðuje da pritvorenici budu upoznati o svom pravu da
ospore pritvor na osnovu Naredbe o vanrednom stanju. Ta konfuzija o
statusu, pravima, i moguænosti za komunikaciju se i dalje nastavlja i
u sluèaju pritvorenika koji su sprovedeni u pritvor na osnovu odluke
suda ili nareðenja specijanog tu¾ioca.

Preporuka 2: Sprovesti sistematski postupak informisanja svih
pritvorenih lica o njihovom statusu i pravima. Ovde se, izmeðu
ostalog, mora pokloniti posebna pa¾nja onim licima koja su prvobitno
pritvorena na osnovu nareðenja koja su izdata na osnovu vanrednog
stanja ali sada prelaze u druge oblike pritvora. Obezbediti da sva
pritvorena lica odmah dobiju pristup advokatu.

Nalaz 3: ®albeni postupak

Delegacija je na¹la da je najmanje jedno pritvoreno lice je obave¹teno
pismenim putem, da ¾albu mora podneti u roku od 12 sati od prijema
odluke o svom pritvaranju. Nikakav rok nije dat za postupanje i
dono¹enje odluka po ¾albi, a najmanje jedno pritvoreno lice je dobilo
negativan odgovor na svoju ¾albu o pritvoru i to oko 30-tog dana svog
tridesetdnevnog pritvora. Postupak komunikacije izmeðu pritvorenih
lica i vlasti nije transparentan u tome da obezbeðuje adekvatno
evidentiranje i izdavanje potvrda o prijemu ¾albi, pritu¾bi itd.
Delegacija takoðe smatra da pravo na ¾albu Ministru unutra¹njih
poslova ne predstavlja nezavisan mehanizam za¹tite prava pritvorenika.
Delegacija izra¾ava zabrinutost zato ¹to ovi problemi i dalje opstaju
za lica pritvorena na osnovu odredbi izmenjenog Zakona o borbi protiv
organizovanog kriminala.

Preporuka 3: Odmah uvesti sudski nadzor nad pritvorenim licima. Uvesti
jasan i dosledan postupak kojim se reguli¹e proces kojim se dopu¹ta
pritvorenim licima da ula¾u ¾albu na pritvaranje, kojim se obezbeðuje
da ne postoje vremenska ogranièenja u pogledu prava pritvorenika da
se ¾ale i da se po svim ¾albama odluèuje, i odluka saop¹tava
podnosiocu u roku od 24 sata.

Nalaz 4: Proizvoljni faktori koji odreðuju uslove pritvora

Delegacija je utvrdila da va¾eæa pravila koja odreðuju uslove pritvora
nisu jasna i da zavise delom od individualnih odluka samih zatvorskih
vlasti. Ovo je posebno problematièno jer se ima utisak da ove odluke i
postupciutièu na pritvorenike razlièito i dovode do nejednakih
moguænosti da dobiju higijenske pakete, lekove i da komuniciraju sa
porodicama ili advokatima.

Preporuka 4: Obezbediti da va¾eæi zakon i propisi ne omoguæavaju
uvoðenje arbitrarnosti koja utièe na moguænost pritvorenika da imaju
pristup advokatu ili koji ogranièavaju druga prava.

Deo B: Pritvorski uslovi

Nalaz 5: Policijski objekti neprikladni za produ¾eni pritvor

Delegacija je utvrdila da su uslovi u policijskoj stanici koju je
posetila neprikladni za bilo ¹ta drugo osim za kratkotrajan pritvor i
da su neprikladni za boravak preko noæi. To je, izmeðu ostalog, zbog
nedostatka kreveta za svakog pritvorenika kao i æebadi i du¹eka;
neodgovarajuæe hrane i lekarske pomoæi; neodgovarajuæeg osvetlenja i
ventilacije. Svi ovi zahtevi su sadr¾ani u Standardnim minimalnim
pravilima o postupanju sa zatvorenicima (SMR) i Evropski zatvorskim
propisima (EPR). Pravilo br. 19 SMR-a i pravilo br. 24 EPR Deo II o
ovome daje precizna uputstva.

Delegacija je sa zabrinuto¹æu primili informaciju da su neka
pritvorena lice boravila u Beogradskoj glavnoj policijskoj stanici pod
ovim uslovima do ¹est ili sedam dana.

Preporuka 5: Obezbediti da pritvorena lica borave u policijskim
pritvorskim objektima ¹to je kraæe moguæe i da se ista ne koriste za
dr¾anje pritvorenih lica preko noæi..

