D’Alessandri A. (2018): Italian
Volunteers in Serbia in 1914, in:
Balcanica
XLIX, 17
Nella foto: Cimitero di
Belgrado, lapide per i cinque caduti
di Babina Glava
Riportiamo qui a fianco in anteprima
un articolo di Mirjana Jovanović
Pisani che č stato pubblicato
sul numero 444 (4/11/2016) della
rivista belgradese Pečat.
Esso narra della vicenda, pressoché
sconosciuta o almeno dimenticata in
Italia, dei sette volontari
garibaldini che allo scoppio della
Prima Guerra Mondiale, ben prima
dell'entrata dell'Italia in quella
guerra, si recarono volontari in
Serbia per combattere contro l'Impero
Asburgico. Di loro, cinque caddero
praticamente subito in combattimento,
nella remota localitŕ di Babina Glava
presso il fiume Drina, al confine
meridionale tra la attuale
Bosnia-Erzegovina e la Serbia.
A questa storia in passato č stata
dedicata scarsa letteratura. In Serbia
l'interesse č forse maggiore che non
in Italia, come dimostra anche la
recente produzione e trasmissione di
un documentario televisivo, intitolato
"I SETTE MORITURI" (1). In Italia, un
fascicolo fu edito dalla Associazione
nazionale veterani e reduci
garibaldini (ANVRG) piů di mezzo
secolo fa (2). L'interesse appare
essersi ridestato recentemente,
sull'onda delle rievocazioni della
Prima Guerra Mondiale in occasione del
Centenario: ad esempio, un breve
servizio č stato trasmesso da RAI
Storia (3); ma a prendere l'iniziativa
forse piů importante č stata una
Sezione ANPI, quella di Marino (RM),
che ha prodotto un libricino
illustrato scaricabile in rete (4). La
cittadina di Marino, sui Castelli
Romani, č infatti centrale in questa
vicenda, poiché da lě provenivano
alcuni dei volontari.
Č giusto che l'ANPI abbia voluto fare
propria la memoria di un tale
episodio, visto che esso dovrebbe
naturalmente rientrare nel novero
della tradizione democratica e
progressista del nostro paese. Infatti
i "sette morituri" di Babina Glava,
ispirati da concezioni repubblicane e
internazionaliste, partirono
clandestinamente a fine luglio 1914, a
rischio di essere arrestati "ai sensi
dell'Art.113 del codice penale" di un
Regno sabaudo inizialmente
proclamatosi neutrale perché legato
alla potenze centrali, gli aggressori
Austria e Germania, da un patto tanto
simile a certi altri patti in virtů
dei quali il nostro paese pavidamente
sempre si schiererŕ dapprima con il
piů forte e piů prepotente, previo poi
magari pentirsene attuando tragici
voltafaccia.
L'ideale che muoveva le correnti
mazziniane e garibaldine era fondato
invece sulla solidarietŕ tra i popoli
e, per quanto riguarda Italiani e
Jugoslavi, come
farŕ notare Sandro Pertini, la
fratellanza << si era instaurata
non soltanto negli anni duri della
prima guerra mondiale, ma nel pieno
del Risorgimento italiano, quando
Giuseppe Mazzini nel 1857 pubblicň le
sue "Lettere slave" e previde con
estrema luciditŕ che il moto
d'indipendenza degli Slavi del Sud
sarebbe stato il piů importante, dopo
l'italiano, per l'Europa futura. "Il
moto slavo" egli scriveva "dura
lentamente continuo. Quando un'idea
di libera patria, un'aspirazione
nazionale si affaccia ad un popolo,
nessuna forza puň spegnerla o
contenderle il piů o meno lento
sviluppo progressivo sino al
trionfo." >>
La Prima Guerra Mondiale avrŕ esiti
comunque tragici. Per i popoli Slavi
del Sud essa rappresenterŕ l'atto
costitutivo del comune Stato
jugoslavo, ma ancora nella forma
immatura della monarchia
Karadjordjevic e al prezzo di un
numero esorbitante di morti proprio
per la parte serba. Per gli Italiani
la carneficina ai danni dei ceti piů
umili della popolazione non sarŕ da
meno, e soprattutto grave risulterŕ
alla fine il deturpamento dell'ideale
risorgimentale, che la piccola
borghesia peninsulare vorrŕ sempre piů
trasformare da moto di emancipazione
sociale oltreché nazionale in volontŕ
di prevaricazione con connotati
spiccatamente militaristi e
addirittura razzisti. Č in tale
frangente che hanno infatti origine le
esagerazioni "dannunziane" relative al
confine orientale italiano, dove a
zone con composizione nazionale mista
si volle assegnare una patente di
"irredente" sulla base di concezioni
rozze e a loro volta
imperial-colonialiste. Il tradimento
completo si avrŕ con il Fascismo, che
mentre professava ed applicava le
peggiori politiche antislave,
riportava l'Italia nell'abbraccio
mortale dell'imperialismo germanico.
