Coordinamento Nazionale
per la Jugoslavia - onlus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
INDICE: Premiazioni e onorificenze Amici jugoslavi / Jugoslavenski prijatelji Immagini / Slike COLLEGAMENTI E MATERIALI SULLA QUESTIONE ROM Personaggi: Vittorio Tranquilli, Dragan Cigan, Milena Čubraković Slovenci v Italijo / Sloveni in Italia Italiani nelle repubbliche jugoslave / Italijani sa jugoslavenskim republikama Jugosloveni u Italiji / Jugoslavi in Italia Immigrazione e permessi di soggiorno Razzismo Altri collegamenti e tematiche LA NOSTRA PAGINA SULLE INIZIATIVE DI SOLIDARIETA' LA NOSTRA PAGINA SULLE QUESTIONI ECONOMICHE E SINDACALI Premiazioni e onorificenze Il 10 ottobre 2013 alle ore 19, nei
locali dell'Ambasciata di Serbia a Roma, Via dei
Monti Parioli, sono state conferite onorificenze ad
Aldo BERNARDINI
per il loro impegno oramai pluridecennale per la
affermazione della veritŕ storica, giuridica e
giornalistica sulla Serbia e sulle vicende
balcaniche. Ricordiamo che Bernardini č membro del Comitato
Scientifico del Coordinamento Nazionale per la
Jugoslavia - onlus, mentre Grimaldi ne č stato
socio tra il 2002 e il 2006 e Fulvio GRIMALDI Sul tema, Bernardini era stato intervistato nel corso della trasmissione Voce Jugoslava lo scorso 24 settembre. Scrive Samantha, che ha assistito alla cerimonia: E’ stata una bella premiazione, un bel momento di memoria storica politica ed anche umana, senza sciacallaggi di tragedie altrui, ma non meno commovente. Grimaldi e Bernardini hanno confermato di essere due voci importanti per i Serbi. Magari non saranno le sole, ma che abbiano ricevuto un tale riconoscimento ufficiale č buona cosa... Bella presentazione e premio meritato. Premiazioni ed onorificenze sono state attribuite in questi anni anche ad altri protagonisti della solidarietŕ: Enrico VIGNA Gilberto VLAIC Amici
jugoslavi / Jugoslavenski prijatelji
HEJ, SLAVENI - Inno
nazionale jugoslavo
LINKOVI: I love YU (Jugoslavi in Italia) - Gruppo Facebook http://www.nasa-jugoslavija.org - Udruženje "Naša Jugoslavija" http://www.titoslavija.org/ - Portal Lige Antifašista Jugoistočne Evrope http://jugosloveni.nasa-jugoslavija.org - blog "Jugosloveni misle drugacije"! KOMENTARI / OPINIONI: Razgovor sa Svetozarom Livadi (2015) Stevan Mirković: Jugosloveni / Jugoslavi (23.7.2009) Intervista a Goran Babić (1995) INICIJATIVE: Mednarodni kamp mira Srebrenica - Jezero Peručac 5. 08. do 12. 08. 2014 Kamp mira "Srebrenica" avgust 2013. / Campeggio per la pace "Srebrenica" --- Rinasce su Internet la Tv della Jugoslavia: BELGRADO - Il Paese che andava «od Vardara pa do Triglava», dal fiume Vardar al monte Tricorno, non esiste piů da vent’anni, imploso sotto la spinta degli egoismi nazionalistici. Anche la sua tv pubblica, la “Jugoslovanska radio-televizija”, č sparita dai teleschermi da due decenni, dissolta con l’avvento dei neonati Stati nazionali e con la comparsa delle loro nuove televisioni. Ma per qualcuno il vuoto, quello dell’omologo jugoslavo della Rai, va colmato. E la gloriosa “Jrt” va rifondata. «Vi presentiamo un nuovo progetto, la nuova Radiotelevisione jugoslava inizierŕ presto a trasmettere attraverso Internet», questo l’annuncio comparso qualche settimana fa su Facebook. Un annuncio avaro di dettagli, ma che ha subito suscitato interesse. «Sarŕ sicuramente la televisione piů vista, buona fortuna», uno dei commenti piů comuni, seguiti da richieste di maggiori ragguagli e offerte di collaborazione. Ma chi si nasconde dietro