Informazione

* LA CORTE EUROPEA PER I DIRITTI UMANI RIGETTA LA DENUNCIA RELATIVA AL
BOMBARDAMENTO DELLA RADIOTELEVISIONE SERBA.

Secondo la Corte di Strasburgo, infatti, i diritti umani si possono
violare purche' lo si faccia in paesi, come la RF di Jugoslavia, che non
hanno sottoscritto la Convenzione Europea dei Diritti Umani.

* APPELLO ALLA SOTTOSCRIZIONE PER FINANZIARE L'ITER PROCESSUALE DELLA
DENUNCIA PRESENTATA IN CANADA

=*=

http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/europe/newsid_1719000/1719039.stm

Wednesday, 19 December, 2001, 10:12 GMT
Court throws out case against Nato

One plaintiff (left) lost a son in the bombing

The European Court of Human Rights has thrown out a case brought against
Nato over the bombing of Belgrade's main TV station during the Kosovo
conflict.
Six Yugoslav nationals had brought the case on behalf of the station's
employees, saying the attack, which killed 16 people, was in breach of
Europe's human rights charter.

Nato said Serbian state TV was a "ministry of lies"

They argued that the air strikes were illegal under the charter, which
governs the right to life and freedom of expression, and asked for
compensation.

But the court declared the case inadmissible.

The lawyers for the 17 defendants - the European members of Nato - had
argued that the human rights court did not have the right to judge
because the bombing took place in a country which is not a signatory to
the European Convention of Human Rights.

Christopher Greenwood, a British government lawyer arguing for the
defendants, also stressed that the two Nato members that played a
central role in the Kosovo campaign - the United States and Canada -
were not named in the suit.

Propaganda war

On the night of 23 April 1999, Nato aircraft attacked the government-run
studios of Radio Television Serbia (RTS) in Belgrade, in which those
killed, most of them production workers, had been ordered to report for
work.

The attack was part of Nato's air campaign to force the Yugoslav
Government of former President Slobodan Milosevic to withdraw its forces
from Kosovo.

At the time, Nato defended the air strike by saying the TV station was a
legitimate target because of its role in what Nato called Belgrade's
campaign of propaganda.

The BBC's Alix Kroeger
reports from Belgrade

============================================================

Von: petar <petar@...>
Datum: 2001/12/02 So AM 01:02:05 GMT+01:00
An: (Recipient list suppressed)
Betreff: Pls Fwd// DONATIONS NEEDED // Lawsuit against NATO // Canada

Dear Friends:

YOUR DONATIONS WOULD BE APPRECIATTED!

To continue with a lawsuit against the Canadian government regarding its
involvement in NATO's bombing of Yugoslavia in 1999, we need your
financial support.
A group of 50 Canadian citizens and 15 Yugoslav citizens have initiated
(on September 15, 1999) a lawsuit against the Canadian government
regarding the bombing of Yugoslavia in 1999. The group is suing the
Government of Canada for damages stemming from the 1999 military action
taken by NATO against Yugoslavia.
As you may have already known, in January this year, we have won a first
battle. Namely, shortly after the filing of the Statement of Claim on
September 15, 1999, that is, on November 1, 1999, the Attorney General
of Canada made a Motion (a motion is a request to a Court) to dismiss
the case.
On January 10, 2001, Judge Justice Sedgwick of the Superior Court of
Ontario dismissed the Motion of the Attorney General, i.e., the Court
decided that we have a right to sue, the matter could go to trial
because Government's argument about ability of the court to decide the
case, to determine international law, and the alleged legality of their
actions are not supportable.

Our case is now before the Ontario Court of Appeal. If this court
dismisses the Motion of the Attorney General as well, our case will
reach the Supreme Court of Canada! Chances for this to happen are real.
However, we have to take it step at a time: we have to improve our
ability to financially sustain the effort.

We must raise at least CAD$15,000 to position ourselves to handle the
immediate step, the Ontario Court of Appeal.

We would be very grateful should you help us in out endeavor. In the
case that we win the case, we guarantie that your money would be
returned.

Please kindly send your cheques to:

Att: Penny Adams
"Binavince Smith", Barristers and Solicitors
200 Elgin St., Suite 502,
Ottawa, ON.
K2P 1L5, Canada

Please indicate on the cheque: "NATO case". Also please fill in your
full return address, either on the back of the cheque or on a separate
sheet. It would be good to send me an email as well.

For further information please feel free to contact Radovan Prodanovic,
group's contact person, 613-792-4749 or by e-mail:
rprodanovic@...

Best regards, R. Prodanovic

====

BACKGROUND:

In the course of 78 days (starting March, 1999), Canadian planes
andCanadian pilots were ordered to bomb an innocent and helpless
civilianpopulation of Serbia and Yugoslavia, to destroy their homes and
property, topoison their environment. The result is compounded human
misery, a dangerously polluted habitat, expansion of terrorist activity,
and a destabilisation of the entire region. This act of war was
undertaken against a country that was at peace with its neighbours and
that was not threatening either Canada or any of its allies. It was done
without a mandate from the United Nations, the Parliament of Canada, or
the Canadian people.
Inflicting harm upon the person, life, security, and property of
innocent civilians to convince President Milosevic to desist from his
policies was not only irrational and inhuman; it was a sacrifice of the
well being and rights of innocent people (including Canadians) for the
benefit of another group of innocent people. This cannot be justified
morally or legally. The Canadian Charter of Rights and Freedoms
guarantees the right to life, liberty, and security to every individual
(Section 7) without discrimination based on race, or national or ethnic
origin (Section 15). The action of Canada and NATO has harmed Canadians
and is, therefore, in clear violation of Canadian law.
Justifying the terrible consequences of this action as "collateral
damage" - a hackneyed and blatantly cynical military euphemism - rings
false and offends the civilized mind: HUMANITY IS NEVER MERE COLLATERAL.
The cruel and devastating effects of war on innocent civilians have led
enlightened countries to renounce war as an instrument of national
policy and as a means of settling international disputes. The Hague
General Treaty for the Renunciation of War is binding on all states,
including Canada and the members of NATO - it enshrines the principle
that "Might does NOT make Right".
This principle is also fundamental to the Charter of the United Nations,
which specifies that "all Members shall refrain in their international
relations from the threat or use of force against the territorial
integrity or political independence of any State" (Article 2 paragraph
4). The NATO military action clearly violates these treaties,
particularly since there were no credible attempts to pursue amicable
methods of settling the dispute.
Furthermore, the very agreement under which NATO is constituted was
breached. NATO is a defensive arrangement where military action is
authorized only if a member country is the victim of aggression.
Clearly, there was no aggressive use of force by Yugoslavia against a
NATO country in this case. Rather, the military action was a coercive
measure. It defies reason to think that the killing of innocent people
and the destruction of their property can be a legitimate tool in
international affairs. What NATO has done is to commit an international
crime against a group of innocent people.
More tragically, Canada and other NATO countries have legitimized the
universally condemned principle that "Might is Right".