Nalaz 6: Stanje pritvorenika koji su dr¾ani u izolaciji u Centralnom
zatvoru u Beogradu je neprihvatljivo

Delegacija je videla da se veæina zatvorenika koji su dr¾ani u
izolaciji u Centralnom zatvoru u Beogradu nalazila u malim, slabo
osvetljenim æelijama sa slabim osvetlenjem i ventilacijom. Takoðe je
utvrdila da veæini nije bilo dopu¹teno fizièko ve¾banje i da su sve
vreme dr¾ani u æelijama i samo povremeno izvoðeni uglavnom radi
ispitivanja.

Kumulativni i kombinovani efekti spornog produ¾enog pritvora u
sadejstvu sa uslovima pod kojima se vr¹i pritvor, koji su ispod
standarda, za mnoge privorenike predstavljaju poni¾avajuæe ka¾njavanje
ili postupak a ¹to je nespojivo sa èlanom 3. Konvencije protiv muèenja
i drugog okrutnog,neèoveènog ili poni¾avajuæeg postupanja (CAT), i
èlanom 3. ECHR-a i èlanom 7. ICCPR-a.

Delegacija je konstatovala da poveæanje populacije u zatvoru takoðe
umanjuje moguænost fizièkog ve¾banja za sve zatvorenike. Konstatovano
je da je nalazom iz 2001. godine utvrðeno su veæ tada uslovi za
ve¾banje u Centralnom zatvoru u Beogradu bili neadekvatni za oko 400
pritvorenika i da vreme za ve¾bu bilo prekratko. Prema izve¹tajima
trenutna populacija je veæa od 1,000.

Preporuka 6: Obezbediti da svim zatvorenicima bude omoguæeno adekvatno
ve¾banje od najmanje jedan sat dnevno i da se preduzmu druge mere radi
pobolj¹anja uslova u æelijama za izolaciju u Centralnom zatvoru u
Beogradu.

Nalaz 7: Postupci podnosenja ¾albi

Tokom posete Gradskom SUP i Okru¾nom zatvoru u Beogradu, delegacija je
obave¹tena o postupku za podno¹enje ¾albi unutar institucije, kao i
spoljnim organima za kontrolu. Postupci u okviru zatvora, kako su
opisani i utvrðeni od strane delegacije, predstavljaju vrlo
centralizovan pristup za podno¹enje ¾albi. Moglo bi se zakljuèiti da
predstavljaju neadekvatnu garanciju i da ne obezbeðuju nezavisnu i
javnu analizu ¾albi. Neadekvatnost postojeæeg metoda naroèito se
ogledala u slabom poverenju pritvorenih lica u delotvornost unutra¹nje
istrage.

Ova zabrinutost je, izgleda, od naroèitog znaèaja, po¹to je tokom
posete delegacija èula optu¾be ili videla indikacije muèenja ili
zlostavljanja tokom hap¹enja dva pritvorena lica. Bilo je nemoguæe u
potpunosti proveriti istininost ovih optu¾bi, ali delegacija smatra
va¾nim da pritvorena lica imaju moguænost da prijave svaku takvu
optu¾bu sa uverenjem da æe njihove ¾albe biti razmatrane po hitnom
postupku. Delegacija je takoðe obave¹tena o naèinima ispitivanja i
pritiska prilikom isleðivanja, koja se èine neprimerenim, posebno ako
se odnose na mlaðe ¾ene.

Preporuka 7: Pobolj¹ati moguænosti za obraæanje pritvorenih lica
relevantnim organima u vezi uslova u pritvoru i razvijanja dugoroènog
plana revizije sistema unutra¹nje kontrole, kako u policiji, tako i u
zatvoru. Svaka prijava zlostavljanja trebala bi da bude hitno i
ozbiljno istra¾ena uz sprovoðenje odgovarajuæeg kriviènog i/ili
disciplinskog postupka protiv odgovornog slu¾benog lica.

Nalaz 8: Proporcionalnost mera primenjenih protiv svakog pritvorenog
lica

Delegacija je utvrdila da fizièki uslovi u pritvoru i moguænosti za
komunikaciju u okviru zatvora ili sa spoljnim svetom, enormno varira
od sluèaja do sluèaja. Izgleda da nema valjanog razloga za¹to se neke
mere primenjuju prema svima ili samo u pojedinim sluèajevima. Kao ¹to
je naznaèeno u nalazu 4, izgleda da postoje elementi proizvoljnosti i
nedostatka transparentnosti propisa i uputstava.

