Riceviamo oggi 11/11/2002 questo appello urgente dall'associazione
SLOBODA e dal Comitato Internazionale per la Difesa di Slobodan
Milosevic (ICDSM):

---

MESSAGGIO URGENTE AI COMITATI NAZIONALI, AI PARTITI ED ALLE
ORGANIZZAZIONI PROGRESSISTE, ED A TUTTE LE PERSONE DI BUONA VOLONTA'

Il "tribunale" dell'Aia ha ricevuto una "mozione" vergognosa da parte
di Carla del Ponte, nella quale si chiede che il Presidente Milosevic
sia messo a tacere imponendogli un collegio di difesa contro la sua
volonta'.
Dunque, il messaggio della giustizia targata NATO e' che il Presidente
Milosevic deve morire oppure tacere!
Il "tribunale" sta tenendo i media all'oscuro di tutti gli appelli, le
richieste e le petizioni che voi inviate! Solo la voce di Carla si
deve sentire!
E' la "decisione" finale del "tribunale" potrebbe venire gia' domani!
Pertanto, vi preghiamo di continuare ad inviare a costoro le vostre
opinioni. E, per quanto possibile, di rivolgervi al pubblico ed ai
media.
LA VITA DEL PRESIDENTE MILOSEVIC, LA VERITA' SULLA JUGOSLAVIA E LA
LIBERTA' DEL POPOLO SERBO VANNO PROTETTI!
NOI CHIEDIAMO CHE AL PRESIDENTE MILOSEVIC SIA IMMEDIATAMENTE CONCESSO
DI OTTENERE UNA TERAPIA MEDICA SPECIALISTICA ED UN PERIODO DI
RIABILITAZIONE A BELGRADO, SOTTO LA SUPERVISIONE DEI MEDICI CHE DA
ANNI SEGUONO LA SUA SALUTE.
DOPODICHE' EGLI DOVREBBE AVERE IL DIRITTO DI POTER CONTINUARE LA SUA
BATTAGLIA PER LA VERITA' ALL'AIA, MA FUORI DI PRIGIONE. EGLI HA GIA'
AFFERMATO CHE NON SI SOTTRARRA' MAI A QUESTA BATTAGLIA!

Belgrado, 10 novembre 2002
SLOBODA - ICDSM

*** COME AGIRE ***

Cari amici,

il processo politico dell'Aia e' stato aggiornato alla prossima
settimana a causa del deterioramento delle condizioni di salute del
Presidente Milosevic.
Il Presidente Milosevic viene trattato come un prigioniero di guerra
in un campo di concentramento nazista [oltreche' per le modalita'
della detenzione del processo, questa affermazione va intesa alla
lettera: durante la Seconda Guerra Mondiale la prigione di
Scheveningen era usata dagli occupatori nazisti per tenere i
prigionieri politici, ndt].
Vi preghiamo di leggere con attenzione gli appelli di cui sotto.
E' ESSENZIALE agire SUBITO!
Vi preghiamo di inviare le vostre domande al "tribunale". Chiedete
agli avvocati ed ai medici che conoscete di fare lo stesso.
Rivolgetevi al Consiglio di Sicurezza dell'ONU!
Scrivete ai vostri parlamentari!
Prendete posizione pubblicamente!

In rappresentanza dell'Associazione SLOBODA
Vladimir Krsljanin
tel. +381 63 8862 301
fax +381 11 3282 491

SCRIVETE
alla Corte-fantoccio dell'Aia
("International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia",
"ICTY", fax +3170 512 8637)
e dite la vostra opinione!

Il Consiglio di Sicurezza dell'ONU e' responsabile per il lavoro (ed
anche per i crimini) del "tribunale". Come raggiungerli:


Permanent Mission of the Peoples' Republic of China
(UN SC President for November 2002)

Address: 350 East 35th Street, New York, NY 10016
Telephone: 212-655-6100
Fax: 212-634-7626
E-mail: chinamission_un@...