http://www.ansa.it/balcani/croazia/20011207022732070110.html

CROAZIA: GOVERNO TUDJMAN ORCHESTRO' PULIZIA ETNICA, GIORNALE

(ANSA-AFP) - NEW YORK, 7 DIC - Il governo croato guidato dall'allora
presidente Franjo Tudjman ha orchestrato nel 1993 operazioni di pulizia
etnica contro i serbi di Croazia. Lo scrive il mensile
americano 'Harper's Magazine' citando documenti croati. Il giornale
pubblica estratti di un documento di 50 pagine che definisce le minute
di una riunione, del settembre 1993, del Consiglio croato di difesa e
sicurezza. Questo documento ''costituisce la prima prova proveniente da
fonte ufficiale che il governo nazionalista dell'ex presidente Tudjman
e' stato implicato nel progetto di cacciare i serbi'', scrive 'Harper's
Magazine'. ''Questa campagna di pulizia etnica - prosegue il giornale -
ha comportato la morte di civili disarmati, l'esecuzione di prigionieri
di guerra, l'esodo forzato di serbi e la distruzione di villaggi
serbi''. Cio' e' provato, scrive ancora il giornale, dai dialoghi
riportati nelle minute tra Tudjman, il suo primo minsitro Nikica
Valentic e il capo di stato maggiore Jank Bobetko. (ANSA-AFP) TF
07/12/2001 02:27

=*=

> http://www.harpers.com

HARPER'S MAGAZINE, December 2001, pp. 20-22 READINGS

Planning Croatia's Final Solution

From minutes of the September 12 and September 19,
1993, meetings of the Council for Defense and National
Security of the Republic of Croatia.
That year, Croat forces murdered up to 400 Serb civilians
in the town of Gospic; in 1995 almost 600,000 Serbs were
driven from the Krajina region. This transcript is the
first proof that President Franjo Tudjman planned and
directed ethnic cleansing and other war crimes. The
minutes were obtained by Chris Hedges of the New York Times.
Tudjman died in December 1999.

SEPTEMBER 12, 1993

PRESIDENT FRANJO TUDJMAN: Gentlemen, it seems that
during the last few days we have had a great military
success with the Gospic operation. At the moment when the
whole world is recommending - those from the friendly
countries as well as the others - that we pursue
extreme caution and political flexibility, we nevertheless
let ourselves be drawn, both by the Serbs' provocations as
well as by our own decision, into a situation that,
momentarily, no matter how we interpret it, we have
commenced an attack, which they have survived, and, given
our own preparations, that cannot be hidden. Croatia can
be held to a charge that it is preparing a war with the
Serbs in Croatia.

I must admit, that this is my responsibility, as I have
permitted the Gospic operation. When General Bobetko came
to me with the proposal I took into account the Serb
provocations - small provocations; for example, their
entrance into the Velebit Range, where they killed
some three special policemen, cutting off an ear of one,
then the placing of mines at Pakrac, thereby creating a
certain political climate both in the public and the
parliament - so I accepted the proposal that we are
going into this operation, although I was not informed,
as I later found out, about all the elements. For example,
I knew that Divoselo is Serb, but I did not know that
all of these villages, which we conquered, were Serb.

In that way, too, considering that we were carrying on
the negotiations about a cease-fire, we brought ourselves
into a situation that we can justify only with difficulty,
that at a moment when we were discussing a cease-fire we
turned to a war operation. The members of the international
community followed what is happening and why it is
happening. And then we gave them a little bit of different
material. Do not think that what General Bobetko is
proposing, that we prepare two attacks, that they do not
observe this and they do not have the exact information.
And then, in addition, in our statements we brought
ourselves into a very unfortunate situation.
General Bobetko, I told you that after this operation
it should be explained that they attacked first - that
is, in the Velebit - and that they did what they did,
etc. I said that one has to go before the TV cameras and
show the captured tanks.

GEN. JANKO BOBETKO: That will be this evening.

PRESIDENT: Therefore, we have to attempt to put our
actions in harmony with international policy in order
to regain sovereignty over the whole territory
with international support and in a peaceful way. Of
course, I am not an illusionist to think that we
shall succeed in this, but then we should not
make our tasks more difficult. We have to get ready.

PRIME MINISTER NIKICA VALENTIC: Mr. President, I have
to say a word. President, with the Serbs in Croatia we
shall not solve the problem. The only question is when
is the time to solve it in another way.

PRESIDENT: Yes, I know that.

VALENTIC: Therefore, and this is something of which I
want to convince you, as a man who spent his whole life
down there [in the Gospic area], the Serbs do not accept
any political solution. I think that all we need to do is
to prepare better and hit them from several sides. Thank
you.

PRESIDENT: Prime Minister Valentic, with the Serbs in
Croatia, those who are now leading Knin and Baranja,
no. But that is just a small group, and they still
depend on Belgrade. And the problem is, will the
international community force Belgrade to stop supplying
them?

The moment when Serbia is forced to do this, then we
are going to solve the question of Serbs in Croatia.
Then that miserable group of some 10 to 20 percent will
leave Croatia and then we shall solve that.