Preporuka 8: Preispitati na osnovu pojedinacnih sluèajeva da li su
mere primenjene u konkretnom sluèaju, kao ¹to su pritvor u izolaciji,
proporcionalne i odgovarajuæe u svakom od sluèajeva. Uveriti se da su
odluke u vezi primene ovih mera bile proveravane u svakom pojedinaènom
sluèaju.

Nalaz 9: Moguænosti pru¾anja zdravstvene zastite

Jedan broj pritvorenih lica zadr¾anih u izolaciji ¾alio se na
neadekvatnu zdravstvenu za¹titu, ukljuèujuæi te¹koæe u nabavljanju
neophodnih lekova, sredstava za liènu higijenu i èiste odeæe. Takoðe
su se ¾alili i da su bili onemoguæeni da obaveste porodice o svom
zdravstvenom stanju i da dobiju informaciju o zdravstvenom stanju
svojih bli¾njih. Neki od pritvorenih lica nisu bili ubeðeni da im je
omoguæen pravovremen pristup lekarima, ili doktorima koji su upoznati
sa njihovim zdravstvenim stanjem.

Delimiène ili netaène informacije o zdravstvenom stanju ili razvoju
situacije do¹le su do rodbine pritvorenih lica, bilo putem medija ili
usmeno. U nekim sluèajevima navodno su informacije stizale iz
slu¾benih izvora.

Delegacija bi ¾elela da skrene pa¾nju na pravila 25 i 62 "Skupa
minimalnih pravila o postupanju sa zatvorenicima", pravila 29 - 62 iz
Dela II Evropskih Zatvorskih Pravila, koja daju dodatna uputstva u
vezi obezbeðenja zdravstvene za¹tite, kao i pravila 15 "Skupa
minimalnih pravila o postupanju sa zatvorenicima" i pravila 20 Dela II
Evropskih Zatvorskih Pravila u kojima su navedena sredstva neophodna
za liènu higijenu.

Ukoliko se to zatra¾i, organizacija kakva je Meðunarodni komitet
crvenog krsta bi trebala da bude u moguænosti da odgovori ovim
potrebama.

Preporuka 9: Pobolj¹ati dostupnost zdravstvenoj nezi, kao i
obezbeðenju èiste odeæe i sredstava za liènu higijenu. Kao dodatno
obezbeðenje, zatra¾iti pomoæ nezavisne organizacije sposobne da
odgovori zdravstvenim, higijenskim i ostalim sliènim potrebama
pritvorenih lica i omoguæiti komunikaciju sa njihovim porodicama.

Organization for Security and Co-operation in Europe
Mission to Serbia and Montenegro

ENDS

Serbian News Network - SNN

news@...

http://www.antic.org/


=== 2 ===


Subject: Unity for freedom!
Date: Wed, 28 May 2003 02:25:09 +0200
From: "Vladimir Krsljanin"


Unity for freedom!

(On the demonstrations in Belgrade and The Hague,
on the activities of Sloboda and ICDSM)

By Vladimir Krsljanin



The puppet colonial regime in Belgrade is loosing more and
more influence every day. The people is outraged by they're
ruthless dictatorship and obvious links to the criminal circles.

By the first political demonstration after the "State of
Emergency" five days ago Sloboda have opened a season of
protests against the regime in agony.

Before the demonstration, almost 200 people have submitted,
one by one, individually, to the Belgrade District Prosecution
the criminal charges against the "acting president" Natasa
Micic, Prime Minister Zoran Zivkovic, all ministers in the
Serbian Government and unknown investigative judge in the
"Stambolic case". They are charged for serious violations of the
Constitution and Low, abuse of power, spread of the false news
aiming to discredit President Milosevic, his family and political
opposition.

The demonstration of several hundred in front of the Foreign
Ministry and Government of Serbia buildings, on the day of the
last visit of Carla del Ponte to Belgrade demanded "end of the
Hague-DOS dictatorship", restoration of democracy and
sovereignty in Serbia.

The speakers pointed the existence of the coalition between the
illegal Hague tribunal and the present rulers in Serbia. It is a
coalition of common despair - both anti Serbian groupings face
total failure in their attempt to suppress the truth and
freedom-loving spirit of the Serbian people.

The patterns of this coalition are seen in the present mass
violation of human rights in Serbia, following the example of
the Hague tribunal. [1]

The atmosphere of fear is still present in Serbia. But President
Milosevic teaches: "Time of the dictatorship is a right time
for the activity of all honest people and of all people devoted
to democracy."

Our duty is to work on the creation of the broadest possible
political front to return freedom, hope, dignity and sovereignty
to the Serbian people, to stop turning the country into a colony.

Serbs in Diaspora demanded to mark this year's Vidovdan by a
demonstration at The Hague. Sloboda supported this demand
immediately [2].

