Informazione

1. In un contesto di continue violenze e mentre esplode il rancore
contro le truppe di occupazione occidentali, i terroristi UCK entrano
nel nuovo governo (dispacci ANSA)
2. Swiss Papers Reveal Ahmeti's Dark Secret. Il leader dei terroristi
dell'UCK di Macedonia, oggi al governo nella FYROM con il partito DUI,
riceve da anni una pensione di invalidita' dalla Svizzera per gravi
problemi psichici (Le Matin, Losanna)
3. Incoming Macedonian government pledges subservience to Western
powers (by T. Kent and P.Stuart, WSWS)


=== 1 ===


http://www.ansa.it/balcani/macedonia/macedonia.shtml

MACEDONIA: TETOVO; SPARI SU RAGAZZI, UN MORTO E 2 FERITI

(ANSA) - SKOPJE, 19 OTT - Raffiche di mitra sono state esplose nel
pomeriggio di oggi contro un gruppo di ragazzini macedoni intenti a
giocare a pallacanestro su un campetto comunale nei pressi dello
stadio di Tetovo, nella Macedonia nord-occidentale. Un giovane del
quale non si conosce al momento l'eta' e' morto e altri due sono
rimasti feriti. (ANSA). BLL-COR 19/10/2002 19:35

MACEDONIA: SCONTRO A FUOCO CON POLIZIA, UN MORTO E UN FERITO

(ANSA) - SKOPJE, 19 OTT - Un albanese e' rimasto ucciso e un altro
ferito in uno scontro a fuoco con una pattuglia della polizia avvenuto
ieri
sera a Tetovo, nella Macedonia nord-occidentale. La vittima, Madin
Adili, aveva 21 anni e viaggiava insieme ad un amico su un'autovettura
che
non si e' fermata all'alt della polizia. Secondo il portavoce del
ministero dell'Interno, Vojislav Zafirovski, gli albanesi hanno aperto
il fuoco contro
gli agenti che hanno risposto uccidendo il guidatore e ferendo il
secondo occupante della vettura.(ANSA) BLL 19/10/2002 12:03

MACEDONIA: SASSI DA CAVALCAVIA CONTRO AUTO CARABINIERI

(ANSA) - SKOPJE, 18 OTT - Giovani teppisti hanno lanciato sassi da un
cavalcavia contro una camionetta dei carabinieri italiani che operano
in
Macedonia nell'ambito della forza di pace multinazionale. Una grossa
pietra ha infranto il parabrezza del fuoristrada italiano senza per
fortuna
ferire gli occupanti. L'incidente e' accaduto ieri lungo la strada che
da Skopje conduce all'aeroporto di Petrovec, sede delle forze armate
italiane che
partecipano alla missione della Nato (Task Force Fox). Fonti militari
hanno riferito all'Ansa che episodi analoghi sono accaduti nei giorni
scorsi
coinvolgendo anche mezzi militari olandesi. Da quello stesso
cavalcavia nel settembre dello scorso anno fu un lanciato un grosso
sasso che provoco'
la morte di un militare britannico. Osservatori occidentali a Skopje
fanno notare che dopo le elezioni dello scorso 15 settembre si sono
intensificati
gli episodi di intolleranza nei confronti dei rappresentanti
internazionali presenti in Macedonia. Il 9 ottobre scorso, si e'
appreso oggi, un gruppo di
manifestanti macedoni ha assalito civili albanesi che si trovavano in
coda davanti alla sede dell'ambasciata d'Italia a Skopje, in attesa
di ottenere il
visto. Sassi e uova lanciati contro gli albanesi hanno colpito anche
la nostra sede diplomatica. I manifestanti hanno poi strappato le
targhe del
corpo diplomatico da alcune auto italiane in sosta davanti
all'ambasciata.(ANSA) BLL-COR 18/10/2002 17:09

MACEDONIA: ACCORDO SU GOVERNO, ANCHE 4 MINISTERI A EX UCK

(ANSA) - SKOPJE, 18 OTT - Albanesi e macedoni hanno raggiunto nelle
prime ore della mattina di oggi l'accordo per costituire il nuovo
governo dopo le elezioni generali dello scorso 15 settembre. La
coalizione vedra' uniti l'Unione socialdemocratica macedone (Sdsm) del
nuovo
premier Branko Crvenkovski, e l'Unione democratica per l'integrazione
(Udi), la formazione albanese nata dalle ceneri dell'ormai disciolto
movimento di guerriglia Uck. In base all'accordo che dovra' essere
ufficializzato nelle prossime ore gli ex guerriglieri controlleranno 4
dicasteri
(Giustizia, Istruzione, Trasporti e Sanita'), 4 posti da vice ministro
(tra cui Difesa e Interno) e un posto da vice primo ministro. La
formula ricalca
in gran parte quella applicata nel precedente governo che pero'
vedeva uniti il Partito nazionalista macedone Dmro-Dpmne e il Partito
democratico albanese, entrambi sconfitti alle elezioni. (ANSA). RED
18/10/2002 16:19


=== 2 ===


Swiss Papers Reveal Ahmeti's Dark Secret

Ali Ahmeti, the former NLA leader will enter Macedonian government.
Diagnosed as "paranoid and schizophrenic," he enjoys an invalidity
pension
from Switzerland

A Kosovo minister enjoying invalidity pension

By Victor Fingal

"Le Matin" Lausanne (Switzerland), 30 September 2002, page 5

Ali Ahmeti, 43, the Kosovar [sic!] who lusts for the post of Minister
of interior or Minister of defense of the Republic of Macedonia - a
simulator
or psychically-disturbed person?
One thing is certain - during his stay in Switzerland in the 1980's, a
psychiatrist has judged him incapable for labor, and the forthcoming
member
of the Macedonian executive obtains CHF 3,000.00 (Swiss francs) per
month from the invalidity insurance in Lucerne due to his "paranoid
and
schizophrenic" tendencies.
Of course, reveals the "SonntagsBlick," it would seem that Ahmeti's
official biography has forgotten this detail. History should retain
that the
warrior of the "New UCK", who carried out the bloody Albanian revolt
in the course of winter 2001, was working hard in Switzerland as "a
mechanic and in a textile factory".

On the Black List

In June last year the USA have put Ali Ahmeti on the Black List
because of his "extremist violence" and he was proclaimed persona non
grata in
Switzerland. Today, after having swapped the uniform with a costume,
the Kosovar leader obtained 70% of the ballots in the elections held
last
mid-September 2002. The "schizophrenic paranoid," boss of the
Democratic Union for Integration (DUI) now requests the post of
Minister of
Interior or Minister of Defense of the Republic of Macedonia. DUI
should enter into coalition with the social democrats who have
obtained the
majority of [ethnic Albanian] votes.
The future minister has retained the links with his adoptive country:
his wife and two children still live in the canton of Lucerne.

http://www.realitymacedonia.org.mk/web/news_page.asp?nid=2354

=== 3 ===

http://www.wsws.org/articles/2002/oct2002/mace-o19_prn.shtml

World Socialist Web Site www.wsws.org
WSWS : News & Analysis : Europe : The Balkans

Incoming Macedonian government
pledges subservience to Western powers

By Tania Kent and Paul Stuart
19 October 2002

Back to screen version | Send this link by email | Email the author

On September 16, the President of Macedonia, Ljubco
Georgijevski of Vmro-Dpmne, was voted out of office in a shock
election result. He handed power over with a whimper, declaring:
"The people of Macedonia have spoken."

Amidst the wrangle over the structure of a new coalition, the
population is demanding a government that will tackle the
escalating economic crisis.

The election was called as part of the implementation of the Ohrid
Agreement signed August 13, 2001 by the outgoing Macedonian
government and the Albanian National Liberation Army, which
ended the six-month insurgency of Albanian separatists that had
resulted in the internal displacement of 100,000 people.

Georgijevski will be replaced by the head of the Social
Democratic Alliance, Branko Crvenkovski, the main party in the
"Together for Macedonia" coalition with the Liberal Democratic
Party and the Workers and Farmers Party. With 60 seats out of
120, more than double that of any other single party, they are
expected to establish a coalition with the newly formed Albanian
separatist Union for Democratic Initiative (DUI). Agreement has
been reached on its principles for full governmental
"transparency" demanded by United States and European Union
officials. According to early reports, Crvenkovski will offer the
DUI the ministries of justice, local self-government, labour and
social welfare.

The DUI was formed three months ago by the Nationalist
Liberation Army headed by Ali Ahmeti. He launched terror
attacks against Macedonian targets between spring and summer
last year. Ahmeti had been indicted by the outgoing government
for the alleged murder of 100 Macedonians. The DUI, winning 30
seats, eclipsed the established Albanian party, the Democratic
Party for Albanians, the coalition partner of Georgijevski, whose
vote collapsed from 11 seats to two.

The election campaign was characterised by violence and
interference from international institutions. Six people were killed
in the run up to polling day and several shootings took place at
polling booths. Planned rallies in the capital Skopje by the main
parties were banned on the grounds of forestalling violence. The
situation threatened to escalate when DUI spokesperson, Agron
Buxhaku, in a press conference declared, "We will continue with
the congregations, and so far we have tolerated enough in order
not to complicate the situation. But from now on those who will
stop DUI pre-election campaigns will be responsible for any
escalations of the situation in the country."

NATO had troops in Kosova and helicopters on the border on
standby alert, and some 3,500 specially trained police officers
were deployed. The Christian Science Monitor observed, "Indeed,
intimidation was so pervasive that, despite the country's
population of only two million, the international community
mobilised the largest international monitoring effort ever."

The American think tank, the International Crisis Group (ICG),
staffed by former US military and judicial figures, has a history of
formulating pseudo-environmental or humanitarian justifications
for imperialist policies in the Balkans. The ICG released a report,
"Macedonia's Public Secret: How the corruption drags the country
down," the day before the election campaign which began by
saying that corruption in the country was widespread, especially at
the "top of the government".

The report used the privatisation of OKTA, the only Macedonian
oil refinery, as a major case in point. The refinery was sold in
1999 to Greek Hellenic Petroleum for only $32 million, which
was not its market value. OKTA was sold based on direct
negotiations with the Greek company. World Bank director James
Wolfenson also reacted to this "non-transparent" sale and said that
the functioning of the government should be more accessible to
the public if it wanted to make any financial arrangements with
the World Bank.

The ruling party interpreted the publication of the report as an
attempt to topple the government. An outgoing government
spokesman accused the ICG representative in Macedonia, Edward
Joseph, of working in favour of the opposition coalition and
having close ties with Ahmeti.

Seventy percent of the population turned out to vote in the hope of
changing the disastrous course of the outgoing government. A
November 5 article from last year's Aimpress noted, "hardly
anyone in Macedonia pays any attention to the almost tragic
erosion of the economy, widespread poverty of almost one half of
the population, daily street protests and road blockades of
dissatisfied workers. The economists say that the worst is yet to
come unless the promised economic assistance arrives, which is
conditioned by the realisation of the Framework Agreement
[Ohrid]."

In a pre-election special, the National Democratic Institute (NDI),
a Washington-based think tank, described "widespread frustration
within the Macedonian electorate regarding the responsiveness of
the current government to its economic and social needs."

Both Crvenkovski and Ahmeti made partial attempts to direct
their public policies and election agitation to these growing
demands. Both parties made promises of tackling almost 40
percent unemployment and average monthly salaries below $200,
with work programmes designed to create 150,000 jobs. But the
possible leaders of the new coalition government have already
been told by leading financial institutions that assistance will be
made conditional on implementing aggressive privatisation
policies and the full implementation of the Ohrid Agreement.

The Ohrid Agreement includes provision for increasing ethnic
Albanian representation in the police force from 5 percent to 25
percent, the use of Albanian as a second language in official
communications, government institutions for minorities
constituting 20 percent of the population and devolution of power
to local government. Most of its statutes have been implemented
under threats of financial sanctions.

The DUI is the only party that fully supports the Ohrid
Agreement. At a pre-election meeting, candidate Abdylhaqim
Ademi said, "DUI is a new party, but with high national values, a
party that knows how to lead the population, in its political
activity, also in its military aspect, which we proved last year." He
added that the DUI's support "is an obstacle to those... who
cooperate with and who think of Bulgaria, Ukraine and Russia."
Fazli Veliu, member of DUI Central Committee, explained the
party's pro-Western policies: "DUI doesn't have a local program,
nor a Balkan one, but a European and American one, which is
based on the integrated economy, in the economy of construction
and the civilised nation."

After the elections the first international delegation to arrive in
Macedonia was led by the Special Coordinator of the Stability
Pact for South Eastern Europe, Erhard Busek. The priority for
future cooperation, he pointed out, was the signing of free trade
agreements in the region. He reiterated the main goals of the
stability pact, integration of South Eastern Europe countries into
the EU. A new government, he insisted, must adopt laws to
stimulate foreign investments, complete the privatisation process
in industry and agriculture. He announced that the next meeting of
the pact is to be held on December 11 in Skopje.

A second delegation came from the US Department of State and
Defence, led by Ambassador Nicholas Burns, permanent US envoy
to NATO, and immediately entered discussions with Crvenkovski
and others on the makeup of the coalition. US Ambassador to
Macedonia, Lawrence Butler, who attended the meeting, declared
his satisfaction at the election results.

Despite the fact that DUI leader is still on President Bush's
terrorist blacklist and US companies remain forbidden to engage
in any financial transactions with him, Butler said of Ali Ahmeti:
"After the signing of the Framework Agreement [Ohrid] he got
involved in the democratic process in Macedonia. The Albanian
voters have elected him and his party as their representatives in the
Parliament. The situation from last week's parliamentary session,
when the former opponents sat together in order to accomplish the
political goals in democratic and peaceful manner is something we
have not seen before on the Balkans. It makes Macedonia unique in
the region."

The US turned against the outgoing coalition when it became
obvious they had no support in the country. The Western powers
have been working for some time, both overtly and covertly, to
bring to power a more compliant regime that would integrate the
NLA, which a plethora of evidence suggests was secretly backed
by Washington, into government structures. Although
Giorgijevski had implemented most of the Ohrid Agreement, he
had to be pushed all the way and continued to attack NATO
involvement in last year's NLA insurgency.

In a pre-election rally Giorgijevski reiterated, "We can't accept
bloody screenplays and kidnappings. We have to say that last year
we didn't fight only against mountain gangs. We fought against
the whole infrastructure of Kosovo Protection Forces, paid and
sponsored by the United Nations, fought against many NATO
generals, who publicly supported the terrorists in Macedonia, went
in their camps and gave them arms and satellite communication
systems and equipment... orders for massacres were given not only
by the commanders of the Albanian terrorist, but also by Peter
Fate, James Pardew and other ambassadors, who all over the world
speak about the democracy and against the terrorism."

The new coalition will not bring stability to Macedonia. It has
come to power partially as a result of efforts by the US to stoke up
the type of ethnic conflicts that have torn apart the Balkans.
Moreover, it benefited from a wave of disaffection with the social
and economic policies of the Georgijevski coalition, but is charged
with implementing the demands of the US and the EU more
forcefully than its predecessor. The restructuring of its economy
will necessitate the elimination of tens of thousands of jobs and
the dismantling of welfare protection, thus setting the government
on a collision course with the working class.


Copyright 1998-2002
World Socialist Web Site
All rights reserved

International Committee to Defend Slobodan Milosevic
www.icdsm.org

=================================
Slobodan Milosevic's Cross-Examination of
Croatian President Stjepan Mesic: PART II
Because the transcript of the cross-examination is 150 pages long we
have broken it into 12 easy to read segments. If you wish to read the
whole thing at once go to: http://www.icdsm.org/more/mesic.htm
=================================




Page 10614

1 Wednesday, 2 October 2002

2 [Open session]

3 [The accused entered court]

4 [The witness entered court]

5 --- Upon commencing at 9.10 a.m.

6 JUDGE MAY: Yes, Mr. Milosevic.

7 WITNESS: STJEPAN MESIC [Resumed]

8 [Witness answered through interpreter]

9 Cross-examined by Mr. Milosevic:

10 Q. [Interpretation] How long a prison sentence did you serve in

11 Gradisce?

12 A. One year.

13 Q. You were there together with Petar Sale and another person in
the

14 same cell; right?

15 A. Yes, in the same penitentiary, but we were not in the same room.

16 Q. And you know, later, that the state security service recorded
your

17 activities with the third person that you were with?

18 A. I don't know anything about that.

19 Q. Is it correct -- I mean, I imagine that you do know that at that

20 time you were monitored, taken care of, I don't know how to put it,
by

21 Milanko Orescanin, an operations officer of the state security
service?

22 A. This is the first time I hear that name.

23 Q. He worked at the state security service in Slavonski Brod?

24 A. This is the first time I hear that name, and in Slavonski Brod,
I

25 was there only a few times in my life.

Page 10615

1 Q. Well, he had very detailed information about your activities

2 concerning that person. Tell me: Do you know anything about that?

3 Because there is evidence that after the HDZ victory, you were the
person

4 who gave instructions to have that operations officer killed, the
man from

5 Slavonski Brod, and he was liquidated on the 15th of August, 1991, a

6 religious holiday, Sunday.

7 Q. This is the first I ever hear of it. I never held any executive

8 positions and I had no influence whatsoever on anyone's liberty or
life.

9 Q. But there are persons, there are witnesses, Mr. Mesic, who

10 according to your instructions kidnapped that person, Mijokovic,
Milan

11 from Slavonski Brod and Jokic, Ivan from Slavonski Brod?

12 A. You're probably the one who is socialising with them. I have no

13 idea.

14 Q. Also according to your instructions, Momo Devrnja, a Serb from

15 Orahovac, a forwarder was liquidated, a man who had a conflict with
you.

16 I imagine you remember that?

17 A. Just as much influence as I had on Lincoln's assassination.

18 That's about it.

19 Q. On the 24th of December, Muselinovic, Miodrag with his wife
Milici

20 and neighbour Desanka Radonjic [phoen] was the chief of SUP in
Orahovac

21 and he was killed according to your instructions.

22 A. The same answer as for the previous one.

23 THE INTERPRETER: Could the accused please repeat the question.

24 The speed is impossible to follow.

25 JUDGE MAY: We'll have to pause. The interpreters can't keep up

Page 10616

1 this pace. Now, you both speak the same language; therefore, it
would be

2 better if there was a pause between the question and answer. And
also

3 after the answer. Mr. Milosevic, will you bear that in mind.

4 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

5 Q. According to your instructions, Serb villages Pusina, Kokocak,

6 Kraskovici [phoen], Brekoracani [phoen], Gornja Pistana, Slatinski

7 Drenovac were destroyed; is that correct or is that not correct?

8 A. That has nothing to do with actual facts. I found out about the

9 torching of these villages and I protested. I launched by protest
with

10 President Tudjman.

11 Q. With who?

12 A. With President Tudjman, and you had also socialised with him.

13 Q. You were involved in the Hefner affair in 1967, the one that had

14 to do with the selling of white slaves, and also you remember that
Tito

15 referred to an affair that you were involved in that had to do with
buying

16 machinery for the textile industry in Leskovac.

17 A. No. This is just a figment of someone's imagination.

18 Q. Is it correct that you were the main organiser of the affair
that

19 had to do with military records, abolishing the security records
that were

20 kept? Need I remind you of why you did that?

21 A. This is no affair. This has to do with the following: The

22 National Defence authorities kept records about young men who were

23 supposed to go and do their military service. As president of the

24 municipality, I got information that Croats were not being
sufficiently

25 active in the army, that they did not enroll in military schools.
They

Page 10617

1 did not take up commissions and they did not go to military schools
in

2 general. I was surprised by the fact that it was only Serbs who were

3 applying. I realised that there was one particular item in

4 questionnaires, that is to say, item 32, and this was something that
was

5 filled by the officials of the Secretariats of National Defence and
I

6 asked to see what was written there. Since a person involved
protested

7 because it said that his father -- his name is Slavko Sulovnjak. He
was

8 in the army. And in that questionnaire, it said that his father was
an

9 Ustasha from 1941 and that he was tried as a war criminal. However,
his

10 father had been a partisan. His father had retired as an
non-commissioned

11 officer of the Yugoslav People's Army. I asked for this to be
looked

12 into. They did look into it and they established that for over 90
per

13 cent of Croatian young men, it said that they were children of
enemies,

14 and that therefore they could not attend such schools. Serb
children did

15 have passing grades, though, so to speak. That is what I know about
item

16 32.

17 Q. That's what the Croatian authorities wrote. It was not the Serb

18 authorities.

19 A. It was Serbs who were employed in the National Defence

20 authorities, and I can even give you names if you're really
interested.

21 Q. Are you trying to say that Croats were not employed in Croatia
in

22 National Defence authorities?

23 A. It is only when I came to Orahovac as president of the

24 municipality, the first Croat became head of the Secretariat for
National

25 Defence.

Page 10618

1 Q. All right. Is it correct that while you were in prison, and this

2 Petar Sale, by the way, is a well-known chauvinist from Sibenik; is
that

3 right? While you were in prison, the officials of the state security

4 service of Croatia tried to employ your services for the rest of
your

5 prison term?

6 A. Again this is a figment of your imagination. I did have a prison

7 sentence of two years and two months. This was the first-instance
court

8 that made that ruling. However, the Supreme Court reduced the
sentence to

9 one year and I served one year. I don't really see why anybody would
try

10 to enlist my services. This is again pure fantasy.

11 JUDGE MAY: Mr. Mesic, remind us again: When was this prison

12 sentence? What years.

13 THE WITNESS: [Interpretation] From 1975, from May 1975 until May

14 1976.

15 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

16 Q. Is it correct that after that you worked for the state security

17 service of Croatia in the sector for internal enemies at that?

18 JUDGE MAY: Just a moment, Mr. Milosevic.

19 The next question is: What was the sentence imposed for?

20 THE WITNESS: [Interpretation] For participation in the Croatian

21 Spring. I was president of a municipality and I took part in the
Croatian

22 Spring, as it was called. I can also give you a list of all the
crimes

23 that I was accused of, if the Trial Chamber is interested in that.

24 JUDGE MAY: Yes, Mr. Milosevic.

25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

Page 10619

1 Q. When was this Croatian Spring?

2 A. One of the crimes was that I said: Let the devil get warm by our

3 Croatian fire but let him not extinguish the fire. At that time, a

4 topical question throughout Yugoslavia was the struggle for
constitutional

5 amendments. I said for all of those who wish to see democracy, there
is

6 place in the train leading to democracy. Every person who tries to

7 sidetrack that train by putting his foot in front of it can only
remain

8 without that foot. That's what I said.

9 I also said that the Croats tread their path to the Adriatic Sea

10 with their own sabres and all the rest followed in their footsteps.
These

11 are the crimes for which I was sentenced to two years, two months
in

12 prison.

13 Q. Is it true that you worked then for the state security service
of

14 Croatia in the department for internal enemies and that after that
you

15 started working for the state security service of the Yugoslav
army?

16 A. The truth is that I asked for a passport. For 15 years I did not

17 have a passport. I asked for a passport to be issued to me as a
free

18 citizen. I was refused a passport, and I lodged a complaint because
of

19 that. And I did that every year, a few times every year, as a
matter of

20 fact. That is more or less all the contact I had with the police.
All

21 the rest just pertains to the realm of fantasy.

22 Q. All right. You did not work for the state security service of

23 Croatia, you did not work for the counter-intelligence service of
the

24 army, I assume. And it is assumed that your relationship with
Spegelj

25 dates back to those days, that is to say, some other period of
time. Do

Page 10620

1 you know that Franjo Tudjman replaced Spegelj as well because it was
his

2 suspicion that he was an agent of the KOS and that is why he fled
across

3 the border with the assistance of Josip Manolic, former head of the

4 Croatian police, with a false passport issued in a false name?

5 A. This is pure fantasy and that can be proved by the following: In

6 order to get a job after prison, I applied at 150 different posts.

7 JUDGE MAY: Let the witness finish. Yes. Let him finish.

8 THE ACCUSED: [Interpretation] My question was different, and it

9 had to do with Spegelj.

10 JUDGE MAY: Let the witness finish and give his explanation.

11 A. What is the logic? Why would I work for the state security

12 service and I could not find a job? And I applied at 150 different

13 places, and I did not get a job anywhere. What is the logic of
that? And

14 for 15 years I did not have a passport.

15 As for Spegelj, the situation was well known. At a meeting of the

16 Croatian political leadership, Spegelj presented a plan, which is
referred

17 to in Croatia as the Spegelj Plan. He proposed that warehouses be
seized

18 from the Yugoslav People's Army, where weapons were, depots with
the

19 weapons of the Yugoslav People's Army, and not to touch military
barracks

20 but to take weapons. Since in these depots there were several
hundreds or

21 perhaps thousands of tanks, Spegelj said: If we take these weapons,
for

22 each tank we have people who are trained, who were in the army, and
if

23 Milosevic wants to move against Croatia, we have the resources to
meet

24 him. In this way, we are going to avoid a war, because the Yugoslav
army

25 is in disarray. However, if we go on waiting, the Yugoslav army
will

Page 10621

1 consolidate itself, it's going to become a Serb army, and Milosevic
is

2 going for try to conquer Croatian territories with it. Tudjman
disagreed

3 with that. I was the only one who voted in favour of that proposal,
and

4 that is why General Spegelj left his post.