And it is clear that we shall not be able to solve it.
But should we begin only with that premise, then that
means war, which the world will not permit. That is not
the only focal point, only the question of national
minorities in Croatia. Such problems exist throughout
the world, in the Soviet Union, Africa, the Middle East,
etc. The international community is oriented toward the
resolution of these questions in a peaceful way - for
example, as the relations between the Arabs and Israel
are being resolved - and that directs us to follow that
path, not by war; whereas in our country there is a
growing understanding that Croatia must resolve the
problem by war, contrary to international norms, meaning
by ethnically cleansing the Serbs from Croatia. That is
happening in practice because we cannot hide that they
have the information that in Slavonia, western Slavonia,
some thirty Serb villages disappeared from the face of
the earth, and that now these three, four Serb villages
were eradicated. This creates a certain picture of
Croatia on which we cannot build our political status
or economic relations with the world. Understand that.

VALENTIC: That is not the issue, President, but this
awaits us in a year again. It is only the question of
timing. This awaits us.

PRESIDENT: Yes, if it awaits us then it means that we
have to prepare also politically, that we have to
prepare ourselves better militarily, and then
we also have to prepare so that after our future
operation they will no longer be able to hit Zagreb.

VALENTIC: President, as you know, there are many
mixed marriages in Gospic; several civilians and old
ladies are in Senj, where there is a certain
concentration camp, and that is where we should take
those that we captured at Citluk and Pocitelj. We
should place them there in an acceptable way and
then show them off and say a few things. Because I
know this for sure - because they asked me to intervene,
a granddaughter of one of these is married to my cousin
- that in Senj there is a concentration area where you
have these refugees from Citluk, Divoselo, and
Pocitelj. Then we show them that we do it in this fashion.

PRESIDENT: That would be very good, very good.

VALENTIC: And then when we display them, we pretty
them up, wash them, etc.

SEPTEMBER 19, 1993

PRESIDENT: Gentlemen, I open this meeting of the
Council for Defense and National Security with the
agenda: the development of the situation concerning
Bosnia and Herzegovina and Croat-Serb relations. In
addition, these UNPROFOR people [U.N. peacekeepers]
and others tell us that we did not have to leave the
cleanest clearance behind us after we retreated.

MATE GRANIC [Foreign Minister]: That is the last news,
the main news of the last twenty-four hours on the
SKY News and CNN.

BOBETKO: We turned over fifty-two, so it was said,
usable Serb bodies, and the rest were removed. There
are some fifty, sixty, in the forest, because it is
more difficult to collect them in the forest. But it
could happen that they [UNPROFOR] entered a little bit
too fast. However, that was cleansed, absolutely. They
cannot find anything over there, at least I think so.

PRESIDENT: Gentlemen, to conclude, I have another
obligation. Three things: no military actions from
our side now and no provocations; prepare to
swallow, because now things are being solved in the
United Nations and it is important to know whether
the Croats are for a peaceful solution or not.

Therefore, continue the conversations with Serbs on
all levels. That is one thing. Second, Mate [Granic],
in Bosnia and Herzegovina under all circumstances carry
through the agreements [with the Bosnians], particularly
everything that we did there - concentration camps,
etc., etc.

- - - - -

[John R. MacArthur, President and Publisher of
Harper's Magazine, is the author of "Censorship and
Propaganda" in the Gulf War, New York: Hill and
Wang, 1992.]

-------------------------------------

Note: During this period of Tudjman's meetings of Sept
12 and 19, 1993, Croatian forces attacked Canadian
peacekeepers in a UN-protected area, the Medak Pocket.
Medak is south of Gospic and near Pocitelj, mentioned in
the transcript of the meetings.

This battle is described in the following sources:

The Ottawa Citizen, Canada, Monday, October 7, 1996,
pp. 6-7 "Canada's Secret Battle"
By DAVID PUGLIESE, CITIZEN Defence Writer

-------------------

After the Ottawa Citizen broke the story, other
newspapers in Canada printed the full story or a
shorter version. The following excerpt is from the
Toronto Star summary of the battle:

The Toronto Star, Tuesday, October 15, 1996, p. A1,13
"Honor for our troops in Canada's secret battle"

OTTAWA (CP) - In 1993, Canadian soldiers fought their
biggest battle since the Korean War. The action pitted
Canadian personnel and French troops under Canadian
command against the war-hardened Croatian army in a
tiny corner of the former Yugoslavia. When the shooting
stopped, there were four Canadian and seven French
soldiers wounded. Croatian media put their army's
casualties at 27 dead or wounded. But until now few
Canadians outside of the military knew of the engagement
or the performance of their troops. It is Canada's
secret battle....

On Sept. 9, 1993, the Croatian army had attacked near
the town of Medak in the Krajina, an area controlled by
Serbs in eastern Croatia. More than 2,500 Croatian troops,
backed by tanks, had advanced into a 35-square-kilometre
area known as the Medak Pocket. After several days of
heavy fighting with the Serbs, the Croats had agreed
to a UN-brokered ceasefire that required them to pull
back to their original lines.

Calvin and French Gen. Jean Cot., head of the U.N.
mission, had agreed that the Patricias would establish
a buffer zone between Serb and Croatian armies. Cot told
Calvin the UN had a credibility problem and needed a
successful mission in Yugoslavia. No more would UN
troops pull back each time the Croats or Serbs attacked.
It was now time to enforce the peace.

Calvin and his men had already endured a 24-hour
Croatian artillery and mortar barrage, and some
Canadians were still shaken. In Medak, where
Canadians manned an observation post, 525 bombs had
landed, and four of Calvin's soldiers had been wounded.

About noon on Sept. 15, 250 Canadian troops and 500
French soldiers under Calvin's command started to move
in between the Serb and Croat front lines.
They were supported by another 375 Canadian soldiers,
including engineers, medics and anti-tank teams. More
than half the Canadians were reservists.
The Serbs watched as the UN troops advanced but did
nothing. The Croats opened fire.

Sgt. Rod Dearing's men of 8 Platoon, Charlie Company,
were digging in around the village of Sitlik when the
Croats attacked.