Proprio oggi, mentre assistiamo alla
ricostruzione forzosa di una Unione
Europea carolingia autocratica
irrispettosa delle memorie, dei
sacrifici e dei diritti dei popoli, č
importante che la vicenda dei
"morituri" di Babina Glava, assieme a
tutto il resto della epopea
risorgimentale italiana, siano
finalmente liberati dalla ipoteca
imposta nei decenni dalle inadeguate
classi dirigenti nostrane, per essere
restituiti al novero delle aspirazioni
piů nobili.
A. Martocchia
NOTE:
(1) Documentario del regista
serbo-italiano N. Lorenzin. Si vedano:
(2) Asterio Mannucci: VOLONTARISMO
GARIBALDINO IN SERBIA NEL 1914. Nel
solco della prima guerra mondiale
Roma : Associazione nazionale veterani
e reduci garibaldini, \1960?!
Č in
corso una traduzione di questo
testo in lingua serbocroata.
Mala ali značajna epizoda o
italijansko-srpskoj saradnji na
samom početku Prvog svetskog rata
gotovo je nepoznata kod nas.
Zahvaljujući dokumentima iz rimskih
arhiva, biblioteka i muzeja
saznalo se podrobnije o
ekspediciji garibaldinskih
dobrovoljaca koji su učestvovali u
borbi na Drini, gde su, osim
dvojice, svi izginuli. Bili su to
mladi revolucionari odgojeni na
Macinijevim republikanskim idejama
koje su podrazumevale kraj svakoj
socijalnoj nepravdi i slobodu i
ujedinjenje naroda u svojim
granicama. Pripadali su naprednoj
grupi Italijana za koje je Trojni
savez, sklopljen u Beču 1882. god.
Između Italije, Austrije i Nemačke,
i obnavljan svake pete godine sve do
1912, ostao u nacionalnoj istoriji
kao sramotan čin političkog
podaništva zbog svog
imperijalističkog karaktera i
nejasnih klauzula koje su sputavale
konačnu nezavisnost Italije.
Nerešeno pitanje severnih pokrajina
(Trentino-Alto Adidže,
Friuli-Venecija Đulija, Trst), koje
su i posle ujedinjenja zemlje 1870.
godine ostale pod austrijskom
dominacijom, i Aneksija Bosne i
Hercegovine na štetu Srbije (1908),
pobuđivali su revolucionarni duh tih
ljudi i pospešili njihovu odlučnost
da pruže pomoć srpskom narodu u
borbi za nezavisnost.
Posle Sarajevskog atentata 28. juna
1914. na prestolonaslednika Franca
Ferdinanda i neprihvatljivog
ultimatuma po Srbiju (23. VII 1914)
od strane Austrije bilo je jasno da
je rat neizbežan. Srbija, već
iscrpljena u balkanskim ratovima
(prvi protiv Turaka 1912, drugi
protiv Bugara 1913), očekivala je
pomoć od sila Antante.
Ali pre no što su se Rusija,
Francuska i Engleska (koja je
kolebljivo pokušavala da izbegne
konflikt) odlučile da uđu u rat,
organizovala se tajno u Rimu grupa
hrabrih garibaldinaca i rešila da dŕ
svoj doprinos protiv Austrije,
tadašnjeg zajedničkog neprijatelja,
boreći se uz srpske vojnike kod
Višegrada, na vrhu zvanom Babina
glava.