5 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

6 Q. I see that you really have this hang-up about Milosevic. You

7 mentioned me in every other sentence you uttered yesterday. On the
basis

8 of what you said just now, Mr. Mesic, is that to show that you were
more

9 radical than Tudjman in your viewpoints that had to do with the war,
more

10 radical than Tudjman?

11 A. I'm really pleased that this question was put to me, because I

12 responded in one case how war can be averted; to take weapons from
the

13 hands of the army and to avoid the war. Because Croatia would have

14 something to meet Milosevic with if he were to attack. So this is a
case

15 about which I think I was right until the present day, and I think
that

16 General Spegelj was right too. Many lives would have been saved,
both of

17 Serbs and Croats, had it been that way.

18 Q. Mr. Mesic, is it clear to you, in connection with these

19 accusations levelled against Milosevic, and Milosevic's purported
command

20 over the army, what you said just now, that I really had -- had I
actually

21 had the possibility of commanding the army, Yugoslavia would not
have

22 fallen apart, there would not have been a civil war. Regrettably, I
did

23 not have that possibility, so what happened, happened. But please
answer

24 the following: You spoke about motives a few minutes ago. Motive
for a

25 cooperation with the state security service. Could your motive not
have

Page 10622

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the
French and

13 English transcripts.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 10623

1 been to reduce your prison sentence from two years to one year? You
said

2 it yourself. Just like now, the motive for cooperation here is to
avoid

3 punishment and responsibility that is your due, since you are a
person --

4 JUDGE MAY: Mr. Milosevic, you know you have to ask questions here

5 and not make speeches. The witness has said that he did not
cooperate

6 with the state security service, so there seems little point going
on

7 about it. Your next question.

8 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well.

9 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

10 Q. Now that we're on the subject, that we're discussing such

11 questions: On the 24th of April -- on the 26th of April, 1994, you
stated

12 for Feral Tribune: There were quite a few murders in the case of
which

13 the perpetrators, though known, are not in prison yet. People know
who

14 killed Reihl-Kir and Saban Krivokuca, the Zec family. The murders
of the

15 Zec family said themselves that they raped the woman and her
12-year-old

16 daughter and killed them. One of them is employed by the Ministry
of

17 Defence. You know it's not easy to sit at the same table with a
person

18 whose bodyguard took a 12-year-old child, followed a bullet into
his head

19 and then threw him into the garbage. It is my understanding that it
has

20 become clear to the Croat people as well that things have happened
that

21 are leading us to an abyss. So that is your own statement, isn't
it? I

22 have quoted you correctly, I believe. My question is: The changes
in

23 Croatia - you are now president of Croatia - is this fact --

24 JUDGE MAY: Let us first of all deal with the quotation which you

25 have attributed to the witness.

Page 10624

1 Mr. Mesic, that is a quotation from a paper in April 1994. Is the

2 quotation correct, and is there anything you want to say about it
before

3 we move on to another subject?

4 THE WITNESS: [Interpretation] Correct. I always struggled for the

5 rule of law, and I did assert that crimes had been committed, and
the rule

6 of law had to prevail. I am struggling for the rule of law now as
well.

7 I'm struggling for ascertaining individual guilt and responsibility,

8 because in that case, collective responsibility will be halted.

9 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

10 Q. All right. My question was: The changes in Croatia which have

11 taken place, and you have been elected president, has that led to
this

12 clearing up and settling of accounts with the killers that you
yourself

13 said were known, that their names were known, the people who did
the

14 killings were known? Now, you, as head of the Croatian state now,
have

15 you succeeded in clearing all this up and bringing these people to

16 justice?

17 A. The people that you are talking about in this particular case
are

18 undergoing trial in Croatia at the moment.

19 Q. You mean all the victims that you mentioned, or just some of
them?

20 A. The ones that we learnt about have been taken to trial, but none

21 of the cases have been completed, no files have been closed, and

22 investigations are under way and the perpetrators will be
prosecuted.

23 Q. Do you yourself feel responsible for what took place and for the

24 crimes that were committed while you yourself occupied the highest
posts

25 and offices in Croatia after Tudjman, that is to say, up until
1994?

Page 10625

1 A. The accused knows very well, because he's a lawyer, that I was

2 president of the Croatian Sabor or parliament assembly, which means
primus

3 inter pares, and I was president of parliament. I was not in the

4 judiciary organs or in executive power and authority, nor was I in
the

5 police force. And the accused knows full well what the function of a

6 parliament is.

7 Q. As far as I remember, you were president of the executive board
of

8 the HDZ party as well.

9 A. Yes. I was the president of the executive board of the HDZ.

10 That's true, in 1992, which means from January to the elections,
that is

11 to say, until October 1992.

12 Q. Before that, you were prime minister when the HDZ won the

13 elections; isn't that right, Mr. Mesic, when it came into power?

14 A. Yes, you're quite right. You have the right facts and figures. I

15 was prime minister for three months. That is true. And after that I
took

16 up my post as member of the Yugoslav state Presidency. And that's
where I

17 remained until the end of 1991.

18 Q. All right. What you're saying is that after you returned from
the

19 Yugoslav state Presidency, when you were elected as president of
the

20 Croatian parliament, that that was not the second most important
office in

21 Croatia and that you link your activities up with the formal
decisions

22 taken by -- official decisions taken by parliament and not for the
overall

23 political situation in Croatia, the state of affairs that prevailed
and

24 everything that went on there. You were the number two man in
Croatia;

25 isn't that right, Mr. Mesic?

Page 10626

1 A. I always strove for the functioning of the rule of law of the

2 Croatian state and the Croatian constitution recognises the division
of

3 power into three sections: The legal section and the two others, the

4 judiciary and everything else that the constitution implied and

5 stipulated, which means that I was president of parliament.

6 Q. All right. You therefore consider that you worked in line with

7 the constitution and that you did the work that comes under the

8 competencies of the parliament. Does the parliament have the right
to

9 send Croatian troops, for example, to Bosnia-Herzegovina or is that

10 something that comes under the competence of executive power?

11 A. It's a very good thing that this question was raised, and I
think

12 we ought to clear it up now. For the Croatian army to be able to
act

13 outside Croatia, the head of state could take a decision only with
the

14 acquiescence and agreement from the Croatian parliament. This kind
of

15 agreement was never issued by the Croatian parliament, whether
anybody

16 went outside Croatia, groups or individuals, it was not up to the

17 parliament to ascertain.

18 Q. All right, Mr. Mesic. What you're saying is that you don't

19 consider yourself to be responsible for not having carried out your

20 constitutional duties, the ones that you insisted upon a moment
ago,

21 because parliament did not take decisions in that respect, the
decisions

22 that it should have taken. So you feel, do you, that this rids you
of all

23 responsibility?

24 A. Yes, that's quite right.

25 Q. And are you aware of the fact that, for example, units of the

Page 10627

1 Republic of Croatia launched an attack on the municipality of Brod
in

2 Bosnia-Herzegovina on the 26th of March, 1992, a great crime was
committed

3 there, the population of the village of Sijekovac in the Bosanski
Brod

4 municipality was massacred and even at that time Bosnia-Herzegovina
was

5 not even internationally recognised, which means that in all
respects it

6 was part and parcel of Yugoslavia, even in the most -- in the
strictest

7 formal sense. And their 108 -- the members of the 108th Brigade of
the

8 National Guard Corps were there from Slavonski Brod and so on and so

9 forth. There is a complete set of documents pertaining to the

10 perpetrators. Is it possible that you, as president of parliament,
did

11 not know about that?

12 A. There were several interventions that I had from several
families

13 of -- and the parents said that they had gone to Bosnia. I asked
for

14 information, both from the head of state and the defence minister,
and

15 they told me that it was only volunteers who had gone and that it
was the

16 volunteers who were born in Bosnia-Herzegovina who volunteered to
go. I

17 had no other instruments at my disposal. The only thing I could do
was to

18 ask to be informed. But I must say that if anybody does have
knowledge as

19 to the fact that a citizen of Croatia perpetrated a crime anywhere,
then

20 this should be filed. Croatia is a country in which the rule of law
holds

21 true today, and everybody will be held accountable.

22 Q. Well, you've received many such reports, Mr. Mesic, but are you

23 saying now that you did not know, as president of parliament, a
body who

24 was the sole body competent to take a decision in the matter, that
you did

25 not know that what came within the frameworks of your competence
was done

Page 10628

1 illegally and that you did not in fact know that Croatian troops
were

2 present in Bosnia-Herzegovina? Is that what you're saying?

3 A. That observation is quite correct. I did not know about that.

4 Q. All right. Did you know, for example, that from the 3rd of April

5 until the 9th of April an attack was launched on Kupres, the Gornji

6 Malovan, Kratez, Mala Plazenica, Zagliska Suma [phoen], the town of

7 Kupres, Begovo Selo, all these other villages, and so on and so
forth?

8 JUDGE MAY: Is looks as though this is going to be a reputation of

9 much of the cross-examination which we heard in the earlier part of
the

10 case, which doesn't relate to the evidence of the witness. What he
said

11 is that he heard of interventions, made inquiries and was told that
it was

12 due to volunteers. Perhaps, Mr. Mesic, in order to avoid a long
list

13 being given, if that's what the accused has in mind, can you answer
this

14 question: Can you tell us where these interventions which you
inquired

15 about took place, or can you not now remember?

16 THE WITNESS: [Interpretation] I certainly do not know the

17 locations they were sent to, but the parents of the young men told
us that

18 their children had gone to Bosnia. When I asked about this, the
defence

19 minister and the former president of the Republic told me that not
a

20 single unit had gone, that it was only volunteers who had gone, and
that

21 is the volunteers who were actually born in Bosnia-Herzegovina.
Now, I

22 had no other instruments for investigating the truthfulness of
those

23 assertions.

24 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

25 Q. Mr. Mesic, it wasn't a case of individuals, for example, if we
had

Page 10629

1 the 106th Brigade from Osijek, the full complement of it, and the
Zuti

2 Mravi from Vukovar, the 101 Zagreb Brigade, the Student King
Tomislav

3 Battalion, the Zrinjski Battalion, the special purpose unit of the
MUP of

4 Croatia and so on and so forth. In addition to the KOS, the Zenga,
and so

5 on?

6 JUDGE MAY: Pause there, Mr. Milosevic. The witness can only give

7 evidence about what he knew himself. Now, what is being suggested,
that

8 these units intervened in your inquiries, were those units
mentioned? Do

9 you know anything about them or not?

10 THE WITNESS: [Interpretation] I see that the accused knows the

11 situation in Bosnia-Herzegovina very well and that he is well aware
of all

12 the units that went to war there, and I'm sure he could enumerate
all the

13 Serbs units. If he knows about the Croatian units, I'm sure he
knows much

14 more about those who came from Belgrade and other towns and
destroyed

15 Croatian and Bosnian towns. However, let me respond once again and
say

16 that I did not know of a single unit which went from Croatia to

17 Bosnia-Herzegovina.

18 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

19 Q. All right, Mr. Mesic. Is it true that your nephew, who was not a

20 volunteer and who is not from Bosnia-Herzegovina, also went to

21 Bosnia-Herzegovina with his unit? Do you know about that? Are you
aware

22 of that?

23 A. My nephews were not in the army. They were too young to be.

24 Q. All right. We'll get to that later on.

25 But tell me this: How can you, for example, as we spoke a moment

Page 10630

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the
French and

13 English transcripts.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 10631

1 ago about those incidents and what was going on, to all intents and

2 purposes an aggression, and you say you know nothing about it, this
is

3 what I have in my hand: The command for the rear of Bosanski Brod

4 Sijekovac. That is where the crimes were perpetrated --

5 JUDGE MAY: I'm going to stop you now. The witness has given his

6 evidence. He knows nothing about it. Your duty, your function at the

7 moment, is to cross-examine him about his evidence. It's not to make

8 speeches or try and present evidence yourself. Now, he's given his

9 evidence about this matter and he can take it no further. In due
course,

10 if it's relevant, you can call evidence, but for the moment you
must move

11 on to some other topic.

12 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May, I wish to ask the witness

13 respect to what he says he didn't know, how he can --

14 JUDGE MAY: He's told you. He told you he doesn't know. He

15 doesn't know.

16 THE ACCUSED: [Interpretation] His comment on this military

17 document and this is something that will take me 20 seconds to read
out.

18 This is a photocopy with a stamp and signature. It is a permit
allowing

19 the intervention platoon from Zagreb, a certificate, in fact, to
execute

20 the detention of women --

21 JUDGE MAY: Is it signed by the witness? What connection does it

22 have with him, before you put it.

23 THE ACCUSED: [Interpretation] The connection it has is -- with the

24 witness is -- this is to say, it is linked with his second function
in the

25 hierarchy of the Republic of Croatia, and this is a certificate
issued to

Page 10632

1 the intervention platoon from Zagreb, which is the capital of
Croatia,

2 where the cabinet of Mr. Mesic is located, a permit allowing the
detention

3 of women, young girls, Serbs, for the needs of the male sex.

4 JUDGE MAY: Mr. Milosevic, what is the connection with this

5 witness, before you put it?

6 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May, the connection is to show

7 that the units that he says he knows nothing about are not only
committing

8 crimes but are organising rape and all the rest of it.

9 JUDGE MAY: Look, that's nothing to do with the witness. You're

10 here to cross-examine him about these matters. If it's relevant,
you can

11 call evidence in due course, but what you're not here to do is to
make

12 speeches and try and present evidence that crimes were committed by
the

13 other side which are irrelevant. Now, this trial, remember, this

14 indictment, is about crimes which are alleged -- it's alleged that
you

15 committed, and his evidence is about that, so you should
concentrate on

16 that rather than to try and show that crimes were committed by
others.

17 MR. KAY: Your Honour, may I just raise a few matters, because

18 it's plainly important to the accused. Perhaps what is at stake
here is

19 the credibility of this particular witness for the Prosecution. In

20 respect of this, the accused is attempting, I believe, to put
forward to

21 the Court various events that occurred during his Presidency of
Croatia,

22 to demonstrate his involvement within the conflict that occurred in
the

23 region. Those issues may well be important to this accused in
relation to

24 issues of defence of territory, other aspects of the conflict. I
don't

25 have instructions on that matter, so I can't say, but it may well
be that

Page 10633

1 it's the form of questioning that's the problem here. But it's the
issue

2 of what was happening at the time whilst he was president of Croatia
and

3 whilst troops were leaving the borders of his state.

4 JUDGE MAY: Mr. Kay, much time has been wasted in this trial in

5 trying to establish that crimes were committed by others, which may
or may

6 not be relevant to the trial. That is why it's important to see
whether

7 documents were signed by this witness. If the issue is that it was

8 notorious, if that's the point that is being made, that crimes were
being

9 put, were being made, were being committed, then that can be put to
the

10 witness. What can't be put, which is what I suspect the accused is
doing,

11 is to read out lists and lists of crimes, taking up time, and
thereby, in

12 my view, raising matters which at this stage are not relevant to
the

13 trial. Our time is limited. We must stick to the relevant matters.
But

14 I will put to the witness the general point, and we'll hear what he
says.

15 Mr. Mesic, what may be being suggested is this, and you can help

16 us, if you would: That it was well known that crimes were being
committed

17 in Bosnia during the time of your Presidency. I think this is what
is

18 being suggested. And therefore you must have known about these
matters,

19 apart from them being referred to by the parents of the volunteers
or

20 members of the armed forces, as you suggested. Now, if that is
being

21 suggested, then you should answer it. Was this a matter which in
fact was

22 something of general knowledge in Croatia, and in particular, to
you as

23 president at the time?

24 THE WITNESS: [Interpretation] While I was the president of the

25 parliament, I knew about the camps organised by the Serbian side in
Bosnia

Page 10634

1 and Herzegovina. I received information, and this was actually shown
on

2 television ultimately. If there were other crimes, news of them did
not

3 reach me.

4 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

5 Q. Until when were you president of parliament, Mr. Mesic? Until

6 what date?

7 A. I was president of parliament from the 7th of September, 1992

8 until the 24th of May, 1994.

9 Q. 1994. Very well. In that period of time, I ask you, within that

10 period of time, what you said you don't know, and you said you
inquired of

11 the minister about -- let me tell you: On the 3rd of July, 1993,
Alois

12 Mok criticised the Croats because of their activities against the
Muslims,

13 and he issued a protest which he addressed to the government of
Croatia.

14 On the 4th of February, also while you were president of
parliament, the

15 Security Council of the United Nations -- let me repeat- the
Security

16 Council of the United Nations, neither more nor less, issued a
statement

17 warning Croatia that it would be exposed to serious consequences if
it did

18 not withdraw its regular troops from Bosnia within a period of two
months.

19 So this is issued by the Security Council. It was a presidential

20 statement. And yet you, as the president of parliament, say you did
not

21 know about this. On the same day, the German chancellor, Helmut
Kohl?

22 JUDGE MAY: Let the witness deal with the Security Council point

23 and then you can tell us what is the relevance of this, Mr.
Milosevic.

24 Yes.

25 THE WITNESS: [Interpretation] It's really noteworthy that the

Page 10635

1 accused is now expressing remorse for the sufferings of the Bosniak

2 people. This is really something to be commended. However --

3 JUDGE MAY: Could you deal with the Security Council resolution,

4 please.

5 THE WITNESS: [Interpretation] With respect the resolution, I have

6 already said what I was able to do was to ask the president of the
state

7 whether our troops had crossed the border. He said no. The Minister
of

8 Defence said no. I had no other instruments at my disposal.

9 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

10 Q. Very well. May we proceed?

11 JUDGE MAY: No, we're not going to proceed with this until you've

12 explained what the relevance is. The indictment charges you with
crimes

13 in Croatia in the period between 1990 and 1992. What relevance does
the

14 conflict between the Muslims and the Croats have in relation to
that?

15 THE ACCUSED: [Interpretation] Mr. May, what we are speaking of

16 here is not relevance, but rather, the credibility of this witness.

17 JUDGE MAY: Very well. Yes. You can ask questions about the

18 credibility -- wait a moment. You can ask questions relating to the

19 credibility of the witness, but of course you're bound by his
answers and

20 the questions can only go so far as to test their credibility. Now,
he's

21 given you an answer about the Security Council resolution. Your
next

22 question.

23 THE ACCUSED: [Interpretation] Very well, Mr. May. Then I may

24 proceed to my next question.

25 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

Page 10636

1 Q. You arrived on the 5th of December in the Croatian parliament.

2 You thanked them for their confidence. This was on the 5th of
December,

3 1991. And you made a notorious statement to the effect that you
thought I

4 have performed my task. Yugoslavia is no more. Is this so, Mr.
Mesic?

5 We saw it on the video we played here a few days ago, and all of

6 Yugoslavia knows about this. You said: I think I have performed my
task.

7 Yugoslavia is no more.

8 A. An excellent question. I will explain what this was about. The

9 Croatian parliament elected me to be the Croatian member of the
Presidency

10 of Yugoslavia. I went to Belgrade, where first, for several months,
I was

11 not allowed to take up my duties because the Federal Assembly was
unable

12 to meet. After that, the Serbian bloc boycotted my election as
president

13 under --

14 JUDGE MAY: Mr. Milosevic, let him finish. You've asked him a

15 question. Let him give his explanation.

16 A. Finally, under pressure from the international community, I was

17 elected president. Croatia adopted a decision on its independence.

18 Croatia, in agreement with the international community, postponed
its

19 secession from Yugoslavia by three months. This time period had
elapsed.

20 Yugoslavia no longer existed. The federal institutions were no
longer

21 functioning. I returned to Zagreb, and that's precisely what I
said.

22 Because I did not go to Belgrade to open up a house-painting
business. I

23 went there as a member of the Presidency of Yugoslavia. Since
Yugoslavia

24 no longer existed and the Presidency no longer existed, I had
performed

25 the tasks entrusted to me by the Croatian parliament and was
reporting

Page 10637

1 back, ready to take up a different office. What was I to do in
Belgrade

2 when the Presidency no longer existed?

3 Q. Very well, Mr. Mesic. This is truly worthy of admiration, your

4 explanation of what you said, but you haven't told me whether you
actually

5 said: I have performed my task. Yugoslavia is no more.

6 A. The accused is a lawyer. He understands very well what I'm

7 talking about. My task was to represent Croatia in the Federal

8 Presidency.

9 Q. There is no need for you to repeat this. You said this in the

10 Croatian or Serbian language, or whatever you want to call it, and

11 everybody understood it. Your explanation now is obviously an
attempt to

12 make this statement relative, but this is no longer important.

13 [Trial Chamber confers]

14 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

15 Q. In your public statements, or rather, in Tudjman's public

16 statements on Ban Jelacic Square on the 24th of May, 1992, said
"There

17 would have been no war had not Croatia wanted it. But we thought
that it

18 was only by war that we could win the independence of Croatia.
That's why

19 we had a policy of negotiations behind which we were setting up
military

20 units. Had this not been so, we would not have reached our goal."
Is

21 this correct, Mr. Mesic?

22 A. I think that this could have been reported only by the Serbian

23 press, because it simply does not correspond to the truth. We know
who

24 was in control of the press in Serbia. It was the accused, Slobodan

25 Milosevic.

Page 10638

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the
French and

13 English transcripts.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 10639

1 Q. Unfortunately, a few days ago we watched a video of this, and we

2 saw this speech on Ban Jelacic square, taped on video. Tell me,
please:

3 Do you know that when the Federal Republic of Yugoslavia was founded
and

4 the new constituted was promulgated on the 27th of April, 1992, a

5 declaration was adopted on the goals of the new common state, that
is, the

6 Federal Republic of Yugoslavia, according to which, and I quote
verbatim:

7 "Yugoslavia has no territorial pretensions towards any of the former

8 Yugoslav republics." Are you aware of this?

9 A. I don't know what the declaration on the establishing of the

10 Federal Republic of Yugoslavia says, but I do know everything that
was

11 done to cut off parts of Croatia and Bosnia and Herzegovina and
annex them

12 to Serbia.

13 Q. Mr. Mesic, you're telling us fairy tales about Karlovac,
Karlobag

14 Virovitica boundary. When did you ever hear any official of the
Republic

15 of Serbia referring to this border, and when did any body or organ
of the

16 Republic of Serbia or anyone in Yugoslavia raise this issue and
talk about

17 such a boundary? This is a pure fabrication that you are launching
here.

18 Where did you get this idea?

19 A. It's quite understandable that those who perpetrated aggression

20 did not make such statements, but the Serbian minister, who was in
the

21 government, one of the ministers of Mr. Milosevic, visited this
boundary

22 with Vojislav Seselj, the Chetnik Vojvoda or leader, to show how
far the

23 interests of Serbia reached.

24 Q. What minister are you referring to? And if a minister visits a

25 spot, if he goes to a certain municipality, does he go to a
boundary or

Page 10640

1 does he mark a boundary? Was he marking a boundary there?

2 A. You understand very well that if someone visits Croatia,

3 especially an official, he should visit the official organs of the

4 Republic of Croatia.

5 Q. What municipal organs are you referring to if someone is visiting

6 a municipality? I didn't know you were a police state of that kind,
that

7 someone visiting a municipality in Croatia would have to report to
the

8 police.

9 A. I was not paid to teach the accused Croatian laws. I was paid to

10 implement them.

11 Q. Mr. Mesic, you are a university graduate. Did you ever learn

12 about the rights of peoples to self-determination, and do you know
that

13 volumes and volumes of books have been written on this topic? Do
you know

14 about this?

15 A. I think this question is pointless. Of course I do. Of course I

16 know about the right to self-determination. This is going too far.

17 Q. Well, then answer me, please: Where did you get the idea that,
as

18 you said, the Serbs in Croatia do not have a right to
self-determination?

19 Where did you get the idea, as you said on page 2 of your
statement, that

20 according to the constitution of 1974, Yugoslavia was a confederal
state?

21 You know yourself that this is untrue. Show me a single
constitutional

22 provision to this effect. Is this correct or not, Mr. Mesic?

23 A. The Presidency of Yugoslavia was established as a confederal

24 institution because all decisions were made for the most part by

25 consensus, and the accused knows this very well. He also knows very
well

Page 10641

1 that according to the constitution of 1974, the republics were
called

2 states, and he also knows that, by virtue of their association into

3 Yugoslavia, they also had the right to disassociate themselves from

4 Yugoslavia. When a threat arose that Croatia and Slovenia might
suffer

5 the same fate as Kosovo, Vojvodina, and Montenegro, Croatia made use
of

6 its right to disassociate itself, and the Badinter Commission
confirmed

7 this. Of course the Serbs have a right to their own state. That
state is

8 the Republic of Serbia. But it is well known that national
minorities

9 cannot ask to secede from the Republic of Croatia. They could ask
for

10 that but they could not realise it, because the Republic of Croatia
was

11 recognised in the borders established by Avnoj and the accused
knows this

12 very well.

