Ma bistren ! Non dimenticate ! Don't forget ! N'oubliez pas !


---

MA BISTREN !

DJIVESA LIPARNE - E NASALDE RROMENGE THAJ SA E VIKTIMENGE KATAR O KOSOVO

16 THAJ 17 BAREDIVAJ E 2004 BERSESQO

Neziri Nedzmedin
URYD
86, rue du Général Sarrail
10600 La Chapelle St. Luc.
FRANCE
Tel/fax: + 33 3 25 75 69 30
E-mail: diaspora_rroms@...

---

Da: "Roma Network"
Data: Mon, 12 Jan 2004 00:00:28 +0200
Oggetto: [Romano_Liloro] RROMA FROM KOSOVA COMMEMORATIVE DAYS

Da:   Neziri Nedzmedin

 
NON DIMENTICARE
GIORNI DELLA MEMORIA PER I ROM DEL KOSSOVO
16 e 17 Giugno, 2004
 
Cari amici,
 
I giorni del 16 e del 17 giugno rappresentano per i Rom del Kossovo un
anniversario del terrore, che rimarrà impresso nella loro memoria coma
una data storica e tragica.
 
In quei giorni nel 1999 iniziò una pulizia etnica di massa e il più
importante eseodo della popolazione Rom dal Kossovo: più di 140.000
furono espulsi dalle loro case, dove vivevano da quattro secoli,
obbligati a prendere la strada dell'esilio, sotto la spinta dei diversi
nazionalismi. Molte famiglie furono smembrate e molti perirono.
Oggi, a distanza di 5 anni, la memoria di quei giorni è ancora
fortemente presente. Ed inoltre, l'esodo continua tutt'ora.
Per la prima volta, ci riuniremo, Rom del Kossovo sparsi in tutta
Europa, per commemorare questa data e perché non debbano più succedere
queste tragedie.
Vi chiediamo di unirvi al nostro ricordo.

Neziri Nedzmedin
URYD
86, rue du Général Sarrail
10600 La Chapelle St. Luc.
FRANCE
Tel/fax: + 33 3 25 75 69 30
E-mail: diaspora_rroms@...

---

DON'T FORGET

RROMA FROM KOSOVA COMMEMORATIVE DAYS

JUNE 16 & 17, 2004

Dear Friends,

The days of june 16th and 17th represent to the Rroma from Kosova a
painful anniversary. They will remain engraved on their memory as
historical and tragic dates.

Indeed, the june 16th and 17th,1999 began a massive ethnic cleaning and
the most important exodus for the rroma population from Kosovo: more
than 140.000 Rroma have been expeled from their homes, where they have
lived for more than 4 centuries and they have been obliged to take the
road to exile, under the threat of some nationalist. A lot of families
have been separated. Many people died.

Today, 5 years after, the memory of these days is still strongly
present. All the more so as exodus still continues.
For the very first time, an european gathering of Rroma communities in
diaspora from Kosova will commemorate these dates so that we don't
forget the tragedy they recall.

We'd like that you give a thought for all the victims caused by these
days.

Union des Rroms de l’Ex-Yougoslavie en Diaspora
U.R.Y.D.

Neziri Nedzmedin
URYD
86, rue du Général Sarrail
10600 La Chapelle St. Luc.
FRANCE
Tel/fax: + 33 3 25 75 69 30
E-mail: diaspora_rroms@...

---

N’OUBLIEZ PAS !

JOURNEES COMMEMORATIVES DES RROMS DU KOSOVO

16 ET 17 JUIN 2004

Chers amis,

Les journées des 16 et 17 juin sont pour les Rroms du Kosovo un triste
anniversaire. Elles resteront gravées dans leur mémoire comme des dates
historiques et tragiques.

En effet, les 16 et 17 juin 1999 ont commencé un nettoyage ethnique
massif et l’exode le plus important pour la population rrom du Kosovo:
plus de 140.000 Rroms se sont vus chassés de leurs foyers que leurs
familles occupaient depuis plus de 4 siècles et se sont vus obligés,
sous la menace de nationalistes kosovars, de partir en prenant la route
de l’exil. De nombreuses familles ont été séparées. Beaucoup d’autres
ont périt.

Aujourd’hui, 5 ans après, le souvenir de ces journées est encore trop
présent. D’autant plus que, encore aujourd‘hui, l’exode continue.

Pour la première fois, un regroupement européen des communautés Rroms
du Kosovo en diaspora commémorera ces dates pour que la tragédie
qu’elle évoque ne soit pas oubliée.

Nous vous demandons d’avoir une pensée pour toutes les victimes causées
par ces journées.

Union des Rroms de l’Ex-Yougoslavie en Diaspora
U.R.Y.D.

Neziri Nedzmedin
URYD
86, rue du Général Sarrail
10600 La Chapelle St. Luc.
FRANCE
Tel/fax: + 33 3 25 75 69 30
E-mail: diaspora_rroms@...