l’idea della nuova Jrt? «Un gruppo di entusiasti giovani volontari», risponde Benjamin Hasani„, bosniaco, l’iniziatore del progetto. Non č solo “Jugonostalgija” quella che li ha spinti a ricreare, per ora solo su web, la vecchia Jrt. Ma anche la volontŕ di «migliorare la qualitŕ dell’informazione» di avere uno strumento nuovo per comunicare, aggiunge. E il web č solo il trampolino di lancio, promette: «Da Internet ci sposteremo in futuro sulla tv e sulla radio», coadiuvati da un team che comprende giŕ decine di «volontari di diverse etŕ, nati tra il 1970 e il 1997», giornalisti, traduttori, esperti di marketing e tecnici, provenienti da tutti i Paesi “ex-Ju”. Finora online non si trovano programmi, ma solo lo scarno sito della radio-televisione, il logo della nuova Jrt e un video promozionale che assicura che presto saranno 18 le ore di trasmissione al giorno. E mentre il lavoro dietro le quinte procede, giovani volontari stanno distribuendo volantini da Spalato a Sarajevo, da Danilovgrad a Pan›evo, per sensibilizzare i potenziali ascoltatori e per cooptare altri ragazzi che considerano il passato piů attraente del futuro. E le potenzialitŕ, in teoria, ci sono. I piů recenti sondaggi, come quello dello European Fund for the Balkans, parlano di un grado di “Jugonostalgija” tra i giovani sempre piů alto. Dal 64% della Bosnia al 59% del Montenegro, dal 66% della Macedonia al 62% della Serbia. (di Stefano Giantin - Il Piccolo del 13 agosto 2012) Il sito internet La sigla su YouTube La pagina Facebook August 2012: Jugoslovenska radio-televizija iako se temelji na ideji nekadašnjeg JRT-a, nema za cilj buđenje jugonostalgije, nego joj je cilj spojiti najveće regionalne centre Sarajevo, Ljubljanu, Prištinu, Beograd, Zagreb, Podgoricu, Skopje i Novi Sad, u jedan servis, i tako građanima u pravi trenutak prenijeti objektivnu, konciznu i provjerenu informaciju. Na čelu sa inicijatorom Benjaminom Hasanićem, mlad im Maglajlijom, tim JRT-a čine ambiciozni i mladi volonteri iz Srbije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Makedonij [izvor] Jul 2012.: Mladi entuzijasti započeli reosnivanje Jugoslovenske radiotelevizije JRT Uskoro kreće Jugoslovenska radio-televizija Mladi pokreću JRT: Želimo vratiti nešto od propale Jugoslavije Jugoslavenstvo - priznavanje prava na nacionalnost / Formiranje kluba i društva jugoslavena: Essere jugoslavi - riconoscimento del diritto alla nazionalitŕ / Nascita di club e associazioni degli jugoslavi: Sulla battaglia per il riconoscimento della "nazionalitŕ jugoslava" in Bosnia-Erzegovina: ---
--- Sulla battaglia per il riconoscimento della "nazionalitŕ jugoslava" in Croazia: ---
--- Sulla battaglia per il riconoscimento della "nazionalitŕ jugoslava" in Serbia: ---
Nacionalnost
Jugosloven
(Inicijativni odbor u osnivanju za formiranje Nacionalnog saveta Jugoslovena u Republici Srbiji - Subotica, avgusta 2011.) Al censimento tenuto in Serbia dal 1 al 15 ottobre 2011 gli jugoslavi si sono dichiarati in quanto tali, rifiutando la tribalizzazione dei rapporti sociali che č stata fomentata ed imposta negli ultimi 20 anni... Jugosloveni, narod bez zemlje (Vesela Laloš - Danas 26.11.2010. - isto na JUGOINFO) Une minorité négligée : les "Yougoslaves", citoyens apatrides d’un pays disparu (Vesela Laloš - Danas 26/11/2010 - aussi dans JUGOINFO) Serbie : la grogne des « non reconnus » yougoslaves (B92/CdB - samedi 27 mars 2010 - aussi dans JUGOINFO) Srbija:
Jugosloveni kao nacionalna manjina? (video -
26.11.2009.)