"The whole place just lit up," said Dearing, a native
of Armstrong, B.C.

"They started firing at us with everything - 20-millimetre
cannon, mortars, machine guns, everything. It was crazy."
The Canadians scrambled into their trenches and returned
fire. During a second attack, the platoon spotted the
Croats. Flashes from their machineguns could be seen
from a hedgerow and trees 150 metres away. After a fierce
firefight, the shooting on the Croatian side died down.

Dearing and his troops weren't the only Canadians
fighting back. Twenty separate gun battles would be
fought that day and night with the Croats.

At 9 a.m. the following morning [Sept. 16], French
troops who were in the rear started moving forward.
Backed by armored vehicles, they moved up past
the Canadians and toward the Croatian positions. By
then the Croats were falling back. Later that morning,
the Canadians heard small-arms fire and explosions,
and saw smoke rising from Serb villages behind the
Croatian lines. The Croats were killing Serb civilians.

An armored platoon started toward the burning villages
but was stopped for 90 minutes by a heavily armed
Croatian unit which apparently wanted to delay
the Canadians, to enable their ethnic cleansing units
to finish their killing and looting. "That was the
hardest thing - to sit there and watch that and be
essentially helpless to do anything," recalled Calvin,
who had moved up to the barricade.

Calvin didn't have the firepower to match the Croats,
but he did have another weapon: A European television
crew and several Serb journalists were with the column.
Calvin gave an impromptu news conference in the middle
of the road, telling reporters the Croats were killing
civilians just on the other side of the barricade. The
Croatian commander, worried about his country's image,
opened the roadblock and let the Canadians pass.

When they finally reached the villages, the Canadians
found 16 bodies of civilian victims. Every single
building in the Medak Pocket, 312 houses and
barns, had been destroyed. More than 130 large farm
animals had been slaughtered. Scattered on the ground
were hundreds of pairs of surgical gloves. It appeared
that more people had been murdered and the Croats wore
the gloves when piling bodies into trucks for removal
from the area.
Days later, the Croats turned over 50 bodies.

------------------------

Another source is Tested Mettle, by Scott Taylor and
Brian Nolan (Ottawa:
Esprit de Corps Books, 1998), Chapter Eight, "Medak Pocket."

Cedric Thornberry, Deputy Head of UNPROFOR in the
former Yugoslavia from 1992 to 1994, also described the
Croatian war crimes in the Medak Pocket in
"Saving the War Crimes Tribunal," Foreign Policy, Fall
1996.

----------------

L'IMBARAZZO DI FELTRI

Il noto giornalista Vittorio Feltri, intervenendo ieri
19/12/2001 ad una trasmissione televisiva con Lerner e
Ferrara su "La Sette", ha detto testualmente che "e'
molto imbarazzante" la presenza di Slobodan Milosevic
dinanzi alla corte dell'Aia, poiche' dovendolo processare
per crimini "non commessi da lui direttamente, ma forse
da suoi collaboratori, si rischia di farne un capro
espiatorio per tutto quanto successo nei Balcani". Per
evitare questo "bisognava ucciderlo durante i
bombardamenti", ha detto Feltri riferendosi
all'intervento della NATO del 1999.

In effetti Feltri e gli altri suoi colleghi, in grave
imbarazzo per la situazione determinatasi, non hanno molte
vie d'uscita. Sicuramente, il perfetto silenzio stampa
sulle dichiarazioni di Milosevic dinanzi alla corte "ad hoc"
dell'Aia consente ai commentatori di evitare per adesso
di fare i conti con la loro coscienza lurida.
Tuttavia, nel seguito del processo, se i continui
incitamenti a Milosevic a suicidarsi - provenienti da
opinionisti di ogni tendenza politica - non dovessero
sortire alcun effetto, si dovrebbe probabilmente
intervenire con qualche tazzina di caffe' o con una
finestra aperta, per risolvere la contraddizione nella
maniera usuale per noi italiani.

Nel corso della stessa trasmissione, Feltri e gli altri
partecipanti hanno convenuto sulla necessita' di eliminare
anche Bin Laden, e di farlo adesso, per evitare certo di
farne un capro espiatorio, ma anche per evitare che costui,
dovendo parlare dinanzi a qualche corte, si metta a
ripercorrere alcune vicende del suo passato.

Italo Slavo

Oggi 19 dicembre 2001 si e' tenuta a Roma, alle ore 12:30 nella sede del
Partito Radicale in Via di Torre Argentina, una conferenza stampa con
Carla Del Ponte, "pubblico ministero" del "Tribunale ad hoc" dell'Aia
per i crimini commessi sul territorio della ex-Jugoslavia.

Alla conferenza stampa sono intervenuti a sorpresa alcuni militanti del
Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia e della sezione italiana del
"Tribunale Clark", che hanno effettuato domande a raffica alla Del
Ponte. Secondo i contestatori, il "tribunale ad hoc", essendo stato
istituito con una forzatura da parte di membri del Consiglio di
Sicurezza dell'ONU, e non dalla Assemblea dell'ONU, e' illegale; il suo
regolamento infrange norme elementari del diritto, come la presunzione
di innocenza, il sistema degli avvisi di garanzia, il pubblico dominio e
la non-secretezza delle fonti d'accusa e testimoniali; la sua attitudine
e' faziosa e squisitamente politica, come ha dimostrato la veloce
archiviazione delle cause intentate contro la NATO per i bombardamenti
compiuti nel 1999 contro la Repubblica Federale di Jugoslavia.

I contestatori sono stati apostrofati con frasi razziste ed
intimidazioni ("Se sei serbo, che cosa ci stai a fare qui? Vattene!", "E
tu che dici queste idiozie saresti un avvocato?") da parte dei militanti
del Partito Radicale, da sempre in prima linea in Italia nella campagna
a favore della frammentazione della Jugoslavia in "gabbie" etniche e
grandi fautori dello stesso "tribunale ad hoc". Al leader storico del
partito, Marco Pannella, anch'egli presente, e' stato ricordato il suo
ruolo nel 1991, quando in sostegno della causa del secessionismo su base
etnica indosso' la divisa dell'esercito croato presso Osijek.