The work of Serbian-International Organizational Committee
of the Hague demonstration is supported up to now by Serb
organizations and groups from Germany, France, Britain,
Austria, Sweden, by progressive and leftist parties, groups and
organizations from several European countries, by many
distinguished personalities, including many ICDSM members.

The situation in Serbia now, for the sake of the future of the
Serbian people require unity, lack of sectarian approaches and
total solidarity with the struggle of an old European people for
its freedom, democracy, sovereignty and equality.

This important and decisive struggle also requires new effective
and more developed forms of organization and mutual support
at home and abroad.

Everyone ready to support or to take part in this struggle should
be aware of its importance for the world peace and destiny of
the mankind.

In that struggle everyone will take a position he is willing or
able to take [3]. The progressive forces today don't need
disputes. The struggle for the freedom of Slobodan Milosevic,
Serbia and Yugoslavia is a cause absolutely clean and
undisputable. We don't have time nor wish to measure our
contributions to that struggle. After we reach the victory, which
is close, the reward for the fighters will be the benefit of the
people.



[1] http://www.icdsm.org/more/shock.htm

[2] see the inviting leaflet at
http://www.slobodan-milosevic.org/news/sloboda051203.htm
/English version/
http://www.slobodan-milosevic.org/news/POZIVZAHAG.htm
/Serbian version/
or at
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/AIA/
/Both versions + PDF/

[3] Honoring all who associated their names with the ICDSM
and our struggle in general, the author of these lines does not
subscribe to making analyses of individual contributions to this
struggle. What I have witnessed is the visit Mr. Ramsey Clark to
Belgrade in 2001, aiming to intervene against the extradition,
but delayed due to manipulation of that time Yugoslav
Ambassador to Washington. Mr. Clark made a speech in the
people's rally in front of the Federal Parliament and two press
conferences in Belgrade. Then, there were two visits (all on his
own expense) to President Milosevic at the Hague, with one
press conference there [4], all the time readiness to give advice,
several written interventions to the Tribunal etc. Ramsey Clark
signed the ICDSM letter to all heads of states:

http://www.icdsm.org/appeal.htm

In his recent interview to Egyptian "Al Ahram" (Weekly
On-Line No.624, February 6-12), Ramsey Clark stated:

"I met Milosevic a few days ago. His health has deteriorated,"
he tells me in Cairo. "He had the strength to hold the people of
his country together in a very difficult situation."

"Only absolute power, unrestrained by any rule of law or
standards of human decency, openly taunts an intended victim as
President George W Bush has taunted Iraq."

Yesterday it was Yugoslavia. Milosevic was struggling to
preserve Yugoslavia, Clark says. "If there was any independent
state in central and eastern Europe it was Yugoslavia. They were
playing off the Soviet Union and the US to maintain their
independence and relative prosperity." That was during the
socialist and non- aligned regime of the country's founder,
Joseph Broz Tito. In Tito's day, Yugoslavs were happily united
-- a rare occurrence in the Balkans.

"In 1991 there were six [constituent] republics with lots of
different peoples in Yugoslavia. And Belgrade had held all these
formerly warring groups together in peace. In 1991 Time
reported that by far the most progressive, and truly the most
successful country in Eastern Europe, was Yugoslavia. And
almost immediately you see foreign powers trying to dismantle
it. First they dismantled Slovenia, then Croatia. Germany comes
in after its deplorable historical record in the Balkans and
encourages Croatian independence. Then Bosnia and
Macedonia."

"We deliberately broke it up. It was US policy to break it up for
economic exploitation and to show other Eastern European
nations not to dare dream of being independent. If you want to
have any economic or political independence you'll be crushed.
That was the brutal message signalled to Yugoslavia's
neighbours."

A public example had to be made of Milosevic's Yugoslavia:
"Within two years of the break up of the Soviet Union Ukraine
became the third largest recipient of US aid. First Israel and
second Egypt and third Ukraine. Can you imagine the old
enemy? And what was the aid for? It was to identify public
facilities for privatisation. And most went to American
companies, and we identified 6,000 properties. We destroyed
their economies and they were obliged to buy our goods. And
you pay our price. And we'll advertise and make you want to
buy our goods just like we make you want McDonald's and blue
jeans. And now what have the people got? They lost their
education system, they've lost their health care system and
they've lost their jobs. [Western investors] came in with big
plans for privatisation and nationalisation. What they did is
unbelievable -- a despicable act of greed," Clark says. And the
same fate awaits a defeated Iraq, he warns.

[4] http://www.icdsm.org/more/clarkm.htm#a