13 Q. Do you know that according to the Yugoslav constitution, it was

14 the peoples and not the republics that had sovereignty? Do you
remember

15 that even the coat of arms of Yugoslavia had five torches,
represented

16 five peoples: The Serbs, the Croats, the Slovenes, the Macedonians
and the

17 Montenegrins, and then later on a sixth torch was added when the
Muslims

18 were declared a constituent people? Are you aware of this, Mr.
Mesic?

19 A. The constituent elements of the Federation were the republics,

20 plus two autonomous provinces: Vojvodina, and Kosovo. Those were
the

21 constituent elements of the Federation. Symbolism is one thing, but

22 constitutional provisions are quite another.

23 Q. You assert that in the constitutions of Yugoslavia and the

24 republics, it was not the sovereignty of peoples that was the
starting

25 point but the territory of the republics established in 1945; is
that what

Page 10642

1 you're claiming? I just want to be clear so as not to waste time.

2 A. I have said what I had to say about the constituent elements of

3 the Federation. Croatia had the right to self-determination, and the

4 Serbs in Croatia had the right to protection, to protection of their

5 collective rights and of their status as citizens of the Republic of

6 Croatia.

7 Q. Very well. Let us proceed, then. Let us proceed at a faster

8 pace, so please answer me yes or no: Is it correct that all the

9 constitutions of Croatia, until the amendments introduced by you in
1990,

10 had a provision about the Serbs as a constituent people, not a
ethnic

11 minority, as you have just said? For example, the constitution of
1945,

12 1963, 1974, the constitutional amendments of July 1990. So these

13 amendments of July 1990 for the first time left out the Serbs as a

14 constituent element of the Republic of Croatia. I'm referring now
to the

15 constitution of the Republic of Croatia. Did all the constitutions

16 contain a provision about the Serbian people as a constituent
people in

17 Croatia; yes or no?

18 A. One cannot reply to this question with yes or no. The

19 constitutions were enacted in different periods of time, in
different

20 situations, and in different international environments. The

21 constitution, therefore, had different provisions at different
points in

22 time. For example, the Yugoslav and the Croatian constitutions had
a

23 provision which other constitutions, for example, do not contain,
that

24 there are two kinds of groups: Narodi and Narodnosti, two kinds of

25 peoples, plus ethnic groups. The constitution was further developed
up

Page 10643

1 until 1990.

2 Q. So the fact that the Serbs were left out of the constitution was

3 a development.

4 Do you know that on the 14th of May, 1887, the Croatian parliament

5 enacted a provision on the use of the Cyrillic alphabet? Are you
aware of

6 this?

7 A. I was not aware of that particular piece of information, but I do

8 thank the accused for having given me this piece of information.
That is

9 truly meaningful for me.

10 Q. And do you know about the rest, that what the constitution --
what

11 the assembly of Croatia adopted in 1887 was abolished in 1990 by
your

12 parliament? They abolished the Cyrillic alphabet as an official

13 alphabet. Do you know about that? You went 150 years backwards. Do
you

14 know that?

15 A. Yet another piece of information, very important to me, as a

16 lawyer.

17 Q. All right, Mr. Mesic. Do you remember an entire series of laws,

18 not to mention taking over symbols, the symbols of the Nazi state
of the

19 independent state of Croatia, for example, the law on the Academy
of

20 Sciences and Arts, the Croatian Academy of Sciences and Arts? In
article

21 1 it says that it is the legal successor of the academy from the
period

22 from 1941 to 1945. The budget for 1991 does not envisage a single
dinar

23 for the schools of Serbs in Croatia, but it does envisage money for

24 Italians, Czechs, Ruthenians, and other national minorities. The
law on

25 the government allows the government to take measures against
so-called

Page 10644

1 disobedient municipalities. The only executive government in Europe
that

2 has the right to dissolve municipalities. The law on education
refers to

3 the Croatian language only, and so on and so forth?

4 JUDGE MAY: One thing at a time. What is the question,

5 Mr. Milosevic?

6 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

7 Q. The question is -- the question is: Is it correct that not only

8 through this behaviour and also the combination of this ethnic
intolerance

9 towards the Serbs, but it is also through the adoption of many laws,
the

10 Croatian authorities instigated nationalism and chauvinism not only
in

11 Croatia but also a discriminatory, an insulting attitude towards
Serbs in

12 Croatia. Is that right or is that not right, Mr. Mesic?

13 A. Croatia adopted laws that gave equal rights to all its citizens

14 and protect national minorities, all vulnerable groups, actually.

15 National minorities are vulnerable groups, and that is why Croatia
favours

16 positive discrimination of all vulnerable groups.

17 Q. Very well. Then give me a comment with regard to these following

18 statements: There are many such laws, and of course they did have
to

19 cause concern. For example, a meeting of the parliament on the 4th
of

20 October, 1990, the 4th of October, 1990, your own assembly. Damir
Majovic

21 says: "Do not trust the Serbs even when they bring gifts." Stjepan

22 Sulimanac says: "Persons who moved in after 1918, who moved into
Croatia

23 after 1918, a law should be passed with regard to such persons and
there

24 should be protection from them." Then MP Ivan Milas says: "We are
going

25 to use a sword in respect of your rights. The day of a final
showdown is

Page 10645

1 getting near." Another MP says: "All Serbs should be isolated like
Iraq

2 isolated the Kurds. A ghetto should be established for the Serbs."
And

3 Praljak, what's his name, one of the helmsmen of the HDZ said in
April

4 1990: "Outside the boys are already singing we are going to
slaughter the

5 Serbs." And so on and so forth. Is that the right kind of
atmosphere,

6 Mr. Mesic? Is that the atmosphere in which the Serbs were supposed
to

7 view everything that was happening to them with confidence? And in
the

8 meantime you dismissed practically all Serbs from the state

9 administration?

10 JUDGE MAY: One thing at a time. Now, you've read out a series --

11 you've read out a series of quotations which are said to have been
made in

12 the parliament.

13 Now, Mr. Mesic, you can deal with that. First of all, do you know

14 if these statements were made, or these sort of statements, and if
so, is

15 there anything that you can tell us about them?

16 THE WITNESS: [Interpretation] There were different statements that

17 will were impermissible, and it is certain that such statements
harmed

18 Croatia. As for Slobodan Praljak, I must say that he was never a
member

19 of the HDZ. When the HDZ was established, he was one of President

20 Tudjman's major critics. Now, why were such statements made? I say
today

21 as well that they did not work to Croatia's advantage but to its

22 disadvantage. There were rallies of Serbs in various places on the
4th of

23 February, 1990. On the 4th of March, 1990, there was a rally in
Petrova

24 Gora of people from Lika, Kordun, Banja Luka, Bosanska Krajina, and
also

25 Vojvodina in Serbia.

Page 10646

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the
French

13 and English transcripts.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 10647

1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

2 Q. Was that when Ante Markovic established his own party?

3 A. On the 27th of July, 1990, the Serb assembly passed its so-called

4 decision on Serb autonomy in Croatia. On the 1st of July, 1990 in
Kosovo

5 by Knin, an official statement was made that the Serb Autonomous
Krajina

6 was established in Croatia, its president being Milan Babic. On the
17th

7 of August, the first roadblocks were on the road in Benkovac, Knin
and

8 Gradacac. On the 13th of September, there were meetings and rallies
of

9 persons in Dvor and in various other places. In towns and in

10 municipalities in Croatia where there is a predominantly Serb
population,

11 there were inscriptions saying: "This is Serbia." So it is persons
who

12 came from Serbia who manipulated the Serb masses in Serbia? Why?
Because

13 Milosevic needed to bring about an insurgency of the Serbs in
Croatia so

14 that he would light the initial fuse for setting Bosnia-Herzegovina
on

15 fire, because he needed Bosnia-Herzegovina. That's what the accused

16 actually did. That is why he should be held accountable. These
radical

17 statements, regrettably, are only in response to statements made by
the

18 accused.

19 Q. Mr. Mesic, do you see that you're not testifying about anything

20 here except your political and propaganda activities all this time?

21 Because you do not have a single fact here; you only have your own

22 positions and your attacks against Milosevic.

23 A. This is the trial of the accused Slobodan Milosevic. I have

24 sufficient facts in order to believe that he is guilty because he
planned

25 war, he carried out war, and he built into this plan a crime that
he

Page 10648

1 should be held accountable for.

2 Q. Very well.

3 JUDGE MAY: Let us get back to the subject-matter of the trial.

4 Yes. You are asking about the statements, Mr. Milosevic.

5 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

6 Q. I put a question. I said: These laws and the atmosphere in

7 parliament, the atmosphere in Croatia, the dismissals of thousands
of

8 persons from the administration, from the police, from the media,
even

9 from the health sector, is that the kind of atmosphere that caused
concern

10 among the Serbs, or was it, as Mr. Mesic just put it now, was it
Milosevic

11 who caused concern and who led to this insurgency? Were these facts
of

12 life the thing that caused concern among them or did Milosevic come
from

13 Serbia to make them start a rebellion, now that I've quoted all of
this?

14 A. It wasn't the accused Milosevic who came. His emissaries came,

15 and they were the ones who started the insurgency in Croatia.

16 JUDGE MAY: Can you deal with the allegations which are made,

17 that, first of all, there were the dismissals of thousands of
persons from

18 the administration and the police and the media and the health
sector?

19 Now, can you deal with that, Mr. Mesic? Were thousands dismissed?

20 THE WITNESS: [Interpretation] I think that it is an exaggeration

21 to speak of thousands, but that there were dismissals is a fact.
There

22 were unnecessary dismissals. People also took those who dismissed
them to

23 court and won these cases. I think that these statements that are
radical

24 and inadmissible only work to Croatia's detriment, and I always
struggled

25 against that.

Page 10649

1 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

2 Q. All right. So the atmosphere and the statements -- I mean, you

3 say now that it is negative, but the atmosphere was there, wasn't
it? So

4 it's not Milosevic who caused an insurgency among the Serbs; it is
your

5 laws, your pressures, your behaviour, your attacks against people.
Is

6 that right or is that not right, Mr. Mesic?

7 A. I have to reply once again, and I've already said this.

8 Q. If you've already said it, please don't read out what you've

9 already read out, please.

10 A. Those who wanted to cut off parts of Croatia, parts of the

11 Republic of Croatia, those are the ones who are to be blamed for
the

12 radical statements that were made.

13 Q. Well, look, somebody wanted to cut off parts of your territory.

14 Susanne Woodward from the Brooking Institution, an institution of
high

15 renown throughout the world, she says:

16 "Smashed stores fronts, fire bombs thrown and harassed and

17 arrested potential Serb leaders. In many parts of Croatia Serbs
were

18 expelled from jobs because of their nationality."

19 JUDGE MAY: You can call her to give evidence if you want. Yes.

20 Was there an atmosphere, Mr. Mesic, to cause the Serbs to have

21 fear at this time or is that not so?

22 THE WITNESS: [Interpretation] It is an exaggeration to say that

23 there was an atmosphere of fear, but that there were improper and

24 inadmissible statements, that is a fact. Also there were dismissals
that

25 were wrong; however, people took those who dismissed them to court
and

Page 10650

1 they won those cases.

2 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

3 Q. You mean those 100,000 Serbs who fled Croatia already in 1990,

4 they won these cases for their own jobs; is that what you're trying
to

5 say?

6 A. The accused is a lawyer, and he knows that only a person who is a

7 plaintiff can win a case.

8 Q. Well, we heard your own statements of a few minutes ago about

9 those murders, what kind of rule of law you had. We're going to hear

10 others later as well. I assume that you're not joking now when
you're

11 referring to --

12 JUDGE MAY: Mr. Milosevic, the time has come to move on from this

13 sort of argument, which doesn't assist the Court.

14 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

15 Q. Tell me, Mr. Mesic: Do you remember the statement made by the

16 famous artist Edo Murtic in Novi Liste [phoen], a daily from
Rijeka, made

17 in June 2000? I'm quoting him: "I remember how a few months prior
to the

18 elections in 1990" - he is referring to his conversation with
Tudjman -

19 "how he came to me quite delighted, believing that he would turn me
into

20 his Augustincic. He thought that we would now do what the Ustashas
and

21 Pavelic did not do in 1941. He said that he would send 250.000
Serbs

22 packing away and the remaining 250.000 would be killed." So these
are

23 your own newspapers. It's not a Belgrade newspaper. This is Edo
Murtic,

24 a famous artist, painter, a well-known intellectual. Do you
remember that

25 statement of his about this conversation before the elections in
1990?

Page 10651

1 And I quoted Susan Woodward a few minutes ago and she is referring
to the

2 atmosphere before 1990, before the elections.

3 JUDGE MAY: The witness can deal with the conversation by -- or

4 comments by the artist which has been referred to.

5 THE WITNESS: [Interpretation] The artist Edo Murtic is a friend of

6 mine, by the way, but I do admit that I haven't read that particular

7 statement of his.

8 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

9 Q. All right. Tell me, please: I'm just going to briefly quote the

10 newspaper Feral Tribune on the 21st of April, 2001, autumn 2001,
there was

11 a hunt against the Serbs in 1991. It says: "Mercep's killers were

12 killing Serbs en masse in Pogracka [phoen], Puljane [phoen], they
were

13 taking people out of their homes in Zagreb and they were trying
them but

14 firing bullets into their heads. Norac Oreskovic and others applied

15 similar methods when dealing with the innocent Serbs of Gospic.

16 Spectacular Crystal Nights were organised in Zadar during which
tens of

17 houses were destroyed whose inhabitants had the wrong chromosomes."

18 Is that correct, Mr. Mesic? Is that what the Croatian newspaper

19 Feral Tribune said or did this Croatian newspaper lie when they
said that?

20 A. There were crimes, and I always asked for them to be
investigated

21 and the perpetrators to be punished. Croatia did not have
sufficient rule

22 of law, and after all, that is how I won the election, because I
have been

23 calling for true rule of law in Croatia. Crimes were committed and

24 perpetrators should be brought to justice. But that is no reason
for

25 destroying Dubrovnik, for destroying Vukovar, for destroying
Croatian

Page 10652

1 cities. Criminals should be prosecuted, but towns should not be

2 destroyed.

3 Q. Correct. Perpetrators should be prosecuted, perpetrators should

4 be tried, but the only question is: Who criminals were. Who were the

5 criminals? That's the only question. And criminals should certainly
be

6 prosecuted and brought to justice, certainly.

7 So that is the whole point. That is the inversion that was made,

8 Mr. Mesic; isn't that right? You are testifying here that I was the
one

9 who broke up Yugoslavia and you were in favour of Yugoslavia and any
child

10 in Yugoslavia knows --

11 A. I think that we can reach agreement on one thing very quickly

12 here. I am not the person on trial here.

13 Q. Well, that's the point.

14 JUDGE MAY: We're going to adjourn now. It's time, Mr. Milosevic.

15 Half past. Twenty minutes.

16 --- Recess taken at 10.29 a.m.

17 --- On resuming at 10.54 a.m.

18 JUDGE MAY: Yes, Mr. Milosevic.

19 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

20 Q. I'm going to show you now that you weren't speaking the truth a

21 moment ago when we were discussing an issue and questions about the
people

22 who were fighting in Bosnia who were not volunteers. And when I
asked you

23 about your nephew, who was also in Bosnia, a Croatian soldier
there, and

24 he was not a volunteer. He was born in Slavonia so he was not from
Bosnia

25 either and had nothing to do with Bosnia, and you said that that
was not

Page 10653

1 true, not correct; isn't that so? Now take a look at your own
testimony

2 in a case - or rather, when you speak about this same subject, it is
page

3 7266 of the transcript - while you were testifying here in this same

4 building --

5 JUDGE MAY: This is, so we've got it, is this in -- not in

6 Dokmanovic?

7 THE ACCUSED: [Interpretation] No, it isn't. It's in the other

8 case, the other trial, where Mr. Mesic was a protected witness. And
so I

9 wish to adhere to the rules, although the Slobodna Dalmacija paper
did

10 publicise this. I don't want to make explicit mention of it. And

11 Mr. Mesic, as we can see, is a witness, has been a witness in many
cases,

12 a witness for the Prosecution, which also demonstrates this
inversion.

13 JUDGE MAY: No. That's just --

14 THE ACCUSED: [Interpretation] That I was talking about. All

15 right. But this is what it says here. May I read it out?

16 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

17 Q. And I'm reading out your own transcript, not mine, when you're

18 talking about whether they were in Bosnia-Herzegovina. He says the

19 following: "Whether there were any, I cannot tell [In English] I
was not

20 an inspector, nor was it up to me to establish it. But my nephew
Vlatko

21 Mesic, who was a Croat soldier, he was in Bosnia. He came back from
there

22 and he was not a volunteer in Bosnia. He was born in Slavonia. He
has

23 nothing in common with Bosnia, but he was there."

24 Therefore, you told an untruth a moment ago. You even said that

25 your nephews were too young, whereas here in this transcript from
your

Page 10654

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the
French and

13 English transcripts.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 10655

1 testimony which was given under oath, you are saying something quite

2 different, in fact. Is that right, Mr. Mesic, or is it not?

3 A. My two nephews live in France, and two of them live in Belgrade.

4 And during the war, they were minors. It is a relation of mine, a
distant

5 cousin. The interpretation of that was probably erroneous. Who said

6 that -- who told me he was in Bosnia. That is what he told me and
that is

7 what I said.

8 Q. Very well.

9 MR. NICE: Your Honour, can I -- I didn't want to interrupt that

10 last exchange, given that it had started, but any further reference
to

11 protected testimony should itself be given in private session.

12 JUDGE MAY: Yes. Very well.

13 THE ACCUSED: [Interpretation] I don't see why this should be given

14 in private session, Mr. May, when I am making no mention here of --

15 JUDGE MAY: It doesn't matter.

16 THE ACCUSED: [Interpretation] -- what it refers to, actually.

17 JUDGE MAY: Those are the Rules. Any reference to private-session

18 matters should be in private session. Yes, let's go on.

19 THE ACCUSED: [Interpretation] I don't see that I have infringed

20 upon your procedure in any way by having brought that up.

21 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

22 Q. When you were asked by a representative of the accused, did you
as

23 a speaker take any steps for this matter to be investigated?
Because of

24 course [In English] It is the assembly's responsibility regarding
the use

25 of the army outside its border. Did you form a commission? Did you
put

Page 10656

1 this issue on agenda --

2 JUDGE MAY: We'll go into private session.

3 THE ACCUSED: [Interpretation] Don't, please. I don't want to

4 waste time. I won't carry on with that.

5 JUDGE MAY: Very well.

6 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

7 Q. So when weren't you speaking the truth, Mr. Mesic: Now or then,

8 when you made that statement which was under oath again?

9 JUDGE MAY: He's given his explanation. If there's anything you

10 want to add, Mr. Mesic, you can.

11 THE WITNESS: [Interpretation] The direct question was whether my

12 nephew was there, and I said no. A relative, a relation of mine,
was,

13 which means that individuals were there who were not born in
Bosnia. But

14 apart from that one individual that I did know, I wasn't able to
ascertain

15 who was there.

16 MR. MILOSEVIC: [Interpretation]

17 Q. Now, whether you say nephew or relative or distant cousin or

18 whatever I read out here, that's what it said, so there can be no
dilemmas

19 there or confusion. Let's move on.

20 Is it true that in your presence Tudjman said that at the end of

21 the war there would be 5 per cent of Serbs in Croatia, by the end
of the

22 war?

23 A. Yes, that is what he said. He said that was his assumption.

24 Q. Is it also true that he said that Tudjman thought that the 1938

25 solution for Croatia was the<br/><br/>(Message over 64 KB, truncated)

Dopo le serie dedicate a Bernard-Henri Levy ( vedi:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1427
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1434
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1500
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1538 )
ed a Predrag Matvejevic ( vedi:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1462 )
proseguiamo la nostra galleria degli orrori con Adriano Sofri. Cogliamo
l'occasione per esprimergli le nostre felicitazioni per essere riuscito
a sistemare il figlio Luca, trovandogli un lavoretto da Ferrara. I
favori degli amici, si sa, in Italia si ricambiano sempre. (I. Slavo)

---

Subject: Re: (Fwd) CARO ADRIANO SOFRI
Date: Sat, 19 Oct 2002 13:46:38 +0200
From: "Fulvio Grimaldi"
To: "Gianni Zampieri"

Sacrosanto messaggio, ma anche abbastanza ingenuo.
Intanto, a essere obiettivi, un po' esperti e non succubi della campagna
mediatica a favore di Sofri, non credo si possa essere così certi che a
Sofri sia stata negata giustizia. Sofri è da almeno 24 anni al servizio
dell'estrema destra imperialista, sionista e guerrafondaia, da quando,
chiusa Lotta Continua come se fosse un suo club privato, probabilmente
su ordine dei suoi mandanti, passò a Pannella, evidente provocatore di
stampo massonico, e poi alla coppia Craxi-Martelli.
Il meglio Sofri l'ha però dato in occasione delle guerre balcaniche,
quando soffiava sul fuoco dell'intervento esterno per smembrare la
Jugoslavia e ribadì per anni la sua menzogna circa le
due stragi di Sarajevo, 1993 e 1995, da lui e da tante spie attribuite
ai serbi e poi risultati, da inchieste ONU e giornalistiche, perpetrate
dai musulmani di Izetbegovic. Anche nelle guerre successive, Sofri, con
la sua infinita e logorroica pubblicistica autoreferenziale, si è
costantemente schierato al fianco degli aggressori colonialisti e
imperialisti: Iraq, Afghanistan, Palestina e di nuovo Iraq.
Non c'è nessuno da convertire e recuperare nel caso di questo logoro e
sporco arnese del padronato internazionale. Basta pensare a come abbia
sostenuto la ferocia israeliana nella spaventosa tragedia palestinese.
Tutto questo getta anche un'ombra pesante su tutto il ruolo di Sofri
alla testa di Lotta Continua, il cui quotidiano, peraltro da me diretto,
veniva pubblicato in società con colui che si scoprì più tardi essere il
capostazione CIA a Roma, Robert Cunningham. Società che poi ha avuto
filiazioni successive, sempre con questi titolari, per altre imprese
editoriali.
Si potrebbe andare avanti per ore sulle imprese nefande di questo
trombettiere delle più criminali forze in azione oggi contro i popoli,
la loro sovranità, la loro vita, e i diritti dei lavoratori. Sofri
merita
solo il nostro più profondo disprezzo e la sua denuncia quale rinnegato,
nemico della libertà e della giustizia.

Fulvio Grimaldi


------- Forwarded message follows -------
From: Gianni Zampieri
To: rubrica.lettere@...
Subject: CARO ADRIANO SOFRI
Date sent: Fri, 18 Oct 2002 20:06:44 +0200

Ho sottoscritto forse più di un appello per reclamare la giustizia che
ti è stata negata ed ero al Palavobis qualche anno fa, assieme a
migliaia di amici, per lo stesso motivo.

Lo rifarei e lo rifarò se sarà necessario od opportuno, come faccio
tutto quello che posso per tutti coloro che sono condannati
ingiustamente: non per niente da quasi vent'anni sono anche socio di
Amnesty International.

Più recentemente ero allo stesso Palavobis, ancora con migliaia di
amici, molti dei quali gli stessi dell'altra volta, per protestare
assieme a Gino Strada e Alex Zanotelli contro l'ennesima guerra
scellerata.

Ecco il termine: scellerato.

Lo usai molti anni fa, quando mi riferirono e poi mi fecero leggere
quelle tue scellerate parole pubblicate su Lotta Continua. Dissi subito
che, al di là del merito che nemmeno condividevo, quelle parole erano
scellerate perché porgevano agli avversari, fascisti di destra e di
sinistra, un fianco
fin troppo facilmente vulnerabile: anche senza cercare un killer,
sarebbe bastata l'azione di un qualsiasi fuori di testa. Così (o cosà
?) è stato, ed ora tu stai pagando un prezzo ingiusto ed esorbitante per
quella scelleratezza.

Oggi non riesco a capire come, da persona intelligente e onesta quale io
ti reputo, non capisci quanto siano ancor più scellerate le tue parole
contro Gino Strada ed a favore della guerra.
Possibile che non ti rendi conto che le giustificazioni che dai per la
guerra, equivocando tra questa ed un uso responsabile della forza, non
sono altro che una scellerata riedizione delle giustificazioni
("politiche" naturalmente) che davi all'eventuale esecuzione del
commissario Calabresi. Con
l'aggravante che le scellerate parole di allora mettevano a rischio la
vita di una persona precisamente individuata come obbiettivo, mentre
oggi le tue scelleratissime parole giustificano l'esecuzione
nient'affatto casuale, perché prevedibile e prevista, di migliaia di
innocenti civili, bambini donne uomini e vecchi, senza distinzione: un
massacro terrorista legalizzato !