Il Partito Radicale, formazione con una infima base militante che pero'
gode di enorme peso mediatico e grandi risorse finanziarie, si ispira
alle idee dell'ultraliberismo, chiede la liquidazione dello Stato
italiano secondo il modello degli USA e nelle sue manifestazioni espone
le bandiere degli USA, della Gran Bretagna e di Israele.

Today, Dec. 19, 2001, in the offices of the italian "Radical Party" in
Rome a press conference was held with Carla Del Ponte, "prosecutor" of
the "ad hoc Tribunal for the crimes committed on the territory of the
former Yugoslavia".

Some activists of the Italian National Coordination for Yugoslavia and
the Italian section of the "Ramsey Clark" Tribunal unexpectedly took
part at the conference, repeatedly asking questions and making very
critical remarks to Del Ponte. In the opinion of the protesters, the "ad
hoc tribunal" is a cangaroo court because (a) it has been formed under
pressures by some members of the UN Security Council and not by the UN
General Assembly, therefore is illegal; (b) his rule contradicts basical
juristic principles, such as the fact that one is guilty when this has
been proved and sentenced, not before, the fact that indictments must be
publicly known as well as the sources of proofs and the testimonies'
identity; moreover, its nature is strictly a political one, as
demonstrated by the absence of indictments against NATO for the 1999
bombings against the Federal Republic of Yugoslavia.

The protesters were answered to with racist statements and intimidations
("Since you are a Serb, what are you looking for here? Go home!", "Are
you really a lawyer, so stupid?") by the members of the Radical Party,
which is well-known in Italy for its long-lasting engagement to splitter
Yugoslavia in ethnic "cells" and in favour of the "ad hoc tribunal" as
well. The protesters remembered to the leader of this party, Marco
Pannella, his personal role in Autumn 1991, when he let himself be
photographed wearing the uniform of the Croatian Army, in the vicinity
of Osijek, to demonstrate his support to the ethnic nationalism and
secessionism.

The Radical Party is a group with just a few militants but has a
continuous presence in the media world and, apparently, a solid
financial base. Inspired by ultra-liberalist ideas, at present it is
asking for a "structural reform" of the Italian State to follow the US
model. In the Radical Party meetings, USA, GB and Israel flags are
usually exhibited.

(edited by "Jugoslavenski Glas", Rome)

IL BUON SENSO

"Il buon senso c'era: ma se ne stava nascosto,
per paura del senso comune"

Alessandro Manzoni

Inviateci le cronologie di cui siete in possesso!
Molimo vas, posalite nama hronologije koje imate!
Please send us the chronologies you have!


= na srpskohrvatskom
* in italiano


--- 1 9 8 8 ---


= "NIN", Beograd, januar 1989
* Dalla rivista "NIN", Belgrado, gennaio 1989

= 1988: Godina koju smo voleli - Mala hronologija
* 1988: L’anno che abbiamo amato - Piccola cronologia

Januar - Gennaio

05.
= Na sednici Predsednistva CK SKJ,kojom je predsedavao Bosko
Krunic, utvrdjen je predlog zakljucaka CK SKJ o zadacima SK i
daljim aktivnostima na promeni Ustava.
* Alla riunione della Presidenza del CC della LCJ, presieduta da
Bosko Krunic, sono state stabilite le conclusioni del CC della LCJ
sui compiti della Lega dei Comunisti e sulle ulteriori attività
riguardo alla revisione della Costituzione.
07.
= Na sednici Predsednistva SR Srbije, postignuta je saglasnost o
promeni Ustava SR Srbije.
* Alla riunione della Presidenza della RS di Serbia si è raggiunto
un accordo sulla revisione della Costituzione della RS di Serbia.
16.
= U bolnici KP doma u Zagrebu, umro je Andrija Artukovic.
* All’ospedale del carcere di Zagabria è morto A. Artukovic
[ustascia croato, estradato dall’Argentina]
20.
= U Vasingtonu je Svetska banka objavila da Jugoslavija
duguje 21 milijardu i 363 miliona dolara.
* La Banca Mondiale di Washington ha reso noto il debito
della Jugoslavia, per la somma di 21 miliardi e 363 milioni di dollari.
28.
= Pomagaci Aziza Keljmendija osudjeni na zatvor od dve do
15 godina.
* I fiancheggiatori di Aziz Keljmendi sono stati condannati a pene
da due a 15 anni
29.
= Ivan Pogorelic proglasen za prvog ambasadora dobre volje UNESKO-a.
* Il giovane pianista Ivan Pogorelic è stato nominato
primo "ambasciatore di buona volontà" presso l’UNESCO.
30.
= U Vatikanu, papa Jovan Pavle II primio Branka Mikulica, predsednika
SIV-a.
* Papa Giovanni Paolo II riceve in Vaticano Branko Mikulic, presidente
del CEF [Consiglio esecutivo federale, cioe’ il Governo]

Februar - Febbraio

01.
= Domaca stampa je prenela vest da je u hamburskom "Spiglu"
objavljen telegram koji je otkrio istoricar Dusan Plenca. Ovaj dokument
kompromituje Kurta Valdhajma.
* La stampa nazionale ha diffuso la notizia del telegramma pubblicato
all’amburghese "Der Spiegel" scoperto dallo storico Dusan Plenac.
Questo documento comprometterebbe Kurt Waldheim.
03.
= Budimir Loncar je izbran za sekretara za spoljne poslove SFRJ.
* Budimir Loncar [ministro sloveno] è stato eletto a Segretario per gli
affari esteri della Federazione.
23.
= Na sednici SIV-a, imenovana je komisija za reformu privrednog sistema.
* Nella riunione del CEF è stata nominata la commissione per la riforma
del sistema economico.
26.
= U Beogradu je zavrsen sastanak ministara inostranih poslova
balkanskih zemalja.
* Termina a Belgrado la riunione dei ministri degli esteri dei paesi
balcanici.
27.
= Na severu Kipra se srusio iznajmljeni avion JAT-a. Poginulo je svih
13 clanova posade.
* A nord di Cipro si è schiantato al suolo l’aereo preso in prestito
dalla JAT. Sono morti tutti i 13 membri dell’equipaggio.