U Subotici je pokrenut Inicijativni odbor za formiranje Nacionalnog saveta Jugoslovena. Ustavom Republike Srbije zagarantovano je pravo svakom građaninu da može slobodno da se izjasni kao pripadnik jedne ili druge nacije, a može i da odbije da se izjasni o svojoj nacionalnoj pripadnosti. U Subotici živi 8.562 građana koji su se prema poslednjem popisu izjasnili kao Jugosloveni, u Vojvodini 49.881, a u Srbiji 80.721 građanin, rečeno je na konfrenciji za novinare.Inicijatori za formiranje Nacionalnog saveta Jugoslovena smatraju da je njihov jezik srpsko-hrvatski i imaju nameru da i u drugim gradovima u Srbiji oforme slične odbore, kako bi mogli formirati Udruženje Jugoslovena. Nakon toga bi putem 60 elektora sakupili oko 6000 potpisa što je dovoljno za formisanje Saveta. --- Nascono le associazioni "Naša Jugoslavija" in tutte le repubbliche: ---
Nacija Jugoslaven?
Zašto ne! (Novosti 16.04.2010 - i na JUGOINFO)
13.04.2010: Udruzenje u Hrvatskoj je upisano u registar udruga. Registarski broj: 18002128 - Sjediste: Pula, Pazinska 35 21. Mart/Marzo2010: Fondata a Zagabria la Lega degli Jugoslavi / U Zagrebu osnovan Savez Jugoslavena Un nouveau mouvement réclame la reconnaissance de la nationalité yougoslave (aussi en JUGOINFO) / Group Pushes Recognition of Yugoslav Nationality (BI/CdB 23 March 2010) Saopštenje za javnost (i na JUGOINFO) Iz portala Jutarnji.hr (i na JUGOINFO) Intervju: Vraćamo nacionalnost ‘Jugoslaven’ (i na JUGOINFO) Povratak Jugoslavena u Zagreb (RTS - i na: http://www.rts.rs/page/stories/ci/story/3/Регион/585391/Повратак+Југославена+у+Загреб.html ) Marzo/Mart 2010.: Fondazione di un circolo de "La Nostra Jugoslavia" a Split / Osnivanje Kluba "Naša Jugoslasvija" u Splitu Da: "Zlatko Stojkovic" <zlatko @nasa-jugoslavija.org> Data: 06 marzo 2010 2:21:49 GMT+01:00 Osnivanje Kluba "Naša Jugoslasvija" u Splitu je zasigurno veliki događaj. Nažalost, premalo popraćen javnošću. Ipak moramo zabilježiti da je to prvi Klub (ćelija) koji se dogodio na području SFRJ. To je privuklo i pažnju generala Mirkovića iz Beograda, koji je Klubu na svojoj web stranici zaželio sreću. Za Predsjednika Kluba je izabran drug Mate Čulić. Mi mu želimo puno uspjeha u radu, ustrajnost i puno strpljenja. Zlatko Stojković dipl.ing.građ.