Permanent Representative and Ambassador Wang Yingfan
Tel: 212-655-6191

Invitiamo gli avvocati a scrivere al "Presidente dell'ICTY"
Claude Jorda ed al "Presidente della Terza Corte" Richard May, nonche'
ai loro "Amici Curiae" Steven Kay e Branislav Tapuskovic (usando lo
stesso numero di fax) per dirgli cosa pensate della "futura conduzione
del caso"!
Noi abbiamo scritto quanto segue:


<< The actual deterioration of the health of Mr. Slobodan
Milosevic, long time President of the Republic of Serbia and of the
Federal Republic of Yugoslavia is a direct and dramatic consequence of
the way the process has been conducted and of the fact that you have
neglected the recommendations of the physicians appointed by ICTY in
order to determine the state of Mr. President's health.

Even after of numerous warnings that, considering the state
of health of President Milosevic, detention conditions and rhythm and
conduct of the process can cause his death, you still continue to
conduct your political process in the same way. We remain you and warn
you once again that eminent Yugoslav cardiologists have concluded in
their objective and impartial expertise, which got consent of the
physicians appointed by you, that the way this political process has
been conducted represent a threat to the life of President Milosevic.

In spite the claim that ICTY is an international court of
UN, you in severest way violate the Resolutions and documents of the
UN General Assembly, related to health of persons in custody.

The first principle of the Resolution 3794 on the principles
of medical ethics, adopted by the UN General Assembly on December
18, 1982, establishes an obligation to protect prisoners or detainees
from torture and other cruel, inhumane or humiliating sanctions or
behavior. The same Resolution obliges you to secure the medical
treatment of the same quality and based on same standards as for the
persons who are not in prison or in detention. But in violation to
that, you have not provided President Milosevic with medical therapy
nor even with medical care of the same quality and based on same
standards as for persons who are not in detention. This way you also
violate the Article 6 of the Codex of behavior of persons responsible
for application of the Law, adopted by UN General Assembly on December
17, 1979.

In addition to violation of the mentioned Resolutions, you
also violate your own Statute, namely its Article 21, point 4b, which
obliges you to provide every defendant with appropriate time and
facilities for preparation of his defense.

The astonishing rhythm of this political process, purpose of
which is not determination of the truth, but total endangering of
the health of President Milosevic, leads us to a conclusion that the
fatal outcome is your intention.

Experience with other persons in detention who faced
dramatic deterioration of heath or even loss of life, is also obliging
you to decide to allow Slobodan Milosevic to obtain medical therapy
and recovery in Belgrade by medical specialists who followed his
health condition for years, due to existence of special circumstances
and to resume the process after the improvement of his health.

We warn you that it is your obligation to harmonize your
Rules and practices with all UN documents on human rights protection,
as well as with the International Covenant on Civil and Political
Rights.

Belgrade, November 02, 2002

President of the Freedom Association -
Yugoslav Committee for the Defense of Slobodan Milosevic
Bogoljub Bjelica >>

---

PER MAGGIORI INFORMAZIONI E DOCUMENTAZIONE SULLA ILLEGITTIMITA' DEL
"TRIBUNALE" DELL'AIA, SUL TRATTAMENTO VESSATORIO CUI E' SOTTOPOSTO
MILOSEVIC, SULL'ANDAMENTO DEL "PROCESSO", SULLE TRASCRIZIONI INTEGRALI
DELLE UDIENZE - CHE LA NOSTRA STAMPA NON PUO' ALTRO CHE CENSURARE -
NONCHE' SULL'AGGRAVARSI DELLE CONDIZIONI DI SALUTE DI MILOSEVIC
RIMANDIAMO AI SITI:

http://hague.bard.edu/video.html
ARCHIVIO COMPLETO DEL "PROCESSO"

http://emperor.vwh.net/icdsm/
ICDSM

http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/messages
ARCHIVIO "JUGOINFO"

(a cura di I. Slavo)