Mart - Marzo

01.
= Zavrsena je dvodnevna sednica CK SKJ. Usvojena je informacija o
ostvarivanju zakljucaka 9. Plenuma o Kosmetu.
* E’ terminata dopo due giorni la seduta del CC della LCJ. E’ stata
accolta l’informazione sulla realizzazione delle conclusioni del 9.
Plenum sul Kosmet.
09.
= Odrzana je prva sedmica savezne Komisije za reformu privrednog
sistema.
* Si è tenuta la prima seduta della Commissione federale per la riforma
del sistema economico.
14.
= Mihail Gorbacov boravi u Beogradu.
* Visita di Mihail Gorbaciov a Belgrado.
16.
= Rukovodstvo Srbije se susrelo sa Gorbacovom. Govor Gorbacova u
Skupstini SFRJ.
* La Dirigenza della Serbia si è incontrata con Gorbaciov. Discorso di
Gorbaciov all’Assemblea della RSFJ.
28.
= Odlukom Predsednistva SR Srbije, osnovana je komisija za privrednu
reformu. Za predsednika izabran je Slobodan Milosevic.
* Con decisione della Presidenza della RS della Serbia è stata formata
la commissione per riforme economiche. Per presidente è stato eletto
Slobodan Milosevic.

April - Aprile

16.
= Na prvoj konferenciji komunista B i H, formulisan je zahtev "da se
stavi tacka na razne neume i karingtonke". Data je primedba na
kadrovsku politiku i sporo utvrdjivanje odgovornosti za
aferu "Agrokomerc".
* Alla prima conferenza dei comunisti della Bosnia-Erzegovina è stata
stilata la richiesta "di fare il punto su Neum e Carrington". E’ stata
criticata la politica dei quadri e la troppo lenta constatazione delle
responsabilità riguardo l’affare "Agrokomerc".

Maj - Maggio

08.
= Oko 150.000 ljudi doslo na svecano otvaranje spomen-belezja "Sremski
front" kod Sida.
* All’inaugurazione del monumento dedicato al "Fronte dello Srem"
vicino alla cittadina di Sid hanno partecipato circa 150.000 persone.
14.
= Na zasedanju Skupstine Jugoslavije, SIV je dobio poverenje vecinom
glasova. Posle delegata u Vecu republika i pokrajina, i delegati u
Saveznom vecu odbacili su predlog delegata iz Slovenije i Hrvatske da
se glasa o poverenju SIV-u.
* Alla sessione del Parlamento della Jugoslavia, il CEF ha ottenuto la
fiducia con la maggioranza dei voti. Dopo i delegati nel Consiglio
repubblicano e regionale, anche i delegati nel Consiglio federale hanno
respinto la proposta dei delegati di Slovenia e Croazia di votare sulla
fiducia al CEF.
15.
= Na sednici Predsednistva SFRJ Raif Dizdarevic je preuzeo duznost
predsednika Predsednistva. Dusan Popovski je izabran za predsednika
Skupstine SFRJ a Veljko Kadijevic za saveznog sekretara za narodnu
obranu.
* Alla riunione della Presidenza della RSFJ, il ruolo di presidente
di turno della Presidenza passa a Raif Dizdarevic [musulmano bosniaco],
mentre Veljko Kadijevic viene nominato Segretario federale [ministro]
per la difesa popolare.
19.
= Na sednici Predsednistva CK SKS, Slobodan Milosevic je ponovo izabran
za predsednika CK SKS.
* Alla seduta della Presidenza del CC della LC della Serbia Slobodan
Milosevic è stato rieletto presidente del CC della LCS.
23.
= Novi predsednik SK SSRNJ je Bozidar Colakovic
* Il nuovo presidente del Comitato federale della Lega socialista dei
lavoratori jugoslavi è Bozidar Colakovic.
26.
= Na sednici tri veca Skupstine Srbije objavljeno je da je republicka
vlada smenjena za vise od trecine.
* Alla riunione dei tre consigli del Parlamento della Serbia è stato
dichiarato che i membri nel governo repubblicano sono stati sostituiti
per più di un terzo.
29.
= Bosko Krunic je otvorio prvu konferenciju SKJ. Kazao je da se iz
krize ne moze izaci bez. dubljih promena u drustvu.
* Bosko Krunic ha aperto la prima conferenza della LCJ. "Dalla crisi",
ha detto, "non si può uscire senza profondi cambiamenti nella società".
30.
= Drugog dana konferencije, Slobodan Milosevic je predlozio sazivanje
vanrednog kongresa, ukoliko se reforma ne sprovede odmah.
* Nel secondo giorno della conferenza Slobodan Milosevic ha proposto la
convocazione di un congresso straordinario nel caso in cui la riforma
non venisse applicata subito.

Jun - Giugno

10.
= Na sednici Ustavne komisije Skupstine SR Srbije, usvojen je Nacrt
amandmana na Ustav SR Srbije.
* Alla riunione della Commissione costituzionale del Parlamento della
RS di Serbia è stato accolto il Disegno degli emendamenti alla
Costituzione della RS di Serbia.
16.
= Na odboru za narodnu odbranu, Skupstine SFRJ, receno da Jansa,
Borstner i Tasic nisu pritvoreni zbog politickih stavova i uverenja.
* Al consiglio per la difesa popolare del Parlamento della RSFJ
è stato evidenziato che Jansa, Borstner e Tasic non sono stati
arrestati a causa delle loro posizioni politiche e convinzioni [bensi’
perché collaboravano con forze estere ostili all’Esercito jugoslavo,
n.d.t.]
17.
= Radnici "Zmaja" pred Skupstinom SFRJ.
* Gli operai della "Zmaj" manifestano davanti all’Assemblea della RSFJ.
23.
= U Skupstini Srbije, zakljuceno je da su na ostvarivanju
Jugoslavenskog programa o Kosmetu svi osim Srbije zatajili.
* Nel Parlamento della Serbia, sulla realizzazione del Programma
jugoslavo per il Kosmet, tutti, eccetto la Serbia, hanno taciuto.
24.
= Konferencija SK Kosmeta.
* Conferenza della LC del Kosmet.
29.
= Na sednici CK SKJ, Stipe Suvar je izabran za novog predsednika
Predsednistva. Za sekretara Predsednistva izabran je Stefan Korosec.
* Alla riunione del CC della LCJ, Stipe Suvar è stato eletto nuovo
presidente della Presidenza collegiale. Stefan Korosec è stato eletto
segretario.