Gennaio/Januar
2010.: Udruženje "Naša Jugoslavija"
u Bosni i Hercegovini /
L'associazione "La nostra Jugoslavia" in Bosnia-Erzegovina 19-09-2009: Naša Jugoslavija: Deklaracija o pravu na jugoslavensku naciju (i na JUGOINFO-u) / Associazione "La nostra Jugoslavia" (Pola): richiesta di riconoscimento della nazionalitŕ jugoslava e di modifica della Costituzione Croata Immagini
/ Slike
Brigadiri i zastava SFRJ-ORA, Djerdap 1977 (slika: Dk) Omaggio a una persona cara che non c'č piů Cartolina postale per la visita del presidente Saragat in Jugoslavia, 1969 Luglio 1974, Roma. Giovani comunisti jugoslavi sono ricevuti da Aldo Moro alla Farnesina. Dietro a Moro č il dott Luigi Saporito, antifascista, per lungo tempo corrispondente dalla Jugoslavia. Aveva fondato anche il Centro "Ital-jug" a Roma. Di fronte a Moro la rappresentante dell'Ambasciata jugoslava, e poi l'allora corrispondente dell' Agenzia jugoslava Tanjug. Ultimo a destra nella foto č l'attuale (2009) Presidente del Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia - onlus, Ivan Pavicevac. ju novcanica od 10 dinara - alija sirotanovic (in realtŕ, molto probabilmente il personaggio rappresentato sulla banconota non č Alija Sirotanovic, noto "stakanov" jugoslavo, ma un operaio, di nome Arif, della Acciaieria di Zenica. Ciononostante l'immagine era sempre associata con Alija Sirotanovic) Italia 2008: pogrom contro i Rom Personaggi
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sulla vicenda di Dragan Cigan si veda anche: Dragan Cigan da Wikipedia, l'enciclopedia libera Consegnato appartamento a famiglia del bosniaco Cigan morto nelle acque di Jesolo dopo aver salvato... Una sottoscrizione per Dragan Il comune di Roncade (residenza dei due bambini salvati dal bosniaco), tramite il sindaco Simonetta Rubinato, lancia attraverso il nostro giornale, la Nuova Venezia, insieme alla Tribuna di Treviso e al Mattino di Padova, una sottoscrizione per aiutare la famiglia di Dragan Cigan... --- Fonte: http://nuovavenezia.repubblica.it/context-nav/Dragan+Cigan?edizione=EdRegionale 22-23 luglio 2007: Trovato il corpo di Dragan Cigan A Cortellazzo il gesto eroico di un muratore bosniaco di 31 anni che si č lanciato al salvataggio assieme a un giovane marocchino. I bimbi di 7 e 4 anni giocavano in acqua e sono stati sorpresi da un vortice. Il ragazzo ha sentito le loro urla e non ha esitato. Un'onda lo ha portato via. I genitori dei piccoli vanno via dalla spiaggia: fermati dalla polizia AUDIO: Il racconto del comandante della Capitaneria di porto di Jesolo Negli occhi aveva i volti dei suoi figli Lavorava come muratore per mantenere la famiglia rimasta in Bosnia. Aspettava il rinnovo del permesso di soggiorno "Nessuno ha detto un grazie" L'indifferenza dei bagnanti e il dolore dei parenti di Dragan. Solo una coppia di Vittorio Veneto č stata vicina ai parenti del ragazzo annegato: "Un comportamento inaccettabile" --- Il
giorno 25/7/2007 abbiamo inviato alla sorella
di Dragan Cigan
il seguente telegramma: > Sa Vama smo u ovom tragičnom času, kao i sa svim Jugoslavenima > koji su u posljednjim godinama potražili u Italiji bolji i mirniji > život, posao i nadu. > Italijanska Koordinacija za Jugoslaviju trad.: > Siamo vicini in questo momento di dolore a voi ed a tutti gli > jugoslavi che in questi anni hanno cercato in Italia una vita > migliore, di pace lavoro e speranza. > Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia NAŠA MILENA