E proprio tu, ti metti dalla parte di quel potere che combattevi e di
cui sei tutt'ora illustre vittima.

Per chiarire, sulla differenza tra un uso responsabile della forza e la
guerra come noi tutti la conosciamo, basta pensare all'esempio
emblematico del folle terrorista che sequestra una classe di bambini o
dirotta un aereo: forse che non si cerca il modo di intervenire senza
mettere in grave pericolo la vita dei bambini o dei viaggiatori? Forse
che si bombarda la scuola o si abbatte l'aereo? Forse che non si cerca
di venire a patti, anche accettando costi economici elevati ed il
rischio che il folle la faccia franca?

Nel caso poi delle guerre attuali, tragica beffa, il diavolo Saddam è
vivo e vegeto, BinLaden sembra proprio che non sia morto e Milosevic sta
dando lezioni di diritto processuale ad un tribunale internazionale.

"Ma mi faccia il piacere ..." direbbe il grande Totò.

Mi stupisce ancor più la tua posizione, perché ti conosco per un
intellettuale molto preparato. Tito Livio pare abbia lasciato scritto
che "le guerre non sono mai fatte nell'interesse del popolo" e che "il
popolo non ha mai tratto reali benefici dalle guerre": duemila anni fa.
Dopo di lui, lo stesso concetto
sembra sia stato espresso da una quantità di personaggi della cultura e
della storia, ma evidentemente cultura e storia non sono brave maestre,
nemmeno (o soprattutto) per i dotti.

Io sono un semplice cittadino, padre di famiglia, pensionato e
ragioniere, ma credo di essere e voglio essere cittadino del mondo. Per
questo sono e sarò contro tutte le guerre, a costo della vita.

Credo che l'unica possibilità reale di fermare o meglio di impedire e
bandire per sempre questa autentica barbarie, sia che lo esiga un grande
numero di cittadini. Anche questo è stato detto e ridetto, da Einstein
a Capitini, da Don Sturzo a Martin Luther King, da Staffan De Mistura a
Moni Ovadia o a Tiziano Terzani, solo per fare qualche nome di ieri e di
oggi.

Per questo da qualche tempo stiamo proponendo un PATTO TRA I CITTADINI
DEL MONDO, ora anche con un sito: www.deicittadinidelmondo.it

Ti auguro "buone" riflessioni e spero proprio di riconoscerti, fratello.

Gianni Zampieri - cdm

Barzanò, 18 ottobre 2002

Kosta Cavoski, editorialista del quotidiano "Glas Javnosti",
nell'articolo che qui
riportiamo in serbocroato ed in inglese parla dell'aggressione contro
50 anziani serbi
costretti da Steiner a recarsi a Pec per aprire un conto in banca per
poter ritirare
le loro pensioni. I dispacci di agenzia da noi gia' inviati (vedi:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2002)
non rendono esattamente l'idea dei fatti. Per esempio: e' stata
l'impiegata della
banca allo sportello che ha urlato "UCK!" rendendosi conto che si
trattava di serbi, ed
e' stata lei a scatenare la protesta. E poi, a fatti avvenuti, i
vecchi serbi hanno dovuto
subire l'umiliazione di aspettare sotto la pioggia per due ore che la
KFOR accertasse
quanto accaduto...

---

LIÈNI STAV

Kosmetska "multietniènost"

Pi¹e: KOSTA ÈAVO©KI

U duhu evropejske zamisli navodne multietniènosti kosmetski gaulajter
Mihael ©tajner re¹io je da na delu poka¾e kako izgleda multietniènost
u Peæi u kojoj veæ vi¹e od tri godine nema Srba. Toga radi, njegovi
pouzdanici nagovorili su pedeset staraca iz sela Osojane, Tuèep i
©aljinovca da autobusom, u pratnji Kfora, doðu u Peæ zarad otvaranja
raèuna za primanje penzije.
Iako je po¹tar svakog meseca mogao da im odnosi penzije u njihova
bedna
stani¹ta pod ¹atorima i sklepanim barakama, ©tajner i njegovi
doglavnici su ¾eleli da od Peæi naprave otvoreni multietnièki grad u
koji
Srbi u svako doba mogu, bez ikakve oru¾ane pratnje, slobodno da
doðu, podignu penzije i vrate se kuæama.
Umesto toga, nesuðeni penzioneri su bili podvrgnuti pogibeljnom linèu
razularenih Arbanasa koji se pukom sreæom nije tragièno zavr¹io. Kad
je slu¾benica za ¹alterom razabrala da su stranke koje joj se obraæaju
Srbi, odmah je istrèala na ulicu i poèela da uzvikuje "UÈK!".
Za tili èas okupilo se oko hiljadu Arbanasa koji su skandirali "UÈK" i
"©kija, ©kija" (pogrdni naziv za Srbe). Potom su kamenicama i
"molotovljevim koktelima" zasuli autobus, tako da su na¹i jadni
sunarodnici
jedva spasli ¾ivu glavu.
Tom prilikom dva Srbina i dva policajca su povreðena, ali srpskim
patnjama
jo¹ nije do¹ao kraj. Kad su u te¹ko o¹teæenom autobusu bez
ijednog stakla stigli u Osojane, ¹panski vojnici su ojaðene i
zastra¹ene
starce dva sata dr¾ali na ki¹i sa uperenim pu¹kama, dok su ispitivali
vozaèa i suvozaèa autobusa kao da su oni izazvali linè.
Meðu prvima koji su o¹tro reagovali na ovaj poku¹aj masovnog linèa
bila
je Rada Trajkoviæ, ¹ef koalicije "Povratak" u okupatorskom
kosmetskom "Parlamentu", koja se dosad, iz nama nepoznatih razloga,
gorljivo zalagala za pristajanje Srba na svaki spoljni diktat i uèe¹æe
u
tzv. multietnièkim ustanovama kosmetske vlasti.
Ovog puta nedvosmisleno je izjavila da je i¹èezla vera u sve sporazume
koje su na¹e vlasti, a posebno Neboj¹a Èoviæ, zakljuèivale sa
okupatorskim upravnikom u Pri¹tini i da Srbi tako ne mogu pre¾iveti.
"Jednostavno, Srbima se nudi: uzmi i odlazi ili ostavi i nestani" -
zakljuèila je Rada Trajkoviæ.
Posle svega ¹to se u poslednje dve godine zbilo na Kosmetu, postavlja
se dalekose¾no pitanje: Kakva to tragedija jo¹ treba da se dogodi
da bi na¹i zvaniènici, poèev od Vojislava Ko¹tunice, preko Zorana
Ðinðiæa, do Neboj¹e Èoviæa, shvatili da njihova politika neprestanog
popu¹tanja i pristajanja na skoro svaki diktat kosmetskih okupatora
nije donela na¹im nesreænim sunarodnicima nikakvo pobolj¹anje i da se
skoro niko od vi¹e od 200.000 prognanih Srba i drugih ne-Arbanasa
nije vratio u svoje poharane i poru¹ene domove?
I zar oni zaista ne vide da se, zahvaljujuæi, pored ostalog, i
njihovim
pristajanju na nametnuti Ustavni okvir za Kosovo, u kojem se
Jugoslavija i
Srbija uop¹te ne pominju, i potonjem prisiljavanju na¹ih nesreænih
Kosmetlija da izaðu na tzv. parlamentarne izbore i uðu u pokrajinsku
skup¹tinu, pred njihovim oèima postupno stvara druga albanska dr¾ava
na Balkanu, èija æe nezavisnost biti progla¹ena kroz tri godine?
Mi, naravno, ovako slabi i podeljeni, te¹ko da to mo¾emo spreèiti, ali
bar ne moramo u tome uèestvovati na na¹u vlastitu ¹tetu i sramotu. I
moramo unapred staviti do znanja da æe nam ono ¹to silom bude oteto
pre ili posle silom biti vraæeno.
Jo¹ je va¾nije da u ovom èasu dr¾ava odre¹i kesu, kao ¹to je veæ
uèinila
za Arbanase u Pre¹evskoj dolini, pa da redovno isplaæuje plate i
penzije kosmetskim Srbima, naroèito zaposlenima u prosveti, zdravstvu
i
preostalim organima vlasti, a ne da na¹e nesreæne sunarodnike
izruèuje na milost i nemilost okupatorskim vlastima i njihovim divljim
¹tiæenicima.
Izgleda da æe, ako ne Amerikancima, ono bar osetljivijim zapadnim
Evropljanima tzv. multietniènost Kosmeta biti kljuèni izgovor za
priznanje
njegove dr¾avne nezavisnosti. Ako je to tako, onda bar u prividnom
graðenju
takve multietniènosti ne moramo uèestvovati.

http://www.glas-javnosti.co.yu/danas/srpski/T02101302.shtml

---

Glas Javnosti, Belgrade, Yugoslavia
October 14, 2002

Kosmet "Multiethnicity"?

Belgrade, 14 Oct (Glas Javnosti) Editorial - In the spirit of the
European
plans for multi-ethnicity, Michael Steiner has decided to show what
multi-ethnicity looks like in Pec where no Serb have been seen in the
past three years. To accomplish this, some of his close associates
persuaded
fifty old people from the villages of Osojane, Tucep and Saljinovac to
go to
Pec with a bus escorted by KFOR with the purpose of opening accounts
for
accepting pension pay.
Even though the postmen could have brought their pensions to the poor
living
quarters under the tents and the barracks, Steiner and his accomplices
wanted to
make Pec an open multi-ethnic city in which the Serbs could walk
freely at any
time of the day and with out any armed escort.
Instead of this the pensioners were nearly lynched by the masses of
hoodlums.
This incident could have ended tragically. When the clerk lady from
the bank
realized that the customers, who are addressing her, are Serbs she
immediately
ran on the street and started shouting "UCK"!
In no more then a moment there was around two thousand hoodlums,
shouting
"UCK" and "Shkija, Shkija" (pejorative for Serbs). Then rocks and
"Molotov
cocktails" started raining on the bus. Our poor countrymen barely
managed
to save their heads.
But the sufferings of the Serbs were not over. When the bus, which did
not have
any glass and was seriously damaged managed to arrive in Osojane, the
Spanish
soldiers who were frightened and nervous had held the old people for
two hours
in the pouring rain with rifles pointed at them, while they were
investigating
both drivers as though they were the ones that caused the chaos.
After everything that happened in Kosovo in the past two years we can
ask
ourselves one long term question: What kind of tragedy needs to
happen so that
our countrymen, starting from Kostunica, Djindjic and Covic can
realize that
their policy of constantly backing and excepting every ultimatum set
by the
Kosovo occupiers has not brought any improvement to our miserable
countrymen,
and that around two hundred thousand exiled Serbs and other
non-Albanian,
non-hoodlums did not manage to return to their torn homes.
It seams that if not for the Americans, then for sure the Western
Europeans
will use the so-called multi-ethnicity of Kosmet as a key argument in
granting
its independence. If this is so, than the least we can do is not
participating in
building this so-called multi-ethnicity.

http://groups.yahoo.com/group/decani/message/70740

Sl rapporto tra il presidente Djukanovic e la mafia del contrabbando

1. "Caspian Oil Reaches Europe" - importante documentazione su corridoi
e infrastrutture per il trasporto del greggio attraverso i Balcani, dal
sito www.seeurope.com

2. "Via al petrolio del Caspio - La Russia ingannata e tagliata fuori
anche dal gasdotto" (M. Dinucci)

3. (ROADS) CORRIDOR 10 A PRIORITY SAYS SERBIAN PREMIER

4. "HELLENIC PETROLEUM" HA COMPRATO LA "JUGOPETROL" MONTENEGRINA

5. L'or noir de la Caspienne passera-t-il par l'Albanie? (F. Morava du
Klan)

6. ROMANIA: PROGRESS IN THE PIPELINE.
Bucharest, Belgrade and Zagreb sign up to the construction of an oil
pipeline linking the Black Sea to Western Europe. (M. Chiriac, IWPR)

=== 1 ===

http://www.seeurope.net/en/Category.php?CatID=11&sid=7744aa4dabd4e0c2a5254ead86519775

Caspian Oil Reaches Europe

Contents:

October 18, 2002
Caspian Integration Business Club Is Being Founded

October 7, 2002
Future Pipeline Projects

September 27, 2002
Conclusion Of Study For Trans-Balkan Oil Pipeline

September 25, 2002
Romania Might Participate In Building An Oil Terminal In
Georgia

September 24, 2002
Russia And Azerbaijan Sign Bilateral Deal On Caspian Sea

September 23, 2002
Putin And Aliev To Discuss The Use Of The Caspian Sea's
Energy Resources

September 20, 2002
Baku-Ceyhan Pipeline Guarantees Peace, Security And
Stability In The Region

September 19, 2002
Construction Of Oil Pipeline Linking Skopje And Southern
Serbia

September 18, 2002
New Pipeline Set To Open Up Caspian Oil Fields To The
West

September 17, 2002
New Projects Of TCO Help Increase Oil Production

...and many more documents!

www.seeurope.net

=== 2 ===

Via al petrolio del Caspio

La Russia ingannata e tagliata fuori anche dal
gasdotto
MANLIO DINUCCI
Il Manifesto 25/09/02

Sono stati inaugurati il 18 settembre i lavori di
costruzione dell'oleodotto che, partendo
dall'Azerbaigian e attraversando Georgia e Turchia,
trasporterà il petrolio del Caspio per 1.760 km fino
al porto turco di Ceyhan sul Mediterraneo. Alla
cerimonia, svoltasi al terminale azero di Sangachal
presso Baku, i presidenti dei tre paesi (Alivev,
Shevardnadze e Sezer) hanno gettato con le pale un po'
di terra nella trincea in cui era stata collocata una
sezione simbolica della tubatura. A imbracciare la
pala c'era però anche una quarta persona, la più
importante: il segretario Usa all'energia Spencer
Abraham, latore di una lettera del presidente Bush che
definisce il progetto «una componente essenziale del
corridoio energetico Est-Ovest». Non precisa il
presidente che, dal suo «Est», è esclusa la Russia.
L'oleodotto Baku-Ceyhan - così come quello che dal
1999 collega Baku al porto georgiano di Supsa sul Mar
Nero - segue un tracciato che aggira a sud la Russia,
sottraendole il controllo sull'esportazione della
maggior parte del petrolio del Caspio. Il greggio che
attraverso questo oleodotto sarà pompato dal Caspio al
Mediterraneo, nella misura di 375mila barili al giorno
nel 2005 e di un milione nel 2007, sarà controllato
soprattuttto dalla Bp che, dopo la fusione con la
Amoco nel 1998, è divenuta anglo-statunitense. La Bp -
terza compagnia petrolifera del mondo dopo la
ExxonMobil (Usa) e l'anglo-olandese Royal Dutch/Shell
- è a capo (con il 35%) del consorzio che realizzerà
l'oleodotto Baku-Ceyhan, il cui costo è stimato in 3
miliardi di dollari. Ne fanno parte altre due
compagnie statunitensi, Unocal e Amerada Hess, insieme
all'azera Socar, la norvegese Statoil, la turca Tpao,
l'italiana Eni, la francese TotalFinaElf e le
giapponesi Itochu e Impex.

Il progetto che il repubblicano Bush tiene a battesimo
è stato concepito dal democratico Clinton che, al
vertice dell'Ocse del 1999 a Istanbul, annunciò lo
«storico accordo» per la realizzazione dell'oleodotto,
subito sostenuto dal governo Usa attraverso il Caspian
Finance Center, aperto ad Ankara con il compito di
finanziare questo e altri progetti nella regione del
Caspio. Ma il sostegno Usa non è limitato a questo.
Nella «guerra degli oleodotti», che si svolge per il
controllo delle riserve petrolifere del Caspio e dei
relativi «corridoi», ci si serve di tutti gli
strumenti: economici, politici e anche militari.

Con la guerra in Afghanistan, gli Stati uniti,
affiancati dal fedele socio britannico, hanno
sottratto all'influenza di Mosca quasi tutta l'Asia
centrale, un tempo sovietica. Hanno potuto così
rafforzare la propria influenza anche nella regione
del Caspio e, allo stesso tempo, riavviare il progetto
del gasdotto che, attraverso l'Afghanistan,
trasporterà il gas naturale dal Turkmenistan fino in
Pakistan. Anche questo progetto, il cui studio di
fattibilità è stato presentato il 16 settembre alla
Banca per lo sviluppo asiatico, sarà controllato da un
consorzio a guida statunitense: vi svolge un ruolo
determinante la Unocal, presente anche nel progetto
dell'oleodotto Baku-Ceyhan. E non è finita. Ora è in
gioco una posta altrettanto preziosa: il petrolio
iracheno che, una volta occupato militarmente il
paese, verrebbe anch'esso controllato da un consorzio
a guida Usa.

=== 3 ===

CORRIDOR 10 A PRIORITY SAYS SERBIAN PREMIER

BELGRADE, Oct 1 (Beta) - Serbian Premier Zoran Djindjic
said on Oct. 1 that the construction of Corridor 10 passing
through Serbia to Greece was a priority.
In a meeting with World Road Organization chairman Wim
Westerhughes and the European Conference of Traffic Ministers
official Alan Rydery, Djindjic said that the realization of
this project will help Serbia reach the traffic standards of
developed European countries and will positively affect the
economy, the Serbian cabinet has announced.
Serbian Traffic Minister Marija Raseta Vukosavljevic and Road
Directorate director Tihomir Timotijevic also attended the meeting,
at which it was announced that Serbia will apply for membership
in the World Road Organization's regional center for southeastern
Europe.

=== 4 ===

HELLENIC PETROLEUM COMPRA LA JUGOPETROL MONTENEGRINA
L'ambasciatore USA a Belgrado si complimenta...

Montgomery says Jugopetrol's sales gives positive signal to other
investors

PODGORICA, Oct 11 (Tanjug) - US Ambassador in Belgrade William
Montgomery has said that the sales of the majority package of
shares of Kotor's Jugopetrol has been carried out in a transparent
and correct way and that it will send a positive message to
foreign investors.
Hellenic Petroleum on Thursday bought the majority package of
Jugopetrol's shares for 65 million euros.
Montgomery told the Podgorica daily Vijesti that according to all
reports he had received, he believed that the privatization of
Jugopetrol had been completely transparent and correct and that all
participants in the tender had a complete insight into the process.
Montenegrin opposition parties opposed the Montenegrin government's
way of privatizing Jugopetrol of Kotor.

=== 5 ===

L'or noir de la Caspienne passera-t-il par l'Albanie?

di Fabian Morava du Klan
Traduit par Mandi Gueguen. Mis en forme par Amaël Cattaruzza.

Le Courrier des Balkans, jeudi 22 août 2002

http://www.terredescale.net/article.php3?id_article=178

Le projet américain de construire un oléoduc reliant Burgas en
Bulgarie à Vlora en Albanie pourrait changer la donne géopolitique de
la région. S'il se concrétisait, il serait un atout autant pour les
Etats-Unis, qui verraient s'accroître leur indépendance énergétique
face aux pays de l'OPEC, que pour cette région balkanique qui
prendrait une plus grande importance économique et stratégique sur la
scène internationale.
Des pétroliers américains devraient jeter l'ancre dans le port de
Vlora. Ce projet s'intègre en tous cas dans les perspectives
américaines de développements économiques et stratégiques de la
région. Il ne devrait toutefois pas être sans conséquence pour
l'Albanie.
Le jour où de grands pétroliers américains de 300 000 tonnes jetteront
l'ancre dans le port de Vlora n'est peut-être pas si loin. Ainsi, dans
les années à venir, ils traverseraient régulièrement la Méditerranée,
qui deviendrait de facto l'une des principales routes pétrolières
américaines. Chaque jour, 770 000 barils de pétrole seraient remplis
dans le port de Vlora. Ce pétrole en provenance de la mer Caspienne
s'acheminerait de Burgas (Bulgarie) à Vlora (Albanie) dans un oléoduc
de près de 900 km de long. Le contrat passé avec la Corporation du
pétrole AMBO (Abanian, Macedonian and Bulgarian Oil) prévoit la
construction de cet oléoduc d'une valeur d'1.3 milliard de dollars.
Trois Etats seraient donc concernés par cette nouvelle route
pétrolière : l'Albanie, la Macédoine et la Bulgarie.
Les fondateurs d'AMBO sont tous des géants du pétrole : "Chevron",
"Texaco", "Exxon Mobil", "British Petroleum", "Agip" et "Total Fina
Elf". Ils devraient investir 450 millions de dollars et le reste du
financement serait assuré par des crédits contractés auprès d'EBRD,
MIGA, IFC, OPIK et EKSIM. Le plan américain paraît donc clair. Il
s'inscrit dans une dynamique plus large qui vise pour les Etats-Unis à
s'assurer un accès direct au pétrole brut sans plus dépendre du bon
vouloir des pays arabes de l'OPEC (Organization of the Petroleum
Exporting Countries).
Mais pourquoi les Etats-Unis ont-ils besoin d'une telle stratégie ? La
réponse est simple. Dans leur projet d'accéder à l'indépendance
énergétique, les Etats-Unis mettent la priorité sur les ressources
pétrolières et minières de la région Caspienne (principalement
Ouzbékistan, Kazakhstan et Kirghizistan). Actuellement, celle-ci ne
fournit que 14% du total de pétrole brut mondial. Or, cette quantité
pourrait au moins être doublée grâce à une technologie plus avancée.
Si les Etats-Unis réussissent à acheminer ce pétrole jusqu'à leur
territoire par le seul intermédiaire des concessions de ces quelques
républiques ex-soviétiques, ils pourraient devenir une puissance
totalement autonome en matière d'énergie.
Les Américains tireraient de ce projet de gros bénéfices. D'abord, ils
pourraient réduire leur déficit commercial annuel de 108 milliards de
dollars, conséquence directe de l'augmentation des prix du pétrole sur
le marché mondial. Ensuite, ils diminueraient le coût de toutes leur
productions industrielles nationales, dont l'achat du pétrole
constitue une part considérable. Et enfin, ils affaibliraient la
position de l'OPEC, qui domine actuellement l'économie internationale
du pétrole brut.
Mais pourquoi le projet américain tente-t-il de promouvoir l'axe
Burgas-Vlora pour le transit du pétrole de la mer Caspienne, alors que
dans le même temps, les pays de l'Union Européenne investissent dans
l'itinéraire Constance (Roumanie)-Trieste en participant au
financement de deux pétroliers (dont un pétrolier
russo-bulgaro-grecque actuellement en construction à Alexandrie)?

Il y a plusieurs raisons à cela :
En premier lieu, les Etats-Unis veulent éviter le détroit de Bosphore,
qui ne peut être traversé que par des pétroliers dont le poids
n'excède pas 150 000 tonnes (et non par ceux de 300 000 tonnes qu'ils
utilisent). Ensuite, ils considèrent que le risque d'actions
terroristes reste non négligeable, car si les ponts construits sur le
détroit, fierté d'Istanbul, venaient à être détruits, il n'y aurait
plus aucun passage possible autant pour les pétroliers que pour les
sous-marins qui les escortent.
Enfin, la dernière raison, mais non la moindre, est le coût
relativement bas que représente la construction d'un oléoduc qui
traverserait les Etats balkaniques membres de la Corporation AMBO. Le
chemin de fer qui traverse la Bulgarie et la Macédoine est déjà prêt.
Il ne nécessite pas de frais supplémentaires pour son électrification
ou pour les transports de matériaux et d'individus. De son côté, la
partie albanaise considérée comme moins facilement aménageable est
très petite et les tarifs qui y sont en vigueur sont très faibles.
Avec le port de Vlora, l'Albanie offre de plus un avantage important :
ce port est le seul à être suffisamment profond pour accueillir les
gros porteurs américains, contrairement à ceux de Durrës ou du
Monténégro.
Toutefois, l'Albanie pourrait, elle aussi, tirer partie de cet oléoduc
qui pourrait être inauguré entre 2005 et 2010. Premièrement, le
pétrole arriverait directement des pays de la Caspienne à Tirana. Son
coût serait donc très bas, ce qui serait un atout pour l'économie
locale. Deuxièmement, l'Albanie obtiendrait probablement des
compensations pour avoir permis le transit du pétrole sur son
territoire. Enfin, cela ne ferait qu'accroître les intérêts américains
dans la région comme cela se vérifie déjà dans les républiques d'Asie
centrale. Dans ces pays de la mer Caspienne, les Etats Unis ont établi
troupes et bases militaires pour maintenir la paix et ne pas entraver
les nouvelles routes du pétrole. De telles démarches préventives
seraient une aubaine pour l'Albanie et les pays membres de l'AMBO.
Elles permettraient à cette région d'amplifier son importance
stratégique sur la scène internationale. La présence de l'OTAN et
d'autres structures de défense et de prévention serait plus marquée ce
qui minimiserait l'éventualité de nouveaux conflits. Ainsi, l'Albanie
serait plus sûre et mieux contrôlée. Cette présence internationale sur
le sol albanais serait à la fois le privilège et le prix à payer pour
la concrétisation de ce projet qui placerait le pays au c?ur des
grands axes pétroliers.