Jul - Luglio

01.
= Pojavio se intervju Slobodana Milosevica u NIN-u.
* Pubblicata l’intervista a S. Milosevic sulla rivista "NIN".
07.
= Na svecanosti u Kostolcu, povodom Dana ustanka naroda Srbije,
govorio je Slobodan Milosevic. "Srbija je posle skoro pola veka u
miru i socijalizmu zasluzila da bude spokojna i slobodna a ne da u
mirnu i snaznu Evropu 21. Veka ulazi boreci se za teritoriju, jezik pa
slobodu hiljada svojih gradjana".
* Alla festa di Kostolac, in occasione dell’anniversario della Giornata
dell’insurrezione del popolo della Serbia, Slobodan Milosevic ha detto:
"Dopo quasi mezzo secolo trascorso nella pace e nel socialismo, la
Serbia merita di essere tranquilla e libera, e non di entrare nel XXI
secolo in una Europa pacifica e forte lottando per il territorio, la
lingua e la libertà di migliaia di suoi cittadini".
09.
= Oko 1000 Srba i Crnogoraca sa Kosova u Novom Sadu, izrazilo je
svoje nezadovoljstvo politikom vojvodjanskog rukovodstva.
* Circa 1.000 serbi e montenegrini dal Kosovo e Metohija a Novi Sad
per manifestare il loro scontento per la politica della dirigenza della
Vojvodina.
19.
= Na sednici Predsednistva CK SKJ, postupak dela vojvodjanskog
rukovodstva ocenjen je kao politicki neodgovoran.
* Alla seduta della Presidenza del CC della LCJ, il modo di agire di
una parte della dirigenza vojvodinese è stato criticata come
politicamente irresponsabile.
23.
= U Pancevu, na protestnom zboru, ucestvovalo je oko 10.000 gradjana.
* A Pancevo alla manifestazione di protesta hanno partecipato circa
10.000 cittadini.
25.
= Skupstina SR Srbije, usvojila je Nacrt amandmana na Ustav SR Srbije.
* Il Parlamento della RS di Serbia ha accolto il Disegno degli
emendamenti alla Costituzione della RS di Serbia.
28.
= Plenum CK SKJ o Kosovu. U Skupstini Jugoslavije, oba veca su
zatrazila odgovornost za nesprovodjenje Jugoslavenskog programa o
Kosovu.
* Seduta plenaria del CC della LCJ per il Kosovo. Al Parlamento della
Jugoslavia, ambedue i Consigli hanno richiesto la responsabilità per la
non applicazione del Programma jugoslavo sul Kosovo.

Avgust - Agosto

02.
= Na sednici Predsednistva Republickog odbora SUBNOR-a, pokrenuta je
inicijativa za opoziv Petra Matica sa funkcije predsednika Saveznog
odbora SUBNOR-a.
* Alla riunione della Presidenza del Comitato repubblicano del SUBNOR
[Unione combattenti della Guerra di Liberazione] è stata promossa
l’iniziativa per la revoca di Petar Matic dalla funzione di presidente
del Comitato federale del SUBNOR.
10.
= General Slavko Jovic, postavljen je odlukom generalnog sekretara UN
za komandanta posmatraca grupe UN, na granici Iraka i Irana.
* Con decisione del Segretario generale delle NU, il generale Slavko
Jovic è stato nominato comandante della missione di osservazione del
gruppo dell’ONU sulla frontiera tra Irak e Iran.
12.
= Odrzan zbor u Novoj Pazovi.
* Si è tenuto il Convegno a Nova Pazova.
21.
= Mitinzi u Titogradu i Kolasinu.
* Manifestazioni a Titograd e Kolasin.

Septembar - Settembre

07.
= Na sednici Predsednistva SUBNOR Jugoslavije odlozena je odluka
opozivu Petra Matica. General Dusan Pekic je tom prilikom zapretio
da ce vratiti partijsku knjizicu i prikljuciti se protestnim zborovima
ako CK SKJ ne donese ostre mere.
* Alla riunione della Presidenza del SUBNOR di Jugoslavia è stata
rimandata la revoca a Petar Matic. Il generale Dusan Pekic in questa
occasione ha minacciato di restituire la tessera del partito e si unirà
alle manifestazioni di protesta nel caso non si applicheranno rigorose
misure.
08.
= Nezadovoljni sednicom Predsednistva SUBNOR Jugoslavije, borci iz
cele zemlje traze vanredni kongres.
* Scontenti della riunione della Presidenza del SUBNOR jugoslavo,
i combattenti di tutto il paese chiedono un congresso straordinario.
09.
= Na ministarskoj konferenciji u Nikoziji, Jugoslaviji je ponudjena
organizacija samita nesvrstanih.
* Alla conferenza dei ministri a Nicosia è stato proposto che la
Jugoslavia organizzi il summit dei non-allineati.
13.
= SIV je podrzao ideju za sastanak nesvrstanih u Beogradu.
* Il Consiglio esecutivo federale sostiene l’idea della riunione dei
non-allineati a Belgrado.
16.
= Branko Mikulic na Kosovu: "Ako bude potrebno, ojacacemo
zdruzeni odred milicije i brojno i tehnicki".
* Branko Mikulic in Kosovo: "Se sarà necessario, rafforzeremo
l’unità della polizia sia nel numero sia nella tecnica".
21.
= Na sednici Predsednistva Saveznog odbora SUBNOR-a Petar
Matic je jednoglasno smenjen.
* Nella riunione della Presidenza del Consiglio federale del
SUBNOR, Petar Matic è stato esonerato con voto unanime.
24.
= Na mitingu u Nisu 300.000 ljudi.
* Alla manifestazione di Nis 300.000 persone.
25.
= Drugi miting u Novom Sadu.
* Altra manifestazione a Novi Sad.