Vođena visokim moralnim načelom da
se pomogne slabijem, ova grupa
dobrovoljaca je htela ne samo da
pruži hrabar primer ostaloj
italijanskoj mladeži, već i da
podstakne svoju zemlju da uđe u rat
i okonča konflikt koji je decenijama
ranije započeo Đuzepe Garibaldi
(Giuseppe Garibaldi). Ovo tim pre
što se društveno-politička situacija
u Italiji s kraja XIX veka umnogome
menjala, upravo u godinama njihovog
stasavanja: jenjavali su patriotski
duh i slobodarske težnje kojima su
prethodnih decenija bili prožeti
njihovi očevi boreći se pod
Garibaldijem za oslobođenje i
ujedinjenje svoje zemlje. Ovi mladi
dobrovoljci su nasledili, dakle,
ideale svojih predaka. Garibaldinski
voluntarizam koji je, u
kosmopolitskom smislu, težio ka
pravdi i slobodi svih okupiranih
naroda bio im je ideja-vodilja u
njihovim namerama kada su se u malom
mestu Marinu nedaleko od Rima, već
poznatom po republikanskoj
tradiciji, organizovali i tajno
krenuli da se bore u srpskim
redovima protiv austrougarskog
agresora.
Za nameru garibaldinaca da zvanično
pomognu Srbiji zalagao se u početku
i general Ričoti Garibaldi
(Ricciotti Garibaldi , sin Đ.
Garibaldija i Anite, protagonista
ranijih ratova za oslobođenje
Italije i dobrovoljni učesnik u
Grčkoj protiv Turaka 1913); ali ti
pokušaji su ostali bez uspeha jer je
italijanska vlada proglasila
neutralnost zemlje i zatvorila svoje
granice. Tako su se na teritoriji
Italije formirali tajni komiteti (u
Firenci, Savoni, Đenovi) za
mobilizaciju dobrovoljaca u
pomoć Srbiji i Francuskoj.
Kada je 3. avgusta 1914. Italija
proklamovala neutralnost svoje
zemlje, došlo je do razmirica između
italijanskih intervencionista,
pristalica rata protiv Austrije, i
neutralista, pristalica Trojnog
saveza. Već samom objavom rata
Srbiji, smatrali su
intervencionisti, Austrija je
pogazila ugovor o Trojnom savezu
čiji je karakter trebalo da bude
isključivo odbrambeni, te Italija
nije morala više da ima nikakve
obzire prema tom ugovoru. Stoga je,
po mišljenju intervencionista, ovo
bio pravi trenutak da se prekine
svaka veza sa Centralnim silama.
Svog junaka Guljelma Oberdana
(Guglielmo Oberdan), koji je 1882.
pokušao da ubije Franca Jozefa
prilikom posete Trstu, ali kao žrtva
špijunaže bio obešen, upoređivali su
sa našim Gavrilom Principom i
Nedeljkom Čabrinovićem. Za mnoge
mlade italijanske revolucionare
Sarajevskim atentatom osvećena je
žrtva tršćanskog junaka Oberdana.
Ne čekajući na pregovore austrijska
vlada je pet dana posle ultimatuma
objavila rat Srbiji, a samo dan
docnije, 29. jula 1914, krenuli su
mladi entuzijasti iz Rima na Drinu.
„Najuzvišenija obaveza me primorava
da otputujem po svaku cenu još
noćas. Radi se o mojoj moralnoj
egzistenciji“, šalje telegram svojoj
majci jedan od dobrovoljaca iz grupe
i zajedno s ostalima kreće prema
Bariju.
Bili su to:
Čezare Kolica (Cesare Colizza),
16. X 1884, Marino (Rim), publicista
i dobrovoljni učesnik Grčko-turskog
rata 1912. godine;
Frančesko Konforti (Francesco
Conforti), 21. IX 1891,
student prava iz Salerna, takođe
garibaldinski dobrovoljac u
Grčkoj protiv Turaka, kod Trikale;
Mario Korvizjeri (Mario
Corvisieri), 8. VIII 1885,
Castel Madama (Rim),
garibaldinski kapetan iz
Grčko-turskog rata.