Associazione Culturale Museo Della Gente Della Val Resia – Gruppo Folkloristico Val Resia --- CORO PARTIGIANO TRIESTINO "PINKO TOMAŽIČ" Un bel video degli anni ottanta accompagna l'inno del "litorale sloveno" Vstala Primorska cantato dal Coro Partigiano Triestino: Vedi anche la nostra pagina dedicata al Coro Partigiano Triestino --- PRIMORSKI DNEVNIK Primorski dnevnik je nastal 13. maja 1945... do današnjih dni izhaja Primorski dnevnik kot najpomembnejši glasnik življenja Slovencev v Italiji. Primorski dnevnik je edini dnevnik, ki izhaja v okviru slovenske narodne skupnosti v Italiji (il quotidiano della comunitŕ degli sloveni in Italia) DOM (quindicinale in lingua slovena pubblicato a Cividale del Friuli) Italiani
nelle repubbliche jugoslave / Italijani sa jugoslavenskim
republikama
LA VOCE DEL POPOLO e
le altre testate della comunitŕ di lingua italiana
d'Istria, Fiume e Dalmazia
(nb: il CNJ non condivide molte delle posizioni espresse dalla EDIT) CENTRO DI RICERCHE STORICHE DI ROVIGNO Sulla comunitŕ italiana di Niš e Serbia meridionale Un servizio di Vito Giannulo che racconta piu' di un secolo di presenza italiana nella Serbia meridionale. Parte dai carpentieri emigrati dalle Dolomiti bellunesi il racconto di una storia ambientata a Nis, 230 chilometri a sud di Belgrado. Lasciarono la patria per costruire la ferrovia, ora sono una comunita' rappresentata anche all'interno del consiglio comunale della cittadina serba. Dalla Trasmissione Est-Ovest su RaiTre, domenica 8.1.2012 dalle 11.00 fino alle 11.30 VIDEO - PAGINA FB Jugosloveni u Italiji / Jugoslavi
in Italia
Unione dei Serbi in Italia / Savez Srba u Italiji Via Cartiera 23, 36028 Rossano Veneto (VI) Svetionik - Srbiji u Italiji Associazione Culturale Serba di Arzignano (VI) SKZ - Srpska Kulturna Zajednica Arzignano http://skzarzignano.jimdo.com/ Associazione Italia-Serbia Comunitŕ Croata di Milano Associazione Italo-Croata Roma
Dossier Statistico Immigrazione Mappatura delle Associazioni degli immigrati di prima o seconda generazione in Italia sarŕ presto disponibile presso il portale: www.integrazionemigranti.gov.it http://www.meltingpot.org/ http://www.stranieriinitalia.it/ In viaggio per Tamara
Cronache di ordinario razzismo La galleria degli orrori Non potevamo chiamarla diversamente. Si tratta di manifesti e volantini utilizzati dai partiti, prevalentemente di destra, che fanno ricorso alla peggiore iconografia per alimentare l’odio razzista. Oppure di scritte fotografate sui muri delle nostre cittŕ. I gruppi bersaglio sono quelli di sempre: i rom, i musulmani, gli ebrei, i neri o, semplicemente, i migranti... Racist hate speech in Italy Observations submitted to the CERD for the thematic discussion - 28 August 2012 Download the report (PDF - from ASGI website) Rassegna stampa (da JUGOINFO) Altri
collegamenti e tematiche
Srpsko Narodno Vijeće u Hrvatskoj Yugopapir je slobodna i samostalna aktivnost jednog ljubitelja starih novina. Zamišljen je kao skromni doprinos i podrstek digitalizaciji jugoslovenske revijalne štampe... http://yugopapir.blogspot.it/ BalkanRock la trasmissione radiofonica dedicata a musica, pop cultura e curiosita' dal mondo jugoslavo. Tutte le domeniche dalle 18 alle 19 su MyRadio www.my-radio.it spot Gustomania immagini per ricordare http://www.flickr.com/photos/gustomaina Mazdrapok the website of the new Student Community from Italy-Srbija-Russia http://www.mazdrapok.net/ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Coordinamento
Nazionale
per la Jugoslavia - onlus
sito internet: https://www.cnj.it/ posta elettronica: jugocoord(a)tiscali.it notiziario telematico JUGOINFO: http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/messages |