=== 6 ===

IWPR'S BALKAN CRISIS REPORT, No. 371, October 7, 2002

ROMANIA: PROGRESS IN THE PIPELINE

Bucharest, Belgrade and Zagreb sign up to the construction of an oil
pipeline linking the Black Sea to Western Europe.

By Marian Chiriac in Bucharest

A new oil pipeline linking Romania, Yugoslavia and Croatia could boost
the Balkan nations' battered economies by opening up lucrative trade
routes from Central Asia to Western Europe.
The three states signed an agreement on the 1,200 km long pipeline -
which is to run from Constanta in Romania to the Adriatic oil terminal
near Omisalj, Croatia - in Bucharest on September 10. The contract is
to be finalised in November, according to Serbian officials.
Work on the project could start next year and, once completed, it is
expected to reduce western dependence on Gulf exporters and Russian
pipelines.
There is also potential for the Constanta-Omisalj pipeline - which would
have a capacity of 10 million tonnes of oil per year - to be extended to
Trieste in Italy and beyond.
"The project is one of the most important of its kind in Europe and may
attract financing from the European Union and many important banks and
oil companies," Romanian industry minister Dan Popescu told IWPR.
Analysts agree the pipeline could improve economic development and
international trade in the Balkans, which is making a slow recovery from
years of ethnic conflict and corruption.
"The project's chief selling point is that it will provide access to
Balkan markets, which are now beginning their economic revival," said
Dana Armean of the London-based Economist Intelligence Unit.
Financing remains a problem, as construction is expected to cost around
one billion US dollars, even though some two-thirds of it will be made
up of existing pipelines.
The Serbian section will be the most problematic part of the scheme and
is expected to consume around 80 per cent of the construction budget.
Bucharest officials, however, are confident their section will not be
hard to finance. "The 400 km-long construction on Romanian territory
benefits from easily accessible terrain. This should result in lower
costs and may attract potential investors," said Popescu.
The United States is a key supporter of the project. Washington
officials said recently they are prepared to provide 200,000 dollars to
fund a study into pipeline routes, and to support the scheme as one of
several aimed at enhancing economic cooperation with the Balkan states.
Money is also expected from Interstate Oil and Gas Transport to Europe,
INOGATE, a ten-country project funded by the EU and aimed at developing
a pipeline network stretching from Central Asia to Europe. Balkan
countries have enjoyed limited benefits from this project to date,
despite their strategic position along the east-west corridor.
All countries along the pipeline hope that the project will inject new
life into their shattered economies. "The biggest winner will probably
be Croatia, which has two refineries in Omisalj and great potential for
access to Western Europe," Armean said, pointing out that the latter are
linked by pipeline to Yugoslavia to the south and Hungary and Austria to
the north.
The pipeline may also play a key role in building Balkan security, as
the foreign investment it's expected to attract could strengthen
stability and regional relations.
Some analysts, however, are cautious over the scheme's potential impact
on the area. "The project is probably too small, compared to the scale
of others, and it would be an exaggeration to conclude that somehow it
could lead to intense international interest in the Balkans," Armean
said.

Marian Chiriac is a Bucharest-based journalist

Balkan Crisis Report is supported by the Department for International
Development, the European Commission, the Swedish International
Development and Cooperation Agency, The Netherlands Ministry for Foreign
Affairs, and other funders. IWPR also acknowledges general support from
the Ford Foundation.

Subject: [yugoslaviainfo] Press Release: Announcing The Pavelic
Papers
Date: Wed, 16 Oct 2002 17:41:22 -0500 (CDT)
From: Predrag Tosic
To: yugoslaviainfo <Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.>



[ Ante Pavelic was the leader of infamous and genocidal Nazi
creation, "Independent State of Croatia" (NDH in Serbo-Croatian),
where hundreds of thousands of Serbs, Roma/Gypsies and Jews vanished
solely due to the 'guilt' of their ethnic origin and/or religious
convictions.
Today's legitimacy of Republic of Croatia as a nation-state of
Croatian people in its current borders, as well as (but perhaps to a
slightly lesser extent) that of Republic of Bosnia-Herzegovina with
its today's combined Muslim-and-Croat majority, are largely due to
the radically change demographic picture of the region during the
Pavelic and Ustase reign 1941-45, achieved via massive extermination
and ethnic cleansing of Eastern Orthodox Serbs, who were a majority
in Bosnia and Herzegovina as well as 30%+ strong minority in today's
Croatia (and overwhelming majority in Krajina and much of Slavonija,
historical provinces in today's Republic of Croatia. (For the record,
the entire today's Bosnia-Herzegovina was also a part of Pavelic's
Nazi state "NDH".) -- PT ]



PRESS RELEASE - FOR IMMEDIATE RELEASE: October 14, 2002

THE TERRORISTS THAT AMERICA EMBRACED

Announcing PavelicPapers.com - A New Website Exposing the Ustase
Movement - http://www.pavelicpapers.com


CHICAGO -- More than fifty years ago, Ante Pavelic, head of a Nazi
puppet state called the Independent State of Croatia, arrived in
Buenos Aires, Argentina. While the rest of Hitler's Nazi henchmen were
being tried for crimes against humanity in Nuremberg, Pavelic and his
cohorts in the fascist Ustase movement -- responsible for the murder
of more than 30,000 Jews, 40,000 Gypsies and an estimated 500,000
Serbs -- escaped abroad and began planning for a new reign of terror.

Today, owing to the efforts of a new generation of Nazi hunters, the
documents which tell the real story of the Ustase's miraculous
survival are finally being published on the Internet.

A new Internet website, PavelicPapers.com, has been launched to
publish and analyze a tremendous collection of declassified
intelligence documents, court decisions and other materials which
implicate the United States government as well as the Vatican in the
continued existence this deadly terrorist organization. Files from the
archives of the CIA, the FBI and the US Army are augmented with
original background material, making PavelicPapers.com the most
thorough resource on the Ustase ever created and likely to be of equal
use to scholars of the Balkans or the Holocaust as well as students
and readers who have never heard of the Ustase before.

"Without Vatican and intelligence agency intervention, there's no
question: the Ustase would have ceased to exist," says Attorney
Jonathan Levy. Levy has been instrumental in fighting bureaucratic red
tape to find out the truth about the Ustase's survival, through
multiple Freedom of Information Act requests and lawsuits against the
Army, the CIA and the Vatican Bank, which is alleged to be responsible
for the laundering of millions of dollars worth of gold looted from
Ustase victims.

The Ustase was formed by Ante Pavelic in the early 1930s in Vienna,
Austria. After Hitler's invasion of Yugoslavia in April, 1941, Pavelic
and his Ustase were placed at the head of a Nazi satellite called the
Independent State of Croatia. Within weeks, a massive bloodletting
began as Ustase fanatics descended on Serbian villages, slaughtering
the inhabitants by the most bestial means imaginable -- using knives,
clubs, axes and even chainsaws.
Concentration camps for Jews, Serbs and Gypsies run by the Ustase,
such as Jasenovac, were exceedingly brutal, shocking even hardened
German officers.

After his arrival in Argentina, Pavelic was able to rebuild the Ustase
-- now enrolled as part of an American anti-Communist crusade -- with
cells in countries as far-flung as Australia and West Germany. All
told, the Ustase have been responsible for more than a hundred
terrorist attacks since 1945, including the bombing one airliner and
hijacking two others, the murder and extortion of dozens of
Croatian-Americans and the bombing of dozens of public buildings and
monuments, including the Statue of Liberty.

PavelicPapers.com was created by Cali Ruchala, a 27 year old
publisher, as a robust clearinghouse for documentation on the Ustase.
"I was appalled by the lack of information that's out there, even in
studies of the Holocaust," he says. "This is a terrorist movement that
has lasted for more than seventy years -- longer than the PLO, Hamas,
and al-Qaeda combined." [We completely disagree about including PLO
among "terrorist movements". CNJ]

Governments and individuals have tried to keep these documents
suppressed for years, Ruchala says, and for good reason. "Their
involvement with the Ustase is a textbook case of what the
intelligence community calls 'blowback': a gang of thugs that American
intelligence recruited to fight the Soviets, but who went on to kill
other Americans instead."

PavelicPapers.com is being published without institutional support for
the time being. "My primary goal is simply to get the information out
there," Ruchala says. "We should not subject the victims of the Ustase
to the indignity of being forgotten as well."

-----

TITLE: The Pavelic Papers

SUBJECT: A clearinghouse for documents about the fascist Ustase
Movement, from 1930 to 1990

URL: http://www.pavelicpapers.com

Ciao,

desideriamo farti sapere che, nella sezione File del gruppo
crj-mailinglist, troverai un nuovo file appena caricato.

File : /Relazione_Mandelli_III.doc
Caricato da : itajug <jugocoord@...>
Descrizione : Terza "Relazione Mandelli" sugli effetti dell'U238 (2002)

Puoi accedere al file dal seguente indirizzo:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/Relazione_Mandelli_III.doc

Per ulteriori informazioni su come condividere i file con gli altri
iscritti al tuo gruppo, vai invece alla sezione di Aiuto al seguente
indirizzo:
http://help.yahoo.com/help/it/groups/files


Cordiali saluti,

itajug <jugocoord@...>

1. Terza relazione della "Commissione Mandelli" (giugno 2002)
2. UN (UNEP) testing for depleted uranium in Bosnia (AFP, ENS)
3. Uranium and plutonium are killing the residents of Serbian Sarajevo
4. Auf Deutsch: URANIUM IN REPUBLIKA SRPSKA; DEKONTAMINIERUNG BEI
BUJANOVAC
5. Uranium weapons 2001-2003 update (Dai WIlliams)

One interesting link:

US Department of State: Fact sheet on depleted uranium
> http://wwww.reliefweb.int/w/rwb.nsf/s/54F86853DF28C26DC1256C4C0043C65F


=== 1 ===


Subject: [Scienzaepace] relazione mandelli III
Date: Mon, 30 Sep 2002 16:19:09 +0200
From: luca nencini
To: scienzaepace@...


car* tutt*,

vi allego una copia della terza relazione mandelli sull'UI in
jugoslavia.
La relazione e' dello scorso giugno. La novita' piu' rilevante e' che
hanno (finalmnete) usato, come campione di controllo, anche un gruppo
di carabinieri, delle stesse classi di eta' dei militari mandati in
jugoslavia. In questo modo si vede chiaramente che l'incidenza di
linfomi di hodgkin per i militari mandati in missione e' di piu' del
quadruplo di quella attesa!
Inoltre e' stata correttamente usata una statistica poissoniana (come
del resto anche nella seconda versione) ed e' stato studiato l'effetto
di eliminare dalla statistica i militari che hanno svolto missioni di
durata inferiore a 30 giorni.
Rimangono comunque valide alcune delle critiche fatte alla prima
versione del documento mandelli: l'aver incluso nella statistica
militari che hanno svolto la missione in localita' che non sono mai
state bombardate dalla nato (come mostar) e il non aver tenuto conto
del fatto che il numero di tumori di cui la commissione e' venuta a
conoscenza e', con ogni probabilita', molto inferiore a quello reale.
Resta aperta, a mio parere, una questione di fondo, riguardo
l'epidemiologia in generale: una scienza per la quale sono necessari
due anni di studi per dimostrare faticosamente cio' che era evidente
fin dal primo giorno, e cioe' che i militari di ritorno dalla
jugoslavia si ammalavano piu' del dovuto.

ciao
luca nencini


LA RELAZIONE SI PUO' SCARICARE ALLA URL:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/Relazione_Mandelli_III.doc


=== 2 ===


(from Rick Rozoff)

http://www.ptd.net/webnews/wed/du/Qbosnia-un-uranium.RsDJ_COE.html

UN testing for depleted uranium contamination in Bosnia

-Six of the sites have been identified by NATO as
having been struck by depleted uranium weapons during
air strikes against Bosnian Serbs in 1994 and 1995.
-At the request of the local authorities, the UNEP
will also examine cancer rates in Sarajevo, Banja Luka
and the eastern town of Bratunac, where many refugees
from areas hit during bombing raids now live.
Bosnia was hit by three tons of depleted uranium NATO
shells in 1994-1995, Haavisto said.
Bosnian officials said at the time that the number of
cancer cases increased after the war....


SARAJEVO, Oct 14 (AFP) - Experts from the UN
Environment Programme (UNEP) on Monday began tests for
contamination in several locations in Bosnia where
NATO forces used depleted uranium shells during the
country's 1992-1995 war.
"The UNEP's aim is to determine whether the use of
depleted uranium during the conflict in Bosnia may
pose health and environmental risks either now or in
the future," team leader Pekka Haavisto told
reporters.
Last year the UNEP concluded that depleted uranium
shells used by NATO forces in Yugoslavia had not
caused widespread contamination.
But in early 2001 many NATO and non-NATO countries
raised concern over possible link between the use of
depleted uranium ammunition in the Balkans and
increased cancer rates among soldiers who had
participated in peacekeeping operations in Bosnia and
the Serb province of Kosovo.
Over the next 10 days, the 17-member UNEP team plans
to take soil, water and vegetation samples from 12
sites across the country.
Six of the sites have been identified by NATO as
having been struck by depleted uranium weapons during
air strikes against Bosnian Serbs in 1994 and 1995.
The samples will be tested in nuclear laboratories in
Italy, Britain and Switzerland, Haavisto said, adding
that the final conclusions were expected be published
in March next year.
At the request of the local authorities, the UNEP will
also examine cancer rates in Sarajevo, Banja Luka and
the eastern town of Bratunac, where many refugees from
areas hit during bombing raids now live.
Bosnia was hit by three tons of depleted uranium NATO
shells in 1994-1995, Haavisto said.
Bosnian officials said at the time that the number of
cancer cases increased after the war, but gave no
evidence to link it with depleted uranium.
A NATO committee has said that scientific and medical
research has so far not shown any link between
depleted uranium and reported health problems.


http://ens-news.com/ens/oct2002/2002-10-15-02.asp

Environmental News Service
October 16, 2002

UN Assesses Depleted Uranium in Bosnia-Herzegovina

-"Previous studies of DU in Kosovo and Serbia
recommended that governments and civilians take
precautionary action to avoid contact with DU."
-At the request of the local authorities, the medical
sub-team, led by an expert from the World Health
Organization (WHO), will examine data on cancer rates
in the main urban centres of Sarajevo and Banja Luka.
They will also visit a local hospital in Bratunac to
meet with the local medics and with patients who may
have been exposed to DU during the conflict.
-DU has both chemical and radiological toxicity that
affects the kidneys and the lungs.
-"We learned," UNEP reports, "that still, more than
two years after the end of the conflict, particles of
DU dust can be detected from soil samples and from
sensitive bio-indicators like lichen."
-Young children playing in or near DU impact sites
could ingest the radioactive substance lingering in
contaminated soil when putting their fingers in their
mouths, WHO warns.
-"One of the most significant findings," of the
Balkans research, UNEP says, is that "future risks to
groundwater maybe posed by the gradual corrosion of DU
penetrators."


SARAJEVO, Bosnia-Herzegovina, October 15, 2002 (ENS) -
At the request of the government of
Bosnia-Herzegovina, a team of experts from the United
Nations Environment Programme is investigating 12
sites in the country that may have been targeted by
ordnance containing depleted uranium (DU) during the
Bosnian conflict in 1994 and 1995.
The 17 member team UNEP Depleted Uranium Assessment
Team began its research October 12 and will be in the
field until October 24. Their conclusions will be
presented in a report to be published in March 2003.
The assessment mission is headed by Pekka Haavisto,
the former Finnish environment minister who has led
war damage assessment teams in the Balkans, and most
recently in the Palestinian Territories.
"UNEP's aim is to determine whether the use of
depleted uranium during the conflict in Bosnia and
Herzegovina may pose health or environmental risks -
either now or in the future," said Haavisto.
"Previous studies of DU in Kosovo and Serbia
recommended that governments and civilians take
precautionary action to avoid contact with DU," he
said.
The team will take soil, water, air and vegetation
samples at six sites that have been identified by the
North Atlantic Treaty Organization (NATO) as having
been struck by DU weapons. They will examine six other
sites that local residents believe may have also been
targeted.
At the request of the local authorities, the medical
sub-team, led by an expert from the World Health
Organization (WHO), will examine data on cancer rates
in the main urban centres of Sarajevo and Banja Luka.
They will also visit a local hospital in Bratunac to
meet with the local medics and with patients who may
have been exposed to DU during the conflict.
The mission is being funded by the governments of
Italy and Switzerland.
The assessment team includes experts from UNEP, the
Swedish Radiation Protection Authority, Spiez
Laboratory of Switzerland, Italy's National
Environmental Protection Agency, the International
Atomic Energy Agency, the Greek Atomic Energy
Commission, the U.S. Army Center for Health Promotion
and Preventative Medicine, the Nuclear Safety
Institute of the Russian Academy of Sciences, and the
University of Bristol, UK.
The samples being collected will be analyzed in detail
for radioactivity and toxicity in the Spiez
Laboratory, in Italy's National Environmental
Protection Agency lab, and at Bristol University.
The uranium remaining after removal of the enriched
fraction contains about 99.8 percent 238U, 0.25
percent of 235U and 0.001 percent 234U by mass. This
material is referred to as depleted uranium or DU.
Due to its high density, about twice that of lead, and
other properties, DU is used in munitions designed to
penetrate armor plate and for protection of military
vehicles such as tanks.
DU is described by the World Health Organization (WHO)
in an April 2001 Fact Sheet as "weakly radioactive." A
radiation dose from it would be about 60 percent of
that from purified natural uranium with the same mass.
DU has both chemical and radiological toxicity that
affects the kidneys and the lungs.
UNEP's Balkans Task Force report giving field
measurements taken around selected impact sites in
Kosovo indicates that contamination by DU in the
environment was localized to a few tens of meters
around impact sites.
"We learned," UNEP reports, "that still, more than two
years after the end of the conflict, particles of DU
dust can be detected from soil samples and from
sensitive bio-indicators like lichen."
The "extremely low" levels were only detectable
through lab analysis, but UNEP confirmed that
"contamination at the targeted sites is widespread,
though no significant level of radioactivity can be
measured."
But the task force found that levels of DU may be
significantly raised over background levels in close
proximity to DU contaminating events.
Over the days and years following such an event, WHO
warns, the contamination will become dispersed into
the wider natural environment. "People living or
working in affected areas can inhale dusts and can
consume contaminated food and drinking water."
"Levels of contamination in food and drinking water
could rise in affected areas after some years and
should be monitored where it is considered that there
is a reasonable possibility of significant quantities
of DU entering the ground water or food chain," the
agency says.
Young children playing in or near DU impact sites
could ingest the radioactive substance lingering in
contaminated soil when putting their fingers in their
mouths, WHO warns.
There is a possibility of lung tissue damage leading
to a risk of lung cancer if a high enough radiation
dose results from insoluble DU compounds remaining in
the lungs for many years, says WHO. "No reproductive
or developmental effects have been reported in humans,
but studies are limited."
The UNEP Balkans assessment team used modern air
sampling techniques and detected airborne DU particles
at two sites, indicating for the first time, that the
radioactive substance could remain in the air for
months, and possibly for years.
"One of the most significant findings," of the Balkans
research, UNEP says, is that "future risks to
groundwater maybe posed by the gradual corrosion of DU
penetrators." The magnitude of this risk is unknown,
and UNEP recommended continued monitoring.
In April 2001, WHO published a monograph entitled
"Depleted Uranium: Sources, Exposures and Health
Effects" which reviews the best available scientific
literature on uranium and depleted uranium.

UNEP's post-conflict depleted uranium reports are
online at:
http://postconflict.unep.ch/publications.htm#du


=== 3 ===


http://groups.yahoo.com/group/decani/message/70522

Patriot, Banja Luka, Republika Srpska
July 22, 2002

Uranium and plutonium are killing the residents of Serbian Sarajevo

According to information uncovered by Patriot 1,226 patients with
malignant tumors were registered in this hospital from 1995 to 2001; 370
of them have died. "Also released during the explosion of the alloy used
to manufacture such ammunition, like from Pandora's box, were various
other toxic substances, including free plutonium particles. We know that
plutonium is used to manufacture the atomic bomb. It is a catastrophic
agent, a exceptionally carcinogenic radiation source which causes
immediate malignant growth if introduced into the organism in any form,"
said Dr. Guzina

By Zoran Zuza

A few years ago when British scientist Roger Coghill, who headed
comprehensive research on the effects of using depleted uranium
ammunition, made the frightening prognosis that about 10,000 persons in
the Balkans would die from malignant tumors, few people took him
seriously. Also dismissed as part of a "conspiracy theory" against NATO
was research conducted by Italian scientists after several dozen
soldiers from countries serving in Bosnia-Herzegovina and Kosovo died of
leukemia or other malignant illnesses. "Just inhaling once at the moment
of explosion is enough for DU to enter the body. Danger also exists in a
contaminated environment from contaminated food and water but this
process is slower. The first symptoms manifest themselves in one to five
years," warned Massimo Giani (sp?), a hematologist from the National
Cancer Institute in Milano. Sick military minds which continue to
produce DU ammunition today and give orders for its use long ago
declared these humanitarian scientists to be lunatics standing in the
way of earning millions of dollars and subjugating small peoples.

Frightening proof

Where is the proof for the claims of these two scientists? It can be
found in Bratunac, where the Serb population originally from the
Sarajevo suburb of Hadzici, a proving ground for the excesses of NATO
bombers in 1995, continues to die from malignant illnesses; and in the
medical center in Kasindol, where a tremendous increase has been noted
in the annual number of cases of malignant illness, as well as the
number of deaths. Almost all of the patients are from parts of Serbian
Sarajevo which were bombed with DU ammunition seven or eight years ago.

Patriot uncovered information at Kasindol Hospital amounting to
irrefutable proof of the existence of what became known as "Balkan
syndrome" two years ago. According to this information 1,226 patients
with malignant tumors were registered in this hospital from 1995 to
2001; 370 of them have died. Entire families from Serbian Sarajevo with
no previous family history of cancer are receiving treatment today as a
result of the effects of DU. After reviewing the percentages by which
malignant illnesses have increased each year, including this one, the
situation becomes even more alarming. In comparison with 1995 the number
of instances of malignant tumors of lymphatic and blood producing
tissues increased by 27.7 percent; tumors of the skin, connecting and
soft tissues increased by 50 percent; tumors of the urogenital organs
increased by 58.5 percent; tumors of the respiratory organs increased by
64.9 percent, and tumors of the digestive organs increased by a
remarkable 109.6 percent.

Professor Dr. Trifko Guzina, surgeon and pre-war director of the
urological clinic in Sarajevo, a man who has operated on over 25,000
people from this region before the war, could offer no other explanation
for the increase in malignant illnesses except the effects of DU and
other toxic materials released after the explosion of DU ammunition. "I
have been a surgeon my whole life. Before the war I followed morbidity
and mortality rates rfrom all kinds of illnesses in this region.
However, I have never seen or recorded such strange pathology. After the
appearanceof multiple malignant tumors in the same patient in two or
three independent organs which were not the result of metastasis of one
malignant tumor, it became clear to me that the causal agent must be an
external factor. The patients who were suffering from multiple,
independent malignant tumors lived in immediate proximity to the bombing
sites or were in these areas at the time the bombings occurred," said
Dr. Guzina in a statement for Patriot.

He said that experts at Kasindol Hospital who compared statistics on the
number of patients concluded that 1995 was the first year in which a
drastic growth in the number of malignant illnesses in this region
became apparent. "The first to become ill and die were those who were
most directly exposed to the effects of DU, that is, those who were
bombed and those who inhaled air concentrated with toxic particles after
an explosion. A large number of the deceased, especially young people,
were not registered in this hospital. Some of them died in Bratunac,
where former residents of Hadzici have been decimated; others in areas
where Sarajevo Serbs fled after the signing of the Dayton Agreement;
still others in hospitals in Serbia," said Dr. Guzina.

DU in food chain and water

Explaining why, in his opinion, there is such an increase in the
percentage of malignant tumors of the digestive organs, Dr. Guzina
warned of the frightening fact that DU has entered the food chain and
the water chain. "Two years ago at a press conference in this hospital I
warned that we can expect an increase in the number of illnesses of the
digestive and urogenital tracts. It is well known that DU is a heavy
metal which falls to earth; rainfall permits it to enter the soil and
contaminate underground waters. This has also been confirmed by the
Atomic Commission in Vienna which determined after analyzing the
underground waters in this region that there is a increased
concentration of DU. Now the time has come when the effects of this
poison in the water and food chain have set in and that is why we see
the high indices of malignant tumors of digestive organs," said Dr.
Guzina.