Nikola Goreti (Nicola Goretti),
12. VIII 1896, Sutri (Viterbo),
student, tek završio gimnaziju,
najmlađi u grupi;
Vinčenco Buka (Vincenzo Bucca),
20. X 1895, Palermo, čuveni
republikanac (generalni sekretar
Omladinske republikanske stranke
Italije);
Ugo Kolica (Ugo Colizza), 5.
X 1882, Marino (Rim), docnije
konzul; Arturo Reali, 24. IV
1892, Marino (Rim), dosledni
republikanac.
Njima se docnije pridružio i Enco
Poli (Enzo Polli) iz Splita.
Zbog pojačane kontrole nije im
uspelo da pređu preko Barija, pa su
morali da nastave za Brindizi i da
preko Grčke stignu u Srbiju.
„Stiže vest da iz raznih krajeva
naše zemlje treba da krenu mladi
italijanski dobrovoljci za Srbiju.
Moli se Vaša Visost da, uz budnu
pažnju, apsolutno onemogući odlazak
ovih dobrovoljaca i postupi, gde je
potrebno, s prijavom po članu 113
Krivičnog zakona.“ Ovo je jedan od
dokumenata Ministarstva unutrašnjih
poslova Italije koji su tih dana
stizali prefektima gradova Barija,
Ankone, Venecije, odakle je bilo
moguće eventualno prebacivanje
dobrovoljaca do naše teritorije. No,
to nije pokolebalo mlade
garibaldince. U Brindiziju su uspeli
da se ukrcaju na grčki brod „Mikale“
i stignu u Pirej, a 3. avgusta su se
priključili ostalim dobrovoljcima iz
Dalmacije, Crne Gore, Bosne i Srbije
i došli u Atinu 4. avgusta. Tu su od
srpskog konzula dobili dozvolu za
ulazak na našu teritoriju. Srpske
vlasti u Atini su im ponudile i
finansijsku pomoć koju su oni
dostojanstveno odbili obrazlažući da
ne žele da budu plaćenici već
dobrovoljci, i da će put nastaviti o
svom trošku. Za njihov dolazak u
Solun saznao je tadašnji italijanski
konzul i po dužnosti uputio telegram
ministru inostranih poslova koji
dalje informiše ministra unutrašnjih
poslova: „Konzul u Solunu me
obaveštava da je grupa od desetorice
Italijana otišla da se bori za
Srbiju i da treba da stigne još
stotinak...“
O nameri garibaldinaca da u većem
broju pomognu Srbiju čitamo i iz
pisma koje Čezare Kolica šalje iz
Užica 17. avgusta poznatom
publicisti, garibaldinskom majoru iz
balkanskih ratova Mariju Ravasiniju:
„...Da ne bismo izneverili naš
garibaldizam, nosimo oko ruke crvenu
svilenu traku, kako bismo se
razlikovali od ostalih... Sutra
putujemo prema bosanskoj granici i
nikad kao u ovom trenutku nismo bili
tako uzbuđeni u žarkom iščekivanju
da se ogledamo s našim večnim
neprijateljem, na strani srpskog
naroda koji vodi pravedan rat. Grupa
koju predvodimo Korvizjeri i ja
sastavljena je od Italijana,
dezertera austrijske vojske i
slovenskih studenata. Pozdravi
generala (Ričotija Garibaldija) i
prijatelje i reci im da ih
očekujemo.“
Grupa je bila priključena
komandantu, docnije generalu, Čedi
Popoviću koji je imao zadatak da pod
komandom pukovnika Dragomira
Dimitrijevića organizuje legiju
dobrovoljaca koja bi se borila uz
regularne srpske trupe. Zajedno sa
desnim krilom Šumadijske divizije
upućena je prema granici Bosne,
blizu Višegrada, gde je trebalo da
onemogući napredovanje austrijskih
trupa na teritoriji Velikog i Malog
Storaža.
Iako slabije naoružana, uspela je
četa dobrovoljaca da u
neravnopravnoj borbi suzbije
napredovanje mnogobrojnijeg
neprijatelja i nanese mu velike
gubitke.