He is convinced that, in addition to DU, enormous danger to the lives
and health of the population of this entire region, including the
residents of Sarajevo, is posed by plutonium, which was also released
during the explosion of DU ammunition.

"Toxic effects on the human organism first appear as a result of the
dust from the explosion in the air. These particles, depending on the
wind, spread like an umbrella to a zone of some 40 to 50 kilometers.
Moreover, DU is never pure. Also released during the explosion of the
alloy used to manufacture such ammunition, like from Pandora's box, were
various other toxic substances, including free plutonium particles. We
know that plutonium is used to manufacture the atomic bomb. It is a
catastrophic agent, a exceptionally carcinogenic radiation source which
causes immediate malignant growth if introduced into the organism in any
form," said Dr. Guzina.

Criminal logic

He says that it is extremely difficult to take preventative action
against the spread of malignant illnesses in cases such as this one,
where they are caused by an external factor whose effects are
practically unlimited in duration. "I would recommend that all water
lines in this region be immediately equipped with filters which block
heavy metals. In addition to this, we also need a mass spectometar for
diagnosis and confirmation of illness in the initial phases. Most of the
population of this region should undergo testing, especially those who
lived close to the bombing sites. Unfortunately, BH does not have a
medical institution with a mass spectometer nor is there a specialized
clinic which would carry out this type of work. The device itself is
very expensive. It costs as much as 300,000 German marks," said Dr.
Guzina.

In response to the reporter's comment that this instrument should be
donated by those who sowed DU throughout this region, Dr. Guzina said
that in his experience military logic was incompatible with common
sense. "I gave several lectures on the results of the effects of DU in
this region in Brussels, which is also the home of NATO headquarters. We
even took a patient with us on whom we had operated for multiple
malignant tumors. They acted as if they knew nothing about it but
typically their own soldiers do not drink the local water. The
impression I got, however, was that they did not care about their own
soldiers, let alone about the local population. They view this type of
ammunition only as an ideal means of destruction, which is a catastrophe
for humanity. If people have any grain of conscience, this type of
ammunition must not be used ever again," concluded Dr. Guzina in a
statement for our paper.

Independently of the criminal logic of NATO officers and their political
bosses and sporadic but failing attempts to prove the harmfulness of the
use of DU ammunition and ban its use, the people of Serbian Sarajevo are
dying.

Leukemia

From 1996 to 2000 18 deaths were recorded in Kasindol Hospital as a
result of acute leukemia. Among the deceased were a four year-old boy, a
15 year-old girl, a 16 year-old boy and a 23 year-old young man. As of
the end of last year a total of 85 patients in Serbian Sarajevo were
suffering from malignant tumors of the lymphatic and blood producing
tissues.

Weeping like willows

"After the lectures in Brussels, they asked me why the Albanians in
Kosovo were not suffering from the same illnesses. I said to wait two to
three years and we would see. And now the Albanians in Kosovo are
weeping like willows because of the high instance of cancer deaths in
Kosovo. Foreign soldiers are also becoming ill and there are some
Yankees among them, despite the fact that they put their military base
in the eastern part of Kosovo, where they conducted the fewest campaigns
using DU ammunition. They hide these cases because the soldiers'
families could potentially sue the state and recover enormous damages,"
said Dr. Guzina. He asked the rhetorical question to whom the residents
of Serbian Sarajevo and this entire region should complain and who they
can sue. "Long ago I said that Sarajevo itself would not be spared
because it gets its water supply from this region. I told my colleagues
this but they did not believe what those of us in Kasindol were telling
them. Now they believe us."

Hiding the effects

Zeljko Samardzic, a forest ranger from the Sarajevo area, survived both
the NATO bombing and operations for three tumors. A carcinoma from his
lower intestine was removed in December 1999. In April 2000 a malignant
tumor the size of a tangerine was also removed from his superior kidney
gland. In May 2000 the fingers of his left hand became deformed. The
skin from them began to peel and the fingernails fell off. The
physicians diagnosed gangrene and performed an amputation of the fingers
of his left hand. Samardzic, who attended the conference on victims of
"Balkan syndrome" in Brussels together with physicians of Kasindol
Hospital, claims that NATO soldiers suffering from cancer and family
members of deceased soldiers have told him that they enjoy full benefits
and revenues only while they remain silent. "If a family member files a
claim for damages or a complaint about what happened to a NATO soldier,
the family loses all rights," said Samardzic.

Italy lost 17 soldiers

On Wednesday, July 3 Antonio Milano (23), a soldier who had returned
four months earlier from a NATO mission in the Balkans, died in Italy
from a malignant tumor. Milano is the 17th member of the Italian NATO
contingent on Balkan missions to die of cancer or, as the officials of
that country say, "due to unexplained circumstances". The Italian
government, namely, continues to rely on surveys by a scientific
commission demonstrating that malignant illnesses among soldiers
returning from missions in the Balkans are not connected with the use of
DU ammunition. Non-government organizations in that country, however,
believe that it is urgently necessary to conduct another survey on the
pathological illnesses of soldiers who served in the Balkans.

Translated by S. Lazovic (October 9, 2002)


=== 4 ===


+++URANIUM IN REPUBLIKA SRPSKA
BANJA LUKA. Sieben Jahre nachdem die NATO die Serben in Republika
Srpska mit abgereicherten Uranium bombardiert hat, hat eine UN-
Mission damit begonnen die Folgen für die Menschen und die Natur zu
untersuchen. 17 Wissenschaftler sollen bis März 2003 eine grobe
Einschätzung der entstandenen Schäden feststellen.
Um die spezifische Masse der Projektile zu erhöhen benutzt die US-
amerikanische Armee Munition mit einem Kern aus abgereichertem
Uranium. Durch die erhöhte spezifische Masse erhöhen sich die
kinetische Energie und damit die Durchschlagskraft. Probleme
entstehen erst nach dem Einschlag, wenn sich die Projektile zum Teil
zersplittern. Dabei entsteht ein feiner radioaktiver Staub der sich
in der Natur ablagert. Über die Luft, Nahrung und Trinkwasser
gelingt der feine radioaktive Staub in die Menschen und lagert sich
im Körper ab. Schwermetalle wie Uranium kann der Körper nicht
ausscheiden. So werden die Menschen und ihre Nachkommen für mehrere
Generation den Folgen der NATO-Bomben ausgesetzt. STIMME KOSOVOS /
TANJUG+++
Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. 15/10/2002

+++ DEKONTAMINIERUNG BEI BUJANOVAC
BUJANOVAC. Die jugoslawische Armee und Fachkräfte des Instituts
"Vinca" führten heute die Dekontaminierung des Dorfes Bratoselce
bei Bujanovac fort.
Laut Meldung des Pressezentrums in Bujanovac wurden bisher 69 mit
Uran angereicherte Projektile, welche aus der NATO-Aggression auf die
BR Jugoslawien stammen, gefunden und aus der Erde gehoben.
TANJUG +++
Balkan-Telegramm, 11.Oktober 2002 - http://www.amselfeld.com


=== 5 ===


Subject: [S&P] (Fwd) Uranium weapons 2001-2003 update
Date: Wed, 16 Oct 2002 00:10:01 +0100
From: "francesco iannuzzelli"
Organization: peacelink
To: scienzaepace@...


Carissim*
vi segnalo l'ultimo lavoro di Dai WIlliams, ricercatore indipendente
inglese, che ha trovato la conferma della possibile presenza di
uranio impoverito nelle bombe "intelligenti" e nei Tomahawk, cercando
nel posto piu' semplice dove si potesse trovare (come non averci
pensato prima), ovvero nell'ufficio brevetti statunitense.

Per i dettagli vi rimando al suo sito
http://www.eoslifework.co.uk/u23.htm#USpatreport

ciao
francesco


------- Forwarded message follows -------

New web pages and PDF files are now available regarding Hazards of
Uranium weapons for the proposed war in Iraq, discovery of US patents
for Uranium warheads in guided weapons and (EFP) cluster bombs and
their implications for Uranium hazards in Afghanistan.

Summary (with links to the other new pages and files):
Hazards of Uranium weapons in the proposed war on Iraq (Summary) 24
September 2002
http://www.eoslifework.co.uk/u23.htm

Full Report (HTML)
Hazards of Uranium weapons in the proposed war on Iraq (Full Report)
24 September 2002
http://www.eoslifework.co.uk/u231.htm

Full Report (PDF)
Hazards of Uranium weapons in the proposed war on Iraq (Full Report)
24 September 2002
http://www.eoslifework.co.uk/pdfs/Uhaziraq1.pdf

==

The latest update (13 October) is a new Appendix 2 to the Iraq
Summary:

US Patents confirm Uranium warheads (13 October 2002)
http://www.eoslifework.co.uk/u23.htm#USpatreport

and PDF report:
United States Patent Office references to conventional guided weapons
with suspected
Uranium components at:
http://www.eoslifework.co.uk/pdfs/USpats.pdf

==

The US Patent information includes Patent 6,389,977 (application
1997) for a Shrouded Aerial Bomb - the specification for upgrading
the 2000 lb BLU-109/B warhead to contain the AUP-116 dense metal
penetrator.

This invention describes the design of the BLU-116 warhead used with
various guidance systems in the following guided bombs: GBU-15, 24,
27 and 31 plus the rocket boosted AGM-130. The patent plainly
defines 2 versions - one with Tungsten and the other with Depleted
Uranium explosive penetrators.

This Patent is consistent with the USAF Mission plan 1997 for
upgraded hard target guided weapons (see pages 15-20 of Depleted
Uranium weapons 2001-2002 available in PDF version at
http://www.eoslifework.co.uk/du2012.htm )

The US Patents identified indicate definate Uranium warhead options
for 6 of the weapon systems suspected in my recent analyses. They
also specifically include depleted uranium as an optional material in
several other weapons systems. The large Bunker Buster weapons (GBU-
28, 37 and Big BLU) also use the same advanced penetrator warhead
technology, though without the "shroud" (outer casing) in the BLU-109
upgrade patent. By implication these are equally likely to have
Uranium warhead options. A denial from UK Government in November
2001 (Du weapons report above, pages 52-53) that Depleted Uranium is
unsuitable for hard target guided weapons is clearly obsolete.

The upgraded GBU-24 and related guided bombs were tested extensively
in the Balkans War. Hundreds have been used in Afghanistan. Another
patent defines the new Tomahawk penetrator warhead. These patents
radically alter the assumptions made by UNEP that the only Uranium
contamination in the Balkans came from A10 shells. They also
invalidate assumptions in medical reports about hazards of depleted
uranium that only assumed contamination risks from small penetrators
as used in the 1991 Gulf War (30 mm - 100mm and 0.275 - 5.0 kg.). I
have updated the web page about the hazards of Uranium weapons in
Afghanistan accordingly at: http://www.eoslifework.co.uk/du2012.htm

I would be grateful if you could bring these issues to the attention
of military and political decision makers
currently involved in the proposed war on Iraq.

They also indicate the need for increased vigiliance for Uranium
contamination and health consequences
for medical practioners and researchers responsible for the health of
troops and civilians who have been deployed in Bosnia, Kosovo,
Serbia, Montenegro and Afghanistan.


Dai Williams, independent researcher, UK
eosuk@...

------- End of forwarded message -------

L'articolo che segue apparira' sul prossimo numero de "L'Ernesto"
http://www.lernesto.it

LA REPUBBLICA EX-JUGOSLAVA DI MACEDONIA DOPO LE ELEZIONI
di Andrea Martocchia (*)

Le ultime elezioni politiche nella Repubblica ex-Jugoslava di Macedonia
(FYROM) si sono tenute il 15 settembre scorso in un clima tutt'altro che
disteso. Ben 57 partiti si sono distribuiti tra 26 liste singole e sette
liste di coalizione, cui vanno aggiunte altre cinque liste civiche, in
un panorama di frastagliamento e confusione molto indicativo di come le
"regole del gioco democratico" siano applicate nei paesi "in
transizione", soprattutto in quelli che pochi anni fa erano parte della
Repubblica Federativa Socialista di Jugoslavia (RFSJ).

TERRORISMO INCESSANTE

Ma il dato principale, piu' preoccupante, e' quello del persistere della
violenza di matrice nazionalista e secessionista, prima, durante e dopo
le elezioni. Nel corso della campagna elettorale vari attentati contro
le sedi dei partiti hanno mirato evidentemente ad ostacolare il pacifico
confronto politico, e quindi anche ogni possibile esito elettorale
risolutivo e legittimo. Questa operazione non e' riuscita, ma atti
mirati alla destabilizzazione del paese sono comunque proseguiti,
dimostrando ancora una volta che il "disarmo" delle formazioni
terroristiche e' stato fittizio, e che gli "accordi di pace" stipulati
ad Ohrid nell'agosto 2001 sono serviti per adesso solamente a
legittimare la presenza delle truppe NATO sul territorio, senza portare
alla pacificazione. Gli "accordi di pace" di Ohrid - splendida localita'
situata sull'omonimo lago, sede di un famoso Festival internazionale di
poesia - hanno fatto seguito ad una intensa stagione di guerriglia
scatenata dai terroristi pan-albanesi dell'UCK di Macedonia
(febbraio-agosto 2001). Essi consentono oggi la presenza di 700 soldati
della NATO sul territorio macedone, duecento dei quali italiani.

La nuova ondata di violenze pre-elettorali e' culminata quando due
poliziotti sono stati uccisi, il 25 agosto, ad un posto di blocco nei
pressi della citta' meridionale di Gostivar. Secondo fonti governative,
gli arrestati, due albanesi-kosovari bloccati subito nei pressi del
posto di frontiera di Jazince, viaggiavano a bordo di un'autovettura
Golf targata Roma!... L'Armata Nazionale Albanese (AKSH) - nuova
denominazione sotto la quale si nasconde il "disciolto" UCK di Macedonia
(Esercito di Liberazione Nazionale, dove per "nazionale" si intende la
nazione grande-albanese) - si e' affrettata con un comunicato a smentire
la vicenda dell'arresto e nel contempo a rivendicare l'attentato,
definito ''il proseguimento delle azioni militari contro il potere
slavo-macedone''. Sparatorie non sono mancate nemmeno il giorno delle
elezioni. E due giorni dopo e' stata diffusa la notizia che lo stesso
Ministro dell'Interno uscente era sfuggito pochi giorni prima ad un
attentato dell'AKSH (AFP 17/9/02). Suonano percio' ridicoli i toni
trionfalistici usati dal Segretario generale della NATO, Lord
Robertson, secondo il quale i cittadini della FYROM "voted "yesterday in
free and democratic legislative elections. These elections, held in a
generally peaceful environment [sic!], were largely conducted in
accordance with international standards."

LO SCENARIO POLITICO

Viceversa: la campagna elettorale e' stata pesantamente condizionata
dalle violenze, come anche dalle continue interferenze da parte
dell'OSCE, di ONG "indipendenti" spuntate come funghi, da tanti media
finanziati dall'estero, dall'International Crisis Group (ICG) di Morton
Abramowicz... ed, ovviamente, sono "scesi in lizza" anche il Fondo
Monetario Internazionale e la Banca Mondiale, con i loro comunicati, le
loro pagelle, il loro continuo sabotaggio delle possibilita' di accordo
sulle condizioni da soddisfare per avere accesso a prestiti e
finanziamenti (si vedano le dichiarazioni dell'incaricato per il governo
macedone Sam Vaknin alla URL:
http://www.antiwar.com/orig/deliso51.html). Queste pressioni hanno
danneggiato in primo luogo le forze del governo uscente, e soprattutto
quei politici slavo-macedoni che si sono troppo esposti con critiche
esplicite al sostegno fornito dagli USA ai terroristi. Si pensi che il
premier uscente Ljubco Georgevski, pure di destra, si era spinto fino ad
accusare pubblicamente "certe strutture internazionali che appoggiano la
pulizia etnica in Bosnia, come anche in certe parti della Macedonia e
tra i serbi del Kosovo, sostenendo la creazione di un Kosovo
indipendente e persino di una Grande Albania" (AFP 2/8/2002). Guarda
caso, dopo pochi giorni l'ICG diffondeva per la prima volta una analisi
dai toni molto pesanti sulla corruzione all'interno della coalizione di
governo.

Il principale partito di quella coalizione e' il VMRO-DPMNE, il partito
di Georgevski. Si tratta di una formazione nazionalista che prende il
nome da un'organizzazione storica dell'irredentismo slavo-macedone.
L'alleato piu' fedele nella ex coalizione di governo era il Partito
Liberale, al quale appartiene Stojan Andov, presidente del parlamento
uscente. Le sue posizioni sono oltranziste: ideologicamente quest'ultimo
partito e' considerato un partito pro-bulgaro. Questi partiti della
destra nazionalista macedone si sono distinti, a pochi giorni dalle
elezioni, per la inaugurazione di una megalitica croce metallica, alta
76 metri, sul monte Vodno (1.800 m), che domina Skopje: "illuminata da
550 riflettori, la croce, la piu' grande dei Balcani, e' visibile a 80
km dalla capitale" (ANSA). Una mera assurdita' ed una vergogna, per un
paese tra l'altro in preda ad una crisi economica profonda.

Continuando nell'elencazione dei partiti in lizza: al centro-sinistra
troviamo l'SDSM (Unione Socialdemocratica). E' il partito di Branko
Crvenkovski, che fu primo ministro fino al 1998, e si e' presentato alle
votazioni a capo della coalizione ''Insieme per la Macedonia'', alla
quale hanno aderito anche il Partito Liberal-Democratico ed altre otto
formazioni minori. L'SDMS e' anche il partito dell'ex presidente Kiro
Gligorov, che fu figura di spicco nella Jugoslavia federativa e
socialista, poi artefice della transizione pacifica verso una Repubblica
macedone indipendente che di quella Jugoslavia doveva rappresentare una
"versione ridotta", essendo costituita, come quella, da decine di
nazionalita' diverse, tutte riconosciute e garantite nei diritti
essenziali - linguistici, culturali, sociali -, diritti ai quali dal
1990 si era aggiunto pure il diritto alla organizzazione politica.
Gligorov e' un personaggio carismatico, tuttora molto apprezzato;
l'SDSM, da taluni, e' considerato un partito pro-serbo, in quanto
''jugonostalgico'', benche' ideologicamente sia da annoverare
nell'ambito della sinistra moderata e filo-occidentale.
Alla sinistra dell'SDSM troviamo i socialisti di Ljubisav Ivanov-Dzingo
- che ha conquistato un seggio in Parlamento - ed altre formazioni
minori, come il Partito Comunista di Macedonia.

Un discorso a parte vale per le tante organizzazioni basate sulla
caratterizzazione nazionalitaria schipetara (cioe' albanese in senso
etnico, e non nel senso della cittadinanza della limitrofa Repubblica di
Albania). Si tratta di una costellazione all'interno della quale si sono
verificate scissioni e scontri a ripetizione, cosi' come pure
fortissima e' la conflittualita' tra settori diversi della mafia e della
guerriglia.
Il PDSH (Partito Democratico Albanese) e' guidato da Arber Xhaferri, a
lungo leader carismatico degli albanesi di Macedonia. Le sue quotazioni
appaiono tuttavia in discesa da quando sono entrati in scena i
terroristi, le bande armate. Pur essendo infatti una formazione di
destra e nazionalista, il PDSH e' stato l'alleato albanese piu' fedele
della VMRO-DPMNE nella curiosa coalizione di governo uscente, che ha
raccolto insieme nazionalisti fanatici delle opposte appartenenze, slava
e schipetara (1998-2002).

In ascesa, anche nei favori della NATO, e' invece, oggi, la DUI (Unione
Democratica per l'Integrazione). E' la diretta emanazione del
"disciolto" UCK di Macedonia. E' stato fondato solo nel giugno scorso,
nei pressi di Tetovo, "centro" della Macedonia occidentale rivendicata
dagli irredentisti che usano denominare tutta la regione come "Tetova" -
"Kosova-Tetova" e' uno dei loro slogan. Il leader e' Ali Ahmeti, capo
politico dell'UCK di Macedonia, leader indipendentista "storico". Nel
1986 riparo' in Svizzera per sfuggire ai tribunali jugoslavi; "Le Matin"
(30/9/2002) ha rivelato che lo Stato elvetico ancora gli paga una
pensione di invalidita' per gravi problemi mentali. Nel 1998-1999 Ahmeti
ha partecipato attivamente alle azioni dell'UCK kosovaro, e solo
recentissimamente si e' trasferito nella FYROM per destabilizzare anche
questo altro brandello della ex-RFSJ. Nel febbraio 2001 l'UCK di Ahmeti
si scatena: la primavera macedone viene insanguinata, intere comunita'
urbane vengono assediate e minacciate. Emblematico il caso di Kumanovo,
seconda citta' della FYROM, forse la piu' rappresentativa del carattere
multinazionale e tollerante, "jugoslavo", della Repubblica di Macedonia.
Kumanovo viene messa pesantemente sotto attacco: oltre alle decine di
morti, ai rapimenti, ricordiamo che nelle settimane di assedio e' stata
fatta mancare l'acqua dai terroristi, con una operazione di
strangolamento dal significato inequivocabile. Come in Bosnia, bisognava
infliggere ferite insanabili, colpire con la violenza le realta' piu'
"jugoslave", persuadere con la forza che la convivenza non doveva piu'
essere possibile. Contro Ahmeti, amnistiato nell'ambito degli accordi
di Ohrid, alla vigilia delle elezioni e' stato sporto un nuovo mandato
di arresto per strage ed altri reati; ma lui replica tranquillo: "Sono
troppo protetto perche' possano arrestarmi", e sicuramente non ha torto
(AFP 16/9/02). Grazie all'appoggio della NATO, la DUI e' diventata con
queste elezioni il fattore determinante della scena politica, quello
essenziale per costituire una qualsivoglia coalizione di governo.
Ci sono poi altre forze albanesi: il PPD (Partito per la prosperita'
democratica), altro storico e "naturale" alleato della SDSM, ed il PDK
(Partito democratico nazionale) di Kastriot Haxhirexha. Quest'ultimo e'
nato all'inizio della stagione terroristica, e teorizza la creazione di
una federazione macedone che dia agli albanesi un territorio autonomo.
Il suo nome e' stato curiosamente inserito nella lista nera stilata dal
Dipartimento di Stato americano all'indomani dell'attentato dell'11
settembre, come possibile sostenitore di movimenti terroristici,
probabilmente perche' non "in linea" con il filone irredentista
"vincente", quello sostenuto dagli USA, e che nella FYROM e' per
l'appunto rappresentato da Ahmeti.

Al quadro elettorale bisogna poi aggiungere una miriade di formazioni
che rappresentano i tanti gruppi nazionali - turchi, rom, serbi,
eccetera - e svariate sfumature ideologiche.

I RISULTATI DELLE ELEZIONI

Nei giorni immediatamente successivi al voto la incertezza e' stata
alimentata dalle proteste di rappresentanti governativi, che hanno
denunciato manipolazioni e brogli, pur senza mettere in discussione
l'esito, scontato, che li vede perdenti. Il ministro degli Interni ha
persino inviato agenti dei servizi segreti a perquisire la Tipografia di
Stato, dalla quale sarebbero sparite delle schede. Tuttavia, dopo
qualche tira-e-molla su di un seggio contestato, i risultati sono ormai
ufficiali: all'Unione Socialdemocratica vengono assegnati 60 dei 120
posti in Parlamento. Alla VMRO-DPMNE 33 seggi, alla DUI 16 seggi, al
Partito Democratico Albanese 7, al Partito per la Prosperita'
Democratica 2, infine al Partito Democratico Nazionale (albanese) e al
Partito Socialista di Macedonia un seggio ciascuno.
Il leader dell'SDSM, non disponendo della maggioranza assoluta, ha
annunciato l'avvio dei negoziati con la DUI, piuttosto che con i partiti
albanesi piu' moderati o con gli ex-alleati socialisti: una scelta che
sicuramente fa felici gli occidentali. Per facilitare questa ardua
costruzione politica tra socialdemocratici e fanatici separatisti,
l'ingombrante leader terrorista Ahmeti si e' detto disponibile a farsi
da parte, rinunciando al suo posto in Parlamento e conservando solamente
il ruolo di leader simbolico del suo partito. Ma nella lista di Ahmeti
risultano eletti almeno altri sette ex comandanti della guerriglia
albanese.
Mentre scriviamo il candidato premier deve ancora annunciare programma e
coalizione. Uscendo dalla sede della presidenza dove aveva ricevuto
l'incarico Crvenkovski ha dichiarato che ''la sfida che ci attende e'
molto grande, ci sforzeremo di non fare gli stessi errori commessi in
passato'', ma non si capisce bene a cosa si riferisca... I negoziati tra
SDSM e DUI sono in corso.