Ovako opisuje razvoj događaja tog
20. avgusta starešina čete Stojan
Radičević: „Naš protivnapad je počeo
veoma uspešno. Italijanski
dobrovoljci, koji su se već ranije u
napadu pokazali kao vrlo hrabri, u
jednom trenutku kolebljivosti
neprijatelja pojurili su svi skupa
prema neprijateljskoj poziciji s
poklikom ’dole Austrija’, podstičući
i ostale drugove. Sve moje naredbe
da se vrate bile su uzaludne i već
sam ih izgubio iz vida, jer su svom
žestinom jurili niz dolinu
neprestano pucajući...“
Po prekidu vatre Radičević je poslao
izvidnicu da pronađe dobrovoljce,
ali mu je stigla tužna vest: od njih
sedmorice petoricu su našli mrtve.
“Bili su to: Čezare Kolica,
Frančesko Konforti, Mario
Korvizjeri, Vinčenco Buka i Nikola
Goreti sa puškama u ruci i
zadovoljnim, iskrenim osmehom na još
toplim usnama...“
Kako kazuje preživeli Ugo Kolica,
prvi je njemu pored nogu pao njegov
brat Čezare, pogođen u glavu i
grudi. Za njim Konforti,
Goreti i Buka. Korvizjerija, već
teško ranjenog, izboli su
Austrijanci bajonetima. Ugo Kolica
je, bacivši bombu, uspeo da zađe
neprijatelju za leđa i da se,
zajedno s Polijem i Arturom
Realijem, uz mnogo problema, nekako
spasi.
Budući da su postigli cilj zbog koga
su došli na srpsku teritoriju i
saznavši da će Italija ući u rat
protiv Austrije, preživeli Ugo
Kolica i Arturo Reali su se
vratili u svoju domovinu i tamo
nastavili borbu, dobivši prethodno
obećanje od komandanta čete Čede
Popovića da će njihovi drugovi biti
sahranjeni na mestu borbe zajedno sa
ostalim palim ratnicima čim srpska
vojska zauzme položaje na vrhu
Babina glava – što je posle nekog
vremena i učinjeno od strane
regularnih srpskih trupa. Da bi im
se olakšao povratak, dobili su
zvaničnu potvrdu na srpskom i
francuskom jeziku od Štaba vrhovne
komande s potpisom komandanta
Dobrovoljačkog odreda Čede Popovića
i pukovnika Dragutina Dimitrijevića,
šefa Obaveštajnog odseka, u kojoj se
navode njihova imena i priznanje za
herojstvo palim i preživelim
borcima.
Sva sedmorica odlikovana su zlatnom
medaljom za zasluge u ratu od strane
srpske vlade i kralja Petra
Prvog. Ceremonijal je održan u
Rimu 1917. godine na trgu Sjena
(Piazza di Siena – Villa Borghese) u
prisustvu vojnih i političkih
vlasti. Srpska vojna misija predala
je medalje preživelim garibaldincima
i porodicama odvažno palih junaka.
Adekvatno priznanje svoje otadžbine
za ovaj uzvišeni čin nikada nisu
dobili, iako su se mnogi
republikanci, Društvo garibaldinaca
i pojedini članovi porodica
poginulih dobrovoljaca zalagali za
to. Doktor Đirolamo Goreti (Girolamo
Goretti), brat poginulog Nikole, u
pismu upućenom italijanskoj vladi
1938. god. moli da se „prizna velika
žrtva petorici skromnih junaka čije
kosti leže zajedno s kostima hrabrih
srpskih vojnika u kosturnici na
Gučevu...“
Italijanska vlada dodelila im je
samo ratni krst, priznanje koje
dobijaju svi učesnici rata, isto ono
koje su dobili garibaldinski
učesnici boreći se u francuskoj
pokrajini Argona pod komandom
petorice unuka Đ. Garibaldija
(imenom: Bruno, Kostante, Pepino,
Menoti, Ričoti II), a čija je
prvobitna namera, i to mnogih među
njima, bila da dođu u Srbiju.
Zašto su od nje odustali?