I piu' soddisfatti della situazione sono dunque i rappresentanti
dell'"ala dura" del secessionismo, ed i "rappresentanti internazionali":
i Robertson, i Solana, i vari premier europei che non hanno disdegnato
lodi e complimenti per l'andamento delle votazioni. Tanta soddisfazione
deriva in realta'
dalla certezza che la NATO e le altre strutture che tengono la FYROM
sotto tutela resteranno sul territorio. E' stato il presidente della
Repubblica Boris Trajkovski, di destra, a chiedere alla NATO di
prorogare di nuovo la sua missione ''Amber Fox'', fino al prossimo 15
dicembre: richiesta prontamente accettata.

LA CONTESA USA-UE

A cosa e' dovuto tanto interessamento occidentale per una regione cosi'
piccola dei Balcani? Come per tutta l'area circostante, la FYROM sconta
la sua posizione geografica, di rilevante interesse strategico. Posta al
centro di una "croce" formata da un asse orizzontale "turco" (Turchia,
Bulgaria, Albania, lungo la direttrice del cosiddetto "Corridoio 8"), e
da un asse verticale "bizantino" (Serbia, Grecia), la Macedonia slava e'
storicamente soggetta a innumerevoli pressioni dai paesi vicini. Ma
mentre sull'asse "verticale" essa trova le ragioni per restare unita o
addirittura unirsi, tutta intera, a realta' multi-nazionali ancora piu'
grandi, quale era la RFSJ, sulla direttrice "orizzontale" la Macedonia
si spacca drammaticamente in due, tra irredentismo bulgaro - cui il
super-nazionalismo macedone da' man forte - ed irredentismo albanese.
Non e' indifferente evidenziare che la Macedonia slava, nel corso della
Seconda Guerra Mondiale, fu per l'appunto smembrata tra Bulgaria ed
Albania alleate del nazifascismo, mentre Serbia e Grecia pativano
l'occupazione straniera, ma vivevano anche i momenti esaltanti della
Lotta di Liberazione.

Oggi, i problemi non sono poi tanto diversi. Di nuovo, le spinte
provenienti dai paesi vicini non sono che il riflesso di spinte ben piu'
grandi, che arrivano da potenze lontane. In un prossimo contributo su
questa rivista esamineremo in maggiore dettaglio le dinamiche della
contesa tra imperialismo statunitense ed imperialismo europeo, per come
essa si esplica nella FYROM: ne esamineremo i retroscena strategici,
legati essenzialmente alla "torta" delle infrastrutture per il Corridoio
8. In questa sede ci limitiamo a segnalare un recente episodio legato
alla suddetta contesa tra USA ed UE: l'agenzia di informazione VPRO ed
il Klingerdaar Institute, in Olanda, hanno rivelato che settori
dell'intelligence europea stigmatizzano l'appoggio sfacciato fornito
dagli USA all'UCK macedone, consistente in armi, forniture per le
telecomunicazioni, e addestramento militare.
Quest'ultimo e' stato curato dalla Military Professional Resources Inc.,
con base in Virginia: 17 suoi istruttori erano ad esempio presenti nel
comando UCK di Aracinovo nel corso degli scontri del giugno 2001.
Secondo quanto gia' apparso pure sull'"Hamburger Abendblatt", tra i
prigionieri fatti dai soldati macedoni in quella occasione c'era un
tizio che, preso dal panico, sventolo' il passaporto statunitense
urlando: "Diplomatic immunity!". Solo dopo pesanti pressioni USA costui
fu lasciato andare col resto del convoglio UCK, scortato dalla NATO.
Secondo la nuova documentazione fornita al giornalista olandese Hub
Jaspers, questo individuo era stato gia' impegnato nell'addestramento
delle milizie bosniaco-musulmane... Non e' un mistero d'altronde che la
MPRI ha operato in diversi momenti delle guerre di secessione jugoslave,
istruendo pure i miliziani croati. Dai documenti si evince anche come
Ali Ahmeti abbia preso ordini direttamente da Hasim Thaci, detto "il
serpente", capo militare dell'UCK kosovaro, e come il disarmo dell'UCK
kosovaro prima (1999) e di quello macedone dopo (operazione "Essential
Harvest", 2001) non siano stati altro che delle messe-in-scena.

Ma perche' tutti questi "segreti di pulcinella" escono fuori cosi', un
anno dopo? La Unione Europea evidentemente vorrebbe stabilita' nella
regione, per poterla inglobare in se' prima possibile; percio' essa si
lamenta del comportamento degli USA, che continuano a fomentare
instabilita' e violenza. Gli USA al contrario sono espliciti rispetto
alla loro strategia nella regione. "Voice of America" ha riferito che
Steven Meyer, ex viceresponsabile dell'ufficio della CIA per i Balcani,
in una Conferenza su "The Impact of U.S. Policy on the Balkans" tenutasi
al Woodrow Wilson International Center for Scholars ha affrontato la
questione macedone in maniera spregiudicata, affermando testualmente che
"i cambiamenti di confini nei Balcani non debbono essere un tabu'" -
come se non ce ne fossero stati gia' abbastanza!...
Ovviamente, la realizzazione di questi disegni strategici
irresponsabili viene pagata a caro prezzo, e sulla propria pelle, dai
cittadini dei Balcani. Oltre al sangue versato negli episodi di
terrorismo, diventa inevitabile il deterioramento dei rapporti
istituzionali e sociali, e soprattutto il peggioramento delle relazioni
tra le varie componenti nazionali. Ed e' cosi' che, per la prima volta
dopo decine di anni, migliaia di studenti di nazionalità albanese
vengono sottoposti alle pressioni famigliari - in un contesto in cui,
come in Kosovo, si va riaffacciando la cultura reazionaria, bigotta e
maschilista dei "clan" - ed obbligati a rifiutarsi di frequentare le
stesse classi e le stesse scuole frequentate dagli studenti delle altre
"etnie". A tutto questo si aggiungano i traffici di vario tipo - armi,
droga, prostituzione - sui quali si basano gli introiti mafiosi delle
organizzazioni armate, ed i sanguinosi incidenti alla frontiera con
l'Albania, dovuti alla lotta contro i contrabbandieri.

Per concludere, dobbiamo ricordare che migliaia di soldati italiani
stazionano nell'area. A quale scopo?
Lo scorso 29 agosto, a poche decine di chilometri dal confine macedone,
in quello che e' oggi il protettorato del Kosovo, retrovia e base dei
terroristi dell'UCK di Macedonia, i soldati delle truppe italiane della
KFOR sono intervenuti a bloccare una aggressione in atto, da parte di
terroristi pan-albanesi, contro quattro contadini serbi disarmati che
erano al lavoro nei campi. E' successo presso Gorazdevac, a 55
chilometri da Pristina. I soldati italiani sono stati impegnati in una
sparatoria per ben due ore, nel piu' spettacolare scontro a fuoco in cui
siano state coinvolte le truppe di occupazione occidentali sin dal loro
arrivo nella provincia serba, nel giugno 1999. Fortunosamente lo scontro
non ha causato vittime, ed un solo terrorista e' stato fermato (AP
30/8/02). Non ci risulta che alcun media italiano abbia riportato la
notizia. Lo stesso sito internet ANSA sul Kosovo si e' ben guardato dal
riportarla. E' meglio che gli italiani non si pongano interrogativi
imbarazzanti.

(*) Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia


FONTI:
Bollettino JUGOINFO del Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/
Dispacci ed articoli AFP, ANSA, Pravda. Reportages di Christopher Deliso
per Antiwar.com .

ALTRI SITI UTILI:
Emperor's Clothes
http://emperors-clothes.com/
Centre for Research on Globalisation
http://www.globalresearch.ca/by-topic/balkans/
Macedonian Information Agency (MIA)
http://www.mia.com.mk/webang.asp
Elezioni Politiche 2002
http://195.26.131.100/izbori2002/en/index.asp
http://oscewatch.org/CountryReport.asp?CountryID=15&ReportID=184
Partito Socialista di Macedonia
http://www.spm.com.mk/

(Inviamo nuovamente il testo di Marina Cataldo, in una forma meglio
leggibile. Il testo si puo' anche scaricare come documento Word alla
URL:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/Meline.doc
Ci scusiamo per il doppio invio. CNJ)


Le meline del Sangiaccato

appunti di viaggio della delegazione di Most za Beograd -
luglio 2002

Mariella Cataldo

Arrivare a Cattaro all?alba del 19 luglio 2002 è come aprire
uno scrigno e perdere gli occhi dietro un?acquamarina purissima:
è l?azzurro mediterraneo di Byron e dei fratelli Schlegel. Poi,
pian piano, ti accorgi delle montagne traforate, veri gioielli di
oro bianco anneriti dal tempo, in cui la macchia mediterranea è
incastonata come verde smeraldo, e le case, vera madreperla
ricoperta da corallo. I doganieri montenegrini, gentili e dalle
spalle quadrate, ci frugano i bagagli, ma, appena sentono che
siamo diretti a Kragujevac, ci fanno passare senza costringerci a
smontare la macchina stracarica all?inverosimile. Forse, sono
degli jugoslavisti e conservano la memoria storica della
solidarietà di una Jugoslavia che non esiste più. E così, passano
senza problemi le nostre casse di digitalina e di altri medicinali
per il presidio sanitario della Zastava e i valigioni di vestiti
regalati da un negozio di Bari e dalla mamma di Alice per i
profughi serbi che l?UCK ha cacciato dal Kosovo, i numerosi
regali e letterine che i donatori di Bari mandano ai loro bambini
della Zastava. Con noi abbiamo anche il denaro delle adozioni a
distanza, che consegneremo personalmente ai 221 bambini
adottati. Ci augurano con un sorriso il buon viaggio.

È un vero e proprio tuffo nelle acacie, lentischi, malva rosa,
accompagnato da un?orchestra di cicale che suonano il charango.
Abbiamo ancora nelle orecchie le canzoni di Theodorakis e di
Zambetas della nave greca con equipaggio ucraino.
All?improvviso, tra le montagne, appare una bellissima
insenatura marina: è Budva. Pierfrancesco, promettente dottore
in scienze forestali, che da queste parti ci viene spesso ed è
sempre alla ricerca della sua faggeta, dice che qui non vale tanto
lo spazio, quanto il tempo che ci vuole per colmare una certa
distanza. E Lisa, giovane psicologa, affascinata, fa le prime
riprese.

La Land Rover procede a passo d?uomo e in mezza giornata
arriviamo a Kolasin, dove conosceremo Vera e Danjel Vincek,
che custodiscono nel loro orto botanico la cachris ferulacea o
silfio cirenaico, pianta medicinale di cui parla anche Plinio e ora
ritrovata in Montenegro, la dioscorea balcanica (per curare
l?Aids e l?Evola) la dafnae e il pino peucets (pino a cinque
aghetti o ?pino carezzevole?, come dirà amorevolmente Danjel).
Tutto sarà ?interessante?, per dirla con Bato, che a Kolasin ci fa
gli onori di casa. Al nostro rientro in Italia sapremo la triste
notizia della morte per un banale incidente di montagna di Vera,
straordinaria donna jugoslavista e fiera oppositrice della ?guerra
umanitaria? della NATO.

Tra fichi e melograni fioriti e lecci, spuntano i cartelloni
pubblicitari di Biagiotti e Pistolato, che qui sono di casa.
Incontriamo macchine di jugoslavisti con il loro bollino ?YU? e
macchine di separatisti - col bollino bianco e una croce rossa - e
qualche eroica sbuffante vecchia seicento. Io ascolto, mentre
aspiro forte odore di ferro bruciato, il respiro della terra e i
suoni animali e annoto: è molto meglio che fare i verbali
scolastici!

I pini mughi e le ginestre fiorite ci avvertono che stiamo
salendo, e lo scatenato Bregovi? rompe la pace dei luoghi.
Violacciocche selvagge e sambuco adornano il lago di Scutari e
sembra di essere sul Carso. Tagliamo Podgorica (ex Titograd)
dove, lungo i viali di platani e cipressi, vendono angurie e
collane di fichi secchi. Zingarellini strepitanti ci assalgono ai
semafori come pulci nere e secche.

Pierfrancesco ci avverte che domani attraverseremo il
Sangiaccato di Novi Pazar (diviso a metà tra Serbia e
Montenegro), costruito come Stato cuscinetto dai Turchi per
separare due popolazioni. Lungo la strada, verdi e rosse, le
meline del Sangiaccato ci guidano al monastero di Mora?a e
agli affreschi su San Nicola. È un?oasi nel verde: il giardino con
arnie, un cimiterino, cespugli di ortensie, gatti addormentati,
cicale e un ruscellino freschissimo, in cui i monaci si lavano le
mani. Fumo una sigaretta sotto un?acacia e mi sembra un
sacrilegio. Qui, il fiume Tara, con la Piva, forma la Drina e poi
la Sava e, a Belgrado, confluisce nel Danubio e poi va a morire
nel Mar Nero.

A Kolasin respiriamo tiglio fiorito e mangiamo i feferoni
(peperoncini arrostiti piccantissimi) da cui non riusciremo più a
separarci, nonostante le nostre lingue fumino come quelle del
drago di San Giorgio.



Sabato 20 entriamo a Vjelo Polje (paese musulmano) e nel
Sangiaccato. In un cielo di meli, ci salutano in lontananza un
minareto e ancora zingari sul bordo della strada e donne coi
tipici pantaloni turcomanni. Esso è un avamposto che, attraverso
una lunga gola selvaggia, ci porterà in Serbia. Tra villaggi sparsi
arriviamo al confine con la Serbia, ma il doganiere non si
accorge neppure che stiamo passando. Visitiamo il monastero di
Mileseva a Prijepolje, dove sventola una bandiera serba con
quattro C (solo la solidarietà salverà i serbi) e un pope esuberante
porta a spasso un canone con una lunga catena. Lungo il viaggio,
la verzura e il fogliame diventano cupi e incontriamo cimiterini
in pietra nera tra le case, in pieno villaggio. Qui la vita e la
morte sono sorelle siamesi. I telefonini mi fanno impazzire! E
Rajka è già sulle nostre tracce.



Arriviamo a Kragujevac, alla sede del sindacato Samostalni
dove ci accoglie un manifesto regalato da una delegazione
italiana sulla manifestazione di marzo e lo sciopero generale di
aprile e questo mi riempie d?orgoglio. Qualcosa di buono noi
italiani siamo stati capaci di farla.

A Rajka Andrea chiede a bruciapelo: ?La Zastava muore??.
Rajka risponde: ?La Zastava è come un gigante, non può morire
tutta in una volta, ma agonizzerà per molto. Il nostro paese fa i
debiti con l?estero, debiti che i nostri figli dovranno restituire?.
Raccogliamo le prime notizie sulla situazione economica in
Serbia dal segretario del sindacato, Rade Deli?, che esordisce
dicendoci che una fabbrica tessile del valore di due milioni di
marchi sarà venduta per 400.000 a un acquirente belga. Il
processo di privatizzazione delle imprese - un tempo autogestite
- che il governo serbo ha avviato su pressioni del Fondo
monetario internazionale, stenta ancora a decollare per scarso
interesse dei nuovi acquirenti. L?orientamento del governo è
quello di procedere comunque, ad ogni costo, mettendo in
vendita le imprese da privatizzare ad un prezzo notevolmente
inferiore rispetto al loro valore. Il risultato sarà una colossale
svendita di un patrimonio che i lavoratori jugoslavi avevano
contribuito con il loro lavoro e la loro fatica a mettere insieme.
Una dozzina di grandi imprese (cemento, olio, fabbricati
turistici, ma sinora nessuna grande impresa metalmeccanica)
sono state privatizzate e svendute. Formalmente, il 35% del
valore delle imprese autogestite appartiene ancora ai lavoratori
e, al momento della vendita, ognuno di essi dovrebbe ricevere la
quota spettante, ma i lavoratori di fatto hanno ricevuto solo un
pugno di carte.



Contro la politica governativa di privatizzazioni e
licenziamenti, il sindacato prevede di indire in autunno lo
sciopero generale. I prezzi aumentano di giorno in giorno e la
politica del governo ?in?i? vi contribuisce a piene mani. Il
prezzo della corrente elettrica - annuncia la signora ministro
dell?energia - aumenterà del 50%. In una trasmissione televisiva
uno ha chiesto come fare a pagare gli arretrati e lei ha risposto:
?Fate come mia madre, che ha venduto un appartamento di 120
mq in cambio di uno di 30 per pagare i debiti di oggi e di
domani?. E lo spettatore, che non aveva appartamenti né di 120
né di 30 mq, se n?è andato ancora più arrabbiato.



Oggi c?è stato un incendio alla centrale elettrica di Obeli? in
Kosovo. Sono morti un esperto croato e trenta operai. La gente è
arrabbiata. Fanno imbrogli sugli arretrati. Il direttore albanese
della centrale termica ha detto che la situazione è sotto controllo,
hanno evacuato la KFOR e i cittadini di tutti i paesi vicini. Nel
Kosovo da ieri non c?è corrente. In Kosovo, etnicamente pulito
dalla NATO, i serbi sono una rarità e vivono come gli indiani
d?America nelle riserve.

In Kosovo, a Bondsteel, c?è la più grande base americana
costruita all'estero dai tempi del Vietnam. È localizzata
vicino ad oleodotti e corridoi energetici di vitale importanza, al
momento ancora in costruzione, come ad esempio l'oleodotto
trans-balcanico, sponsorizzato dagli Stati Uniti. Nel giugno del
1999, all'indomani della fine dei bombardamenti NATO sulla
Jugoslavia, forze americane si impossessarono di 1000 acri di
terra coltivabile nel sud-est del Kosovo, in località Urosevac,
vicino al confine con la Macedonia, e incominciarono la
costruzione di una base. Camp Bondsteel è noto come "la
grande signora" di una rete di basi americane attive su
entrambi i lati del confine tra Kosovo e Macedonia. In meno
di tre anni è stato trasformato da un accampamento di tende in
una base iper-tecnologica, autosufficiente, che ospita quasi 7.000
soldati, tre quarti del totale delle truppe americane presenti in
Kosovo. Vi sono più di 25 Km di strade e più di 300 edifici,
circondati da oltre 14 Km di barriere in cemento e terra, 84 km
di filo spinato e 11 torrette d'avvistamento. È così grande che ha
un centro e anche quartieri periferici, negozi, palestre aperte 24
ore su 24, una cappella, una biblioteca e l'ospedale meglio
attrezzato d'Europa. Al momento vi sono 55 elicotteri Black
Hawk e Apache, e sebbene non vi sia una pista d'atterraggio, il
luogo è stato scelto proprio per le possibilità d'espansione. Vi
sono indizi infatti che suggeriscono che Bondsteel possa
sostituire in un futuro la base dell'aviazione di Aviano in Italia.
Potrebbe già essere operativa per l?aggressione all?Iraq.



Alla Zastava, chi mantiene il posto di lavoro percepisce 100
euro al mese, che se ne vanno quasi tutti in spese di trasporto.
Chi è iscritto all?ufficio di collocamento prende 50 euro. Rajka
ci riferisce di un caso di cui hanno parlato i giornali: un operaio
handicappato si è recato con suo figlio al sindacato. Rischiava di
essere buttato fuori di casa, voleva accamparsi sotto gli uffici del
comune. Non poteva neppure essere aiutato dallo Stato perché
non ha mai fatto la carta di invalidità. Si è impiegato alla
Zastava e quando è stato licenziato è andato a chiedere il
sussidio, ma non gliel?hanno dato perché non risultava
ufficialmente handicappato. Poi è arrivato il compagno Vlaic da
Trieste, dell?associazione ?Zastava?, che, come noi, organizza le
adozioni a distanza, e gli ha dato un sussidio di 600 marchi. Ne
hanno parlato anche i giornali. In questa situazione di sfacelo
?in?i? continua a svendere la dignità nazionale: ultimamente ha
fatto un accordo con la Croazia, i croati possono venire in Serbia
senza visto, i serbi per andare in Croazia devono avere il visto.



La domenica è giorno di distribuzione degli aiuti di Bari ai
bambini della Zastava. Molti bambini li trovo cresciuti, e
questo mi rende felice perché immagino quanti litri di latte
abbiamo potuto regalare loro per aiutarli a crescere. C?è anche la
televisione che ci riserverà cinque minuti al telegiornale della
sera. Ai bambini mi rivolgo così:

Cari bambini, vi porto una carezza e un bacio affettuoso di tutti i
donatori italiani. I nuovi barbari del XXI secolo hanno ora
rivolto le loro pesanti attenzioni ad altri popoli del mondo -
afghano, palestinese, irakeno, cubano, coreano - questi sono
nelle lista nera di chi non perdona i popoli che mantengono un
briciolo di dignità e orgoglio nazionale. Nel nostro paese e in
tutto il mondo spira un vento di destra, il nostro governo di
destra chiude le frontiere a chi vuole venire in Italia e prende le
impronte digitali degli stranieri. Se i nostri governi vogliono
alzare barriere per dividere i popoli, noi le abbatteremo
costruendo ponti di solidarietà. Ogni giorno dobbiamo costruire
argini alla diga della memoria, perché le sue acque non vadano
disperse e possano nutrire le future generazioni. L?oblio non
deve vincere sulla memoria e se anche è doloroso ricordare,
dobbiamo farlo, perché gli errori del passato non si ripetano.
Ma, come diceva Antonio Gramsci, il grande compagno italiano
condannato a morire in carcere dai fascisti: ?pessimismo della
conoscenza, ottimismo della volontà?. Così costruiremo sulle
macerie del mondo prodotte dai nuovi barbari del XXI secolo. Se
ci tenderemo la mano e ci stringeremo in un grande abbraccio
internazionalista, ricostruiremo i ponti distrutti e abbatteremo le
mura delle prigioni del mondo. Varcheremo le colonne d?Ercole
del mondo senza paura di cadere nel vuoto, conosceremo il fondo
della disperazione e risaliremo alla luce cancellando le impronte
digitali della barbarie e costruiremo sulle macerie della inciviltà
i templi di una umanità futura.

Andrea dice:

In questo momento non è facile portare avanti
progetti di solidarietà. I nostri mass media
non parlano più, per nulla, della Jugoslavia.
L?ultima volta che ne hanno parlato con un
certo rilievo è stato quando a febbraio è
iniziato all?Aja il processo contro Slobodan
Milosevi?. È stato annunciato come il ?processo
del secolo?, in cui dimostrare le colpe di
Milosevi? e del popolo jugoslavo per assolvere
la NATO e le sue infamie, ma poiché il processo
non va come vorrebbero gli uomini della NATO,
sul processo è calato il silenzio e di
Jugoslavia, contro cui è stata fatta una guerra
criminale che non si deve dimenticare, non si
parla più. Quello che è stato fatto contro di
voi, viene fatto contro i popoli del mondo che
vogliono vivere onestamente col lavoro. Il
nostro aiuto oggi è quasi simbolico: tre anni
fa con 25 euro si copriva il fabbisogno di una
famiglia per due settimane, oggi non bastano
che per qualche giorno. Ma questo aiuto è
ancora utile perché lega i popoli che rifiutano
la guerra e l?ingiustizia e soprattutto i
lavoratori che stanno combattendo per i loro
diritti. È l?embrione di una resistenza comune
contro il nuovo ordine mondiale che porta
guerra e miseria.Noi vorremmo realizzare un
piccolo, ma per noi importante, libro con le
lettere inviate da molti di voi in Italia. Con
il gruppo teatrale Grammelot di Molfetta
abbiamo organizzato una rappresentazione da
queste lettere che hanno fatto conoscere
Kragujevac più degli articoli dei giornali.
Sono lettere che parlano di speranze, di
condizioni di vita, della guerra, che fanno
conoscere il vostro popolo. Questo libro potrà
aiutare il nostro progetto di solidarietà,
perché sarà una testimonianza delle vostre
reali condizioni, e perché, col ricavato delle
vendite, potrà contribuire ad aiutare altri
bambini, altre famiglie in difficoltà, come è
già stato col libro di poesie Gli assassini
della tenerezza, che ci ha consentito di
consegnare circa 17 milioni di lire. Ci sono
ultimamente notevoli difficoltà nella raccolta
del denaro per le adozioni, molti donatori non
hanno rinnovato il sostegno annuale, ritenendo,
a torto, che - passata la guerra - la
situazione in Serbia sia migliorata. Qui noi
vediamo che le condizioni di vita sono
sensibilmente peggiori. Noi abbiamo cercato di
non abbandonare nessuno, ognuno avrà il suo
piccolo ?stipendio? e spero che siate tutti
d?accordo su questa divisione solidale.

Il segretario del sindacato si dichiara pubblicamente
impressionato dal nostro progetto barese e invita le famiglie a
scriverci e a rivolgersi a Rajka per le traduzioni. Rajka ribattezza
Most za Beograd in Most za Kragujevac.

Rajka, mentre i bambini prendono le buste coi soldi dalle mani
di Lisa e Pierfrancesco, pone sul tavolo un foglio su cui i
bambini annoteranno i pensieri per la piccola Maja, ora in
ospedale a Belgrado. La piccola Marija del PRC di
Grottammare, e così molti altri, doneranno i fiori del loro
giardino a me e a Lisa.

I fiori dei giardini di Kragujevac si ammasseranno sempre
più numerosi sul tavolo e saranno i fiori della riconoscenza,
dell?amicizia, della gentilezza di questo popolo. Molti genitori
mandano saluti ai loro donatori italiani e molti bambini sono al
villaggio, in vacanza dai nonni. Fanno impressione Nemanja, il
ragazzo portatore di handicap adottato a distanza dai lavoratori
dell?aeroporto di Firenze e Irena, la ragazza non vedente adottata
da Pax Christi di Bari, che prendono la busta al braccio del
genitore. Momirka mi regala un sorriso per Salvatore Marci del
Grammelot e la mamma di Veliko mi chiede premurosamente
come sta la signora Piancaldini. Piange la mamma di Bojan,
adottato da Piera e Dario di Roma. La mamma di Miroslav,
adottato da Isabella di Giovinazzo, e la mamma di Nenad,
sostenuto da Salvatore di Bari, e le mamme di tanti altri inviano
saluti ai donatori. Si lamenta la mamma di Danjela, perché la sua
donatrice non ha mai risposto alle lettere, ma io la consolo
dicendo che lei è una donatrice puntuale e generosa e forse c?è
qualche problema con le poste. Darko, adottato da Franco
Selleri, è diventato proprio un bel giovanotto e al mio fianco si
fa fotografare.

Su 216 famiglie, solo 13 non si sono presentate all?assemblea.
Ma verranno nei giorni successivi. Rajka e Milja, nella settimana
precedente il nostro arrivo, hanno telefonato al padrone di casa o
ai vicini di questi operai che non hanno telefono, senza
specificare il motivo della telefonata. Con l?aumento
generalizzato dei prezzi, anche gli affitti sono cresciuti a
dismisura, e molte famiglie sono in arretrato: se i padroni di casa
sanno che arrivano gli aiuti dall?Italia si attaccano subito alle
?paghette? dei bambini per farsi pagare gli affitti arretrati.

In serata, il TiGi locale ci riserverà 5 minuti parlando delle
lettere dei bambini e della nostra associazione. Felicemente
sorpresi, seguiamo la breve intervista alla bambina della nostra
cara amica Marina: la piccola Marija, meno di dieci anni, dice
che la sua giovane donatrice ha avuto una bambina. Alla
domanda ?cosa farà dei soldi??, risponde che comprerà materiale
per la scuola, un?altra bambina comprerà l?occorrente per il
fratellino che sta per nascere.

Oggi un operaio della Zastava ha ammazzato la moglie e poi si
è suicidato: storia di ordinaria follia in un paese normalizzato
dalla Nato e poi da ?in?i?. Più tardi Rajka ci tradurrà qualche
messaggio che i bambini hanno scritto alla piccola Maja. Tra gli
altri, Marja Pani?, la bambina adottata da Livia, dice: ?Quando
guardi il sole, tutte le ombre saranno dietro di te?. Nevena le
augura di guardare la vita in tutti i suoi colori e ?bella mia,
guarisci presto?, le augura un anonimo ammiratore. Questi fiori
della solidarietà, gli assassini della tenerezza non hanno
potuto bruciarli e ?la vittoria è nostra?, come disse Fulvio.



Lunedì, sciopero al reparto armi da caccia, dove lavora la
mamma di Mirjana, che orgogliosamente ci viene incontro da
sotto un tiglio nel giardino della fabbrica e ci spiega che per il
momento si tratta di uno sciopero breve di 20 minuti per
aumenti salariali e la retribuzione delle ferie. Adesso capiamo
perché - a differenza che in altre occasioni - i guardiani avevano
fatto storie all?ingresso della fabbrica, cercando di impedirci di
entrare: avevano avuto ordine dalla direzione, che evidentemente
non gradisce che degli stranieri assistano allo sciopero.



Siamo diretti al museo della fabbrica, che è sotto la
direzione della fabbrica di armi. Al museo, una guida, contenta
di trovarsi con degli storici, ci spiega che questa è la fonderia dei
cannoni, Topolivnica, fondata nel 1851.

Allora il regno serbo era autonomo solo parzialmente, il
governo turco era a Belgrado, all?interno del regno c?erano delle
enclaves autonome. Si era nel romanticismo e il tema della
identità nazionale e dell?irredentismo era favorito dalla Francia
e dalla Russia, che soffiava sul panslavismo. Fino al 1841,
Kragujevac è stata la ?capitale? della Serbia (la capitale ufficiale
era a Belgrado, coi turchi). Fino al 1878 (congresso di Berlino),
le sedute strategiche si tenevano qui. L?educazione e la
formazione professionale erano ancora sotto controllo turco, ma
qui, a Kragujevac, il direttore della fabbrica, il francese Charles
Lubry, ha fondato la prima scuola professionale, nel 1854. I
primi cannoni furono fatti con tecnologia francese.

Siamo attratti da un manoscritto in lingua italiana. È un
rapporto del 1862 del console italiano Scovazza, di Torino
naturalmente, che riferisce che all?epoca c?erano 620 operai.
Scovazza veniva a caccia di lupi e trovava qui selvaggina in
abbondanza. Sui lavoratori serbi esprimeva giudizi lusinghieri.

Col congresso di Berlino, i turchi abbandonarono la Serbia
e il governo non ebbe più interesse per la produzione militare,
rimase solo la scuola professionale di buon livello. Cominciò
allora la produzione civile (campane, cazzuole, carrozze per la
posta). Rajka ci ricorda che tutto l?accessorio per la chiesa del
parco belgradese di Kalemegdan è stato prodotto qui: dai cannoni
fusi fecero campane, al contrario di Pietro il Grande, che dalle
campane del Cremlino fece i cannoni.

Rajka ci fa notare un ritratto di Svetozar Markovi?, il
?Gramsci di Kragujevac?. A Kragujevac viene fondato il primo
giornale socialista, Glas Javnosti, ?foglio per la scienza e la
politica?. I lavoratori di Kragujevac si mostrarono sin
dall?inizio combattivi. Nel 1853 cominciano i primi scioperi
operai contro il lavoro a cottimo. Nel 1875 le elezioni locali
furono vinte dai socialisti, poi annullate, ripetute e rivinte dai
socialisti nel 1876. Esse si lasceranno dietro una scia di scontri a
sangue per le strade della città. Su un muro ci saluta un dipinto
sull?autogestione del pittore Mika Forevi?.

All?inizio del 900 i Mauser tedeschi stavano per fallire e il
governo serbo darà loro più che una mano, con una commessa di
centomila fucili. Ma poi è la guerra, l?ultimatum austriaco alla
Serbia - inaccettabile quanto il famigerato accordo di
Rambouillet - gli imperi centrali aggrediscono il piccolo
giovane paese. Rajka ci mostra orgogliosamente la foto del
primo aereo austro-ungarico colpito nel 1915 - quel giorno è
ancora data di festa per l?esercito. E la mente va al ben più
temibile ?aereo invisibile? americano, che la difesa jugoslava
riuscì ad abbattere nella primavera del 1999. La fabbrica e le
maestranze nella prima guerra mondiale vengono trasferite in
Francia. Corre voce che alla fine della guerra il ministro della
difesa francese si rifiutasse di far rientrare gli operai in Serbia -
erano troppo bravi - e si dichiarasse disposto a scambiare sei
operai francesi per uno serbo. Nel 1928 comincia la produzione
serba dei fucili e nella prima esposizione mondiale francese i
serbi prenderanno 6 medaglie. Spunta il ritratto del dottor
Mihajilo Ili? - medico e parlamentare che difende i diritti dei
lavoratori - il centro ospedaliero della Zastava porta il suo
nome.

Alle soglie della seconda guerra mondiale la fabbrica era
diventata un gigante (12.000 lavoratori). Il 10 aprile 1941
comincia l?occupazione nazista. La fabbrica viene costretta a
produrre per i tedeschi. Gli operai rifiutano. 7.000 abitanti di
Kragujevac, tra cui molti operai della fabbrica e 300 liceali
vengono trucidati. La prima brigata partigiana era composta da
molti operai della fabbrica e su un muro tristemente leggiamo un
messaggio partigiano: ?Ricordatevi di me perché non ci sarò più.
Il vostro infelice Lazar?.

Dopo la guerra, tra il 1948 e il 1953 la produzione militare
viene trasferita in Bosnia, a Sarajevo. Nel 1952 comincia
l?autogestione. Gli operai prendono tutte le decisioni
strategiche sulla produzione. La prima decisione importante è
quella del 1953: un referendum tra i lavoratori chiede se si è
disposti a rinunciare a un mese di salario all?anno per avviare la
produzione automobilistica. Tito non era favorevole all?avvio di
una produzione automobilistica su larga scala, diceva che un
lavoratore non aveva bisogno di automobili. Ma il direttore
Radovi? voleva fortemente l?autogestione e desiderava
collaborare con l?Italia. Così, dal 1953, finisce la produzione di
armi e comincia la collaborazione con la FIAT per la produzione
di automobili. Questo è importante - dice Rajka - perché la
NATO non aveva ragione di bombardare una fabbrica civile.
Con la costituzione della Jugoslavia socialista lo stabilimento si
chiama Zrvena Zastava, ?Bandiera rossa?.



Nel pomeriggio Rajka insiste perché visitiamo una famiglia
profuga del Kosovo che lavorava alla Zastava di Pe?.

Slavica ci racconta, concitata, che la sua famiglia è fuggita in
se­guito alle rappresaglie albanesi: un ultimatum dell?UCK
intimò loro di abbandonare la casa entro 12 ore. Il marito, ora
morto, ebbe un ictus. Slavica ora, vedova, non ha più la­voro,
non ha più una casa, non ha niente. Ora la sua famiglia - due
figlie, di cui una ammalata di dia­bete da stress e un figlio - non
può avere neppure un pasto al giorno dalla cucina popolare
istituita da Milosevi?, perché è stata smantel­lata dal nuovo
governo. Il mese scorso, l?ufficio di collocamento le ha dato
3.500 dinari (poco più di 50 euro). Ora essi vivono in affitto in
una casa ammobiliata. La loro casa a Pe?, costruita coi risparmi
di una vita, ora è occupata da un al­banese, giunto in Kosovo
dall?Albania dopo la guerra della NATO, che le ha chiesto
12.000 marchi per rilasciare la casa. Così Slavica non può
ritornare in Ko­sovo e non può neppure vendere la casa. La
KFOR sa tutto e non fa niente. Lei prende tranquillanti per non
morire di crepacuore. L?affitto le costa 100 marchi al mese e
vor­rebbe vendere almeno il terreno su cui è la sua casa, ormai
rovinata, con i mobili rubati. Tutta Pe? è sotto controllo italiano
e lei non vuol morire senza rivedere la sua città, da cui è fuggita
il 12 luglio 1999, quando è entrata la KFOR. Gli albanesi
dell?UCK avevano fis­sato la data entro cui dovevano sloggiare,
altrimenti sarebbero ve­nuti ad accoltellarli. La KFOR non
garantisce alcuna sicurezza per i serbi dopo che l?esercito
jugoslavo ha abbandonato il Kosovo. E drammatico ritorna il
ricordo della fuga: un vicino di casa ha preso con sé il figlio
diciottenne, Slavica con le ragazze sale su un pullman militare;
due giorni per arrivare a Kraljevo, e poi a Kragujevac. In questi
terribili lunghissimi giorni non sapeva se il figlio fosse vivo o
morto. È vivo per fortuna, e lavora al mercato sotto padrone.



Perché si è fermata a Kragujevac?, chie­diamo. Perché qui aveva
parenti, e poi, lavorando alla Zastava di Pe?, sperava di trovare
lavoro alla Za­stava di Kragujevac. Scappando ha portato con sé
solo la foto della sua casa - ce la mostra e le si spezza il cuore. I
600 marchi che le ha por­tato Lino Anelli, del coordinamento
RSU e promotore dell?associazione ?Non bombe, ma solo
caramelle?, li hanno salvati. Intanto le ragazze si misurano gli
abiti che abbiamo portato in dono e per un momento sorridono
felici. Ci sono molte famiglie come la sua, non censite. Ci
offrono, scu­sandosi, frutta di non bell?aspetto e succhi di frutti
di bosco fatti arti­gianalmente. Chiedo a Rajka come fa a
sopravvivere vedendo questa situazione tutti i giorni. La risposta
è: sarà un?esplosione. La ragazza è ammalata di diabete e
prenderà in­sulina due volte al giorno per tutta la vita. Ora
Slavica non può nep­pure andare al centro collettivo dove sono
alloggiati i profughi perché questi centri non sono più appoggiati
da nessuno, come nes­suno appoggia le mense popolari. Per un
anno hanno vissuto in una stanza col marito malato e la chiesa
non li ha aiutati. Da quando il ma­rito è morto, tutte le porte si
sono chiuse, le figlie hanno finito la scuola e vorrebbero
lavorare, ma il lavoro non c?è. Qui sono come in prigione.
Slavica lavorava alla Za­stava di Pe? dove si producevano telai
esportati a Brescia e dove c?era una pressa di 300 tonnellate, la
più grande dei Balcani. Un tempo era una persona felice, le
nascevano i figli, non si preoccu­pava del futuro, prima con gli
albanesi lavorava insieme senza problemi.

Mentre annoto tutti i particolari del racconto, mi rendo conto
che per oggi ho fatto i pieno di miseria umana e mi chiedo che
male avrò mai fatto io a passare le vacanze in questa maniera e
cerco di uscire da questa tela di ragno della disperazione
pensando vigliaccamente ai verdi peperoncini piccanti che ci
attendono a casa del vicesegretario dove prepareremo la sera le
penne all?arrabbiata per sottrarci ad una ennesima cena
pantagruelica delle nonne di Kragujevac.



Martedì 23: visita al museo della memoria nel parco
Sumarice. Davanti ai nostri occhi, come grani di rosario, sfilano
foto di persecuzioni ustascia contro donne, bambini, serbi,
zingari, ebrei. Vediamo il campo di Jasenovac, dove nel giugno
1942 ci fu un?esecuzione di 8000 donne e bambini e il campo
Mlaka di Kozara, con 7000 vittime, nel villaggio di Slavostina,
dove furono uccisi 1165 prigionieri di Kozara. Nel campo di
tortura di Stara Gradiska furono asfissiati 19000 bambini col
with potassium cianide. Queste foto di bambini sono
agghiaccianti, tanto sono magri e scheletriti e mi rendo conto che
gli ebrei non hanno il monopolio del martirio. Il ministero del
governo croato risolse la questione zigana massacrando tutti gli
zingari. Sono visibili anche i bambini ustascia con divisa
giannizzera, i futuri persecutori, ed ecco l?aguzzino ustascia
Gustav Majer, di 36 anni, fotografato in mezzo al massacro di
serbi a Dubica nell?estate 1942.

Finito di visitare questo museo degli orrori dove ci raggiunge
Mira con le sue sorelle, ci rechiamo al Parco della memoria, al
monumento delle Ali Spezzate per ricordare il massacro nazista
di 7000 abitanti di Kragujevac, di cui 300 liceali e il professore
che disse: ?sparate pure, io continuo la mia lezione?. Poco
distante, è il monumento chiamato ?Fiore?, dedicato agli
zingarelli che furono trucidati dai nazisti per essersi rifiutati di
pulire i loro stivali insanguinati dopo l?eccidio dei 7000. Su una
pietra sono incise le parole del poeta Karel Jonker:

Tutto quello che sento dall?erba si illumina,
non lo può dire la mia voce umana, tutti i
bambini uccisi sembrano cicale con voci di
bambini.

Noi allora abbiamo teso l?orecchio per sentirle queste voci,
abbiamo scrutato l?erba, le cicale però erano mute, ma io ne
avvertivo la presenza, le sentivo palpitare e ci osservavano
dall?erba e stavano per scoppiare a furia di trattenere il respiro.
La piccola Nevena ci fa da guida e conosce la storia della
resistenza che studia a scuola, chissà per quanto tempo ancora in
quest?epoca di revisionismi.

In macchina ascoltiamo canzoni dalla voce sensuale della
moglie di Arkan. A casa di Rajka ascoltiamo canzoni jugoslave e
una grande emozione ci prende quando ascoltiamo Kosovo leti
che ha fatto da sigla al bellissimo film di Grimaldi, ?Un popolo
invisibile?, girato sotto le bombe della NATO. La canzone
significa ?voliamo in Kosovo? e ricorda la battaglia di Kosovo
Polje del 1389, in cui i serbi furono sconfitti dai turchi. Muti,
ammaliati, ascoltiamo questa canzone dal ritmo incalzante e tutti
ricordano Fulvio per quello che fa per far conoscere al mondo la
verità su quella sporca guerra contro il popolo serbo. E così
immagino Fulvio, che, in silenzio, entra in salotto e prende dalle
mani di Rajka il gelato e la slivovica e c?è anche Sandra, con la
sua macchina da presa, e il bassotto Nando, che dorme acquattato
ai nostri piedi e gusta con particolare soddisfazione il gelato
fatto in casa.



A Belgrado, andremo a visitare la piccola Maja in ospedale.
L?ospedale è grande, ma all?interno ha un?aria familiare. Alle
pareti ci sono disegni di piccoli pazienti che hanno soggiornato
qui in passato. Nello stesso reparto ci sono adulti e bambini, ma i
bambini hanno delle camere a parte. Maja sta ascoltando la
radiolina che le avevamo regalato nel nostro precedente viaggio
e ci accoglie col suo sorriso disarmante e radioso. Ci aiutano
nella conversazione Gordana, dell?associazione Decia Istina (la
verità dei bambini), con cui abbiamo avviato progetti di
solidarietà, e Ana, coetanea di Maja, che parla altrettanto bene il
serbo che un italiano venetizzante: vive a Mestre da qualche anno
e torna in Serbia per le vacanze.

La collina di Avala, simbolo di Belgrado, ci saluta tristemente
con la torre TV distrutta dalla NATO il 25 aprile del 1999. La
sera, di ritorno a Kragujevac, alla sede del sindacato ci
riempiono di regali per i donatori, ce n?è uno anche per Gemma
e Carlo, che sono finiti sul giornale per la loro intenzione di
donare ai bambini della Zastava il ricavato dei regali delle loro
nozze.



Giovedì all?alba, sotto una pioggia malinconica e discreta,
lasciamo Kragujevac e ci scrolliamo di dosso il verde fogliame
di parco Sumarice. All?orizzonte sorridono già le meline di
Novi Pazar e ci salutano come i bambini di Kragujevac con le
loro manine. Ormai siamo sulla strada di casa e il nostro salto a
Sofia è sfumato, perché Rajka, Milja e tutto lo staff del sindacato
hanno sequestrato e trattenuto più del dovuto a Kragujevac dei
prigionieri consenzienti. Mentre il nostro viaggio procede muto
e fangoso, ticchettano sui vetri le goccioline di pioggia e
canticchiano in coro: in un giorno di primavera del 1957, sono
andata da Varna a Sofia, insieme con il mio compagno Nazim
Hikmet. Si spandeva ?nell?aria un profumo di rose che prende la
gola? e, mentre incontravamo lungo la strada tanti noci e tigli e
?noi eravamo le noci?, mi sussurrò dolcemente nell?orecchio
questa poesia che ha il sapore di una nenia senza tempo:

Impossibile dormire la notte

qui a Varna

impossibile dormire

per via di queste stelle

che son troppe

troppo lucide e troppo vicine

per via del mormorio

sul greto dell?onde morte

il loro sussurro

le loro perle

i loro ciottoli

le alghe salate

per via del rumore

di un motore sul mare

come un cuore che batte

per via dei fantasmi

venuti da Istanbul

sorti dal Bosforo

che invadono la stanza

gli occhi verdi dell?uno

le manette ai polsi dell?altro

un fazzoletto nelle mani dell?altro

un fazzoletto che sa di lavanda

impossibile dormire la notte

qui a Varna

mio amore

qui a Varna, all?albergo Bor.

Nazim, il compagno di una vita, esperto di separazioni e
ammalato di nostalgia, morto a Mosca in esilio nel 1963. Lui sì
che se ne intendeva di veri tiranni (mica come Milosevi? o
Saddam Hussein o Fidel Castro!!). Il tiranno che lo condannò a
morte per 7 volte era Kemal Ataturk, il ?padre della repubblica
turca?, che in segreto, però, si faceva leggere le poesie del suo
odiato-amato nemico Nazim Hikmet ed esclamava ad alta voce
che era il poeta più grande della Turchia, concludendo ?peccato
però che sia comunista?. Jean Paul Sartre e la solidarietà
internazionalista lo tirarono fuori dalla prigione e dalla forca
dove ?la mano pelosa di uno zingaro? gli avrebbe stretto un
cappio intorno al collo. Mentre le sue dolci parole mi riportano
indietro nel tempo ed ho ancora nelle narici ?odor d?alcanna e di
verde?, il volo di una tortora da un cespuglio mi fa ritornare alla
realtà: ma io ? sono nata nel 1950 e non sono mai stata a Sofia e
a Varna con Nazim. Ma sì, che importa, questo viaggio l?ho
fatto con lui in un?altra vita, immersa nel suo libro che, come la
bussola della mia vita, è il primo oggetto che ripongo nel mio
zaino quando viaggio per ritrovarmi.

Separarmi da questa terra mi è quasi impossibile! Nelle
albe del ramadan un filo di lana segna il limite tra la notte e il
giorno: così, appena percepibile è il confine tra me e questa terra
e dolce e tenera tracima la separazione, come il miele dalle arnie
di Mora?a. Aprire e chiudere una parentesi con questa terra è
come rivisitare un fiore appassito in un vocabolario di tutte le
lingue, nella speranza di trovare la traduzione aggiornata della
parola ?perché??: perché questa terra è stata uranizzata,
barbarizzata, come un fiore reciso per puro divertimento e poi,
calpestato dagli scarponi incivili dei cow boy della NATO,
abbandonata agonizzante in un prato nella primavera del 1999?
Sarà l?ennesimo enigma balcanico? L?Aja è lontana e di
Milosevi? meglio non parlare, non si sa mai, i nostri governanti
di quella disgraziata primavera ?99 potrebbero degnamente
prenderne il posto e forse, se esiste il padreterno, anche i soldati
americani e l?alleanza del nord, dopo l?11 settembre in
Afghanistan. Dal 1973 ogni anno l?11 settembre sboccia nella
mente e nel cuore il ricordo di Salvador Allende che muore alla
Moneda bombardata da cielo e da terra da Pinochet e dai suoi
padroni americani!



Mentre la pioggia si fa insistente e gelida sui vetri della Land
Rover e superiamo una lunga fila di mezzi militari; insonnoliti
soldatini sgranocchiano le meline del Sangiaccato e il fumo del
tabacco balcanico, confuso con quello di uno sbuffoso samovar?
disegna arabeschi che danzano sul soffitto dei teloni cerati.
Distrattamente i soldatini lanciano un?occhiata ad una
misteriosa cassa che trasportano in località segreta e da cui m è
sembrato di avvertire un ticchettio a me familiare. Sarà forse il
mio cuore che mi fu sequestrato nell?autunno 2001 da un gelido
doganiere balcanico? E dove lo portano? E per quanto tempo
sarà ancora prigioniero di questa terra? E perché non mi è stato
ancora restituito? Forse me lo riconsegneranno alla frontiera!
Ormai, se sogno o son desta non importa ? e la calda focaccia di
nonna Rada va a riscaldare i miei pensieri che come infreddoliti
passeri, lancio verso il sole...

UN'IMMOTIVATA AGGRESSIONE PERSONALE

Massimo D'Alema, primo responsabile della partecipazione italiana alla
guerra di aggressione contro la Repubblica Federale di Jugoslavia nel
1999, dunque mandante di strage e colpevole di violazione della
Costituzione, alto tradimento ed altri gravissimi reati, era in prima
fila, in P.zza S. Pietro, in occasione della beatificazione del
fondatore dell'Opus Dei, J.M. Escrivá de Balaguer.
L'Opus Dei e' nota ai cattolici come una cosca ultraconservatrice; il
suo fondatore e' noto come un reazionario dichiarato che non ha mai
nascosto le sue simpatie per il fascismo, non solo quello franchista.
Quando qualcuno ha fatto notare a D'Alema quanto grave fosse avere
presenziato alla cerimonia, costui ha risposto: "E' un'immotivata
aggressione personale".

(Fonte: Bollettino telematico di Direzione17 -
http://www.voceoperaia.it)