Razlog treba tražiti u političkim
previranjima tog perioda i
novonastalim okolnostima na
evropskoj sceni koje su Italiji
otvorile nove perspektive, a nama
svakako nisu išle naruku.
Zapravo, da bi uvukle Italiju u rat
kao svog saveznika sile Antante su
joj obećale teritorije koje su tada
bile deo Austro-ugarske monarhije,
između ostalog Istru, delove
Dalmacije i ostrva od Paga do
Mljeta. Koliko su se politička
zbivanja brzo smenjivala vidi se i
iz prepiske generala Ričotija
Garibaldija. U pismu republikanskom
publicisti Mariju Ravasiniju osuđuje
Austriju smatrajući prepotentnim čin
Aneksije Bosne i Hercegovine i daje
pravo srpskom narodu da se tome
odupre, pa čak pregovara sa srpskom
delegacijom u Rimu da se tajno
pošalju dobrovoljci koje bi on lično
predvodio; podstiče italijansku
mladež da se organizuje pod
parolom „svaki narod gospodar
u svojoj zemlji, živeo srpski
narod!“. A samo nekoliko dana
docnije, u izmenjenim
vojno-političkim okolnostima,
pojavljuje se, 6. avgusta, njegovo
drugo pismo u listu „Mesađero“ gde
kaže da je u dogovoru sa
predstavnicima srpskih vlasti u
Italiji odlučeno da se ne šalju više
dobrovoljci „...u tu
malu ali odvažnu zemlju koja zna
hrabro da brani svoju slobodu, jer
je epicentar borbe pomeren prema
drugim granicama...“
pozivajući da se vrati i grupa
dobrovoljaca. Oni su u to vreme već
bili na putu za Kragujevac, odakle
su 9. avgusta svom prijatelju,
takođe garibaldinskom dobrovoljcu,
po imenu Vecio Mančini (Vezio
Mancini), poslali čuvenu razglednicu
koja se pominje s posebnim pijetetom
i čiji je sadržaj, sažet u antičkom
pozdravu gladijatora (morituri te
salutant), nagoveštavao njihovu
nameru da će se boriti do smrti.
Svoj zadatak su časno obavili.
Na italijanskom groblju u Beogradu
postoji nadgrobna ploča sa već
poluizbrisanim imenima i jedva
čitljivom posvetom:
„Pristupivši dobrovoljno u srpske
redove pali su boreći se hrabro na
Babinoj glavi 20. avgusta 1914 –
Njihove posmrtne ostatke razneo je
ratni vihor ali neka je večna
uspomena na veliku žrtvu“ („Accorsi
volontari tra le file serbe caddero
combattendo a Babina Glava il 20.
agosto MCMXIV – Dispersa la
spoglia mortale sia perenne il
ricordo del loro sacrificio“).
Uz ovu sedmoricu dobrovoljaca, jer
kako prikupljena građa ukazuje više
ih nije bilo iz već navedenih
razloga, treba pomenuti i
mnogobrojne italijanske iredentiste
iz pokrajine Venecija Đulija
(Venezia Giulia), Trsta i Dalmacije
- teritorija koje su tada
sačinjavale Austrougarsku monarhiju,
pa se stoga zvanično nisu mogli
smatrati Italijanima, ali nam je
obaveza da se i njih setimo jer su i
oni bili među prvima u ovom
revolucionarnom poduhvatu.
Valja odati priznanje i mnogim
ostalim garibaldinskim dobrovoljcima
koji su se, po tradiciji, borili na
srpskoj strani u drugim epohama: u
ustanku u Bosni (1875-76) protiv
turske okupacije, u kome je u svojoj
mladosti učestvovao i kralj Petar
Prvi pod pseudonimon Petar Mrkonjić;
u Drugom svetskom ratu bili su na
strani jugoslovenskih partizana
protiv nacifašizma, a svoj doprinos
su dali i u nedavnim sukobima u
Bosni protiv NATO agresije.
Moralna vrednost tih entuzijasta je
upravo u tome što, žrtvujući svoj
život, učestvuju u ratnim okršajima
koji, zapravo, osporavaju sâm ratni
čin kao instrument zavojevača nad
narodima koji brane svoju slobodu.