Oktobar - Ottobre

01.
= Bosko Krunic je podneo ostavku.
* Bosko Krunic ha presentato le dimissioni.
02.
= Miting u Backoj Palanci.
* Manifestazione a Backa Palanka.
03.
= Odlukom Saveznog veca Skupstina Jugoslavije, Beograd
ce biti domacin 9. Konferenciji nesvrstanih.
* In base alla decisione del Consiglio federale del Parlamento
jugoslavo, Belgrado sarà città ospite della 9. Conferenza dei Non-
allineati.
04.
= Radnici Rakovice pred Supstinom SFRJ. Govor Slobodana Milosevica.
* Gli operai di Rakovica davanti al Palazzo federale. Discorso di
Slobodan Milosevic.
05.
= Treci protestni miting u Novom Sadu povodom neosnovane osude
Pankova i Kertesa. Radnici "Rekorda" u Skupstini.
* Terza manifestazione di protesta a Novi Sad in relazione alla
condanna infondata di Pankov e Kertes. Gli operai del "Rekord" in
Parlamento.
06.
= Na vanrednoj sednici PK SKV, Predsednistvo PSKV je podnelo kolektivnu
ostavku. Ukinut je odbor za organizaciju protestnih zborova Srba i
Crnogoraca.
* La assemblea straordinaria del CR della Lega dei Comunisti della
Vojvodina ha presentato le dimissioni collettive. E’ stato sciolto il
comitato in seguito all’organizzazione dei raduni di protesta dei Serbi
e dei Montenegrini.
15.
= Miting u Leskovcu, 200.000 ucesnika.
* Manifestazione a Leskovac, 200.000 partecipanti.
17 -21.
= Demonstracije Albanaca na Kosovu.
* Manifestazioni degli Albanesi nel Kosovo.

Novembar - Novembre

02.
= Sednica Predsednistva CK SKS i PK SK Kosova - zahtevano je hitno
utvrdjivanje odgovornosti PK SK Kosova.
* Alla sessione della Presidenza del CC della LCS e del CR della LC del
Kosovo è stato richiesto l’immediato accertamento delle responsabilità
del CR della LC del Kosovo.
17.
= Na sednici PK SK Kosova, odluceno da se Kacusa Jasari i Azem Vlasi
oslobode duznosti predsednika odnosno clana Predsednistva PK SK Kosova.
* Alla sessione del CR della LCK è stato deciso di esonerare Kacusa
Jasari e Azem Vlasi dall’incarico di presidente e membro della
Presidenza collegiale del CR della LCK.
18.
= U Skupstini SFRJ postignuta saglasnost na amandmane na Ustav.
* Al Parlamento della RSFJ è stata raggiunta l’unanimità sugli
emendamenti alla Costituzione.
19.
= Miting bratstva i jedinstva u Beogradu.
* Manifestazione della Unità e della Fratellanza a Belgrado.
20-24.
= Konferencija SK Srbije. Slobodan Milosevic: "Uspeh je nas jedini put".
* Conferenza della LC della Serbia. Slobodan Milosevic: "Il successo è
l’unica nostra via".
25.
= U Skupstini SFRJ usvojeni su amandmani na Ustav SFRJ. "Hej Slaveni"
proglasena za zvanicnu himnu.
* Al Parlamento della RSFJ sono stati accolti gli emendamenti alla
Costituzione della RSFJ. "Salve Slavi" è dichiarato inno nazionale.

Decembar - Dicembre

02.
= Uhapsen je generalni konzul SFRJ u Cikagu. Zatvoren je konzulat u
Sidneju. Proterana trojica australijskih diplomata iz Jugoslavije.
* Arrestato il console generale della RSFJ a Chicago. Chiuso il
consolato a Sidney. Cacciati 4 diplomatici australiani dalla Jugoslavia.



Priredio: Zoran Rakic
Traduzione a cura della redazione di "Voce Jugoslava" su Radio Citta’
Aperta, Roma

L'Aia, 11 dicembre 2001 (trascrizione)

DEVONO DARCI CREDITO PER LA PACE, NON PER LA GUERRA!

Della guerra sono responsabili quelli che hanno distrutto la
Jugoslavia... Questa e' la punizione per la resistenza alla peggiore
tirannia che abbia mai minacciato l'umanita'... Con false accuse cercano
di nascondere il fatto che sono stati alleati dei terroristi... Abbiamo
difeso la liberta' e l'uguaglianza dei popoli e delle persone... La
Serbia sara' presto nuovamente guidata da patrioti!


Slobodan Milosevic [dopo la lettura del ``capo d'imputazione'' sulla
Bosnia-Erzegovina]:

Questo testo miserabile che abbiamo qui ascoltato e' l'apice
dell'assurdita'. Devono darmi credito per la pace in Bosnia, e non per
la guerra. La responsabilita' per la guerra in Bosnia e' delle potenze
che hanno distrutto la Jugoslavia e dei loro satrapi in Jugoslavia, e
non della Serbia, ne' del suo popolo, ne' della sua politica. Questo e'
un tentativo... [Qui il microfono viene spento]

Slobodan Milosevic [nel dibattito sulla unificazione dei ``capi
d'imputazione'']:

Tutto quello che oggi abbiamo sentito, di questa cosiddetta ``accusa'',
testimonia solamente che si e' del tutto mancato il bersaglio, ma
affinche' non mi togliate la parola di nuovo mi atterro' esclusivamente
a quegli argomenti che rispondono alla vostra domanda.

Per me e' assolutamente chiaro il motivo per cui questo falso pubblico
ministero insiste sulla unificazione. La causa di questo e' l'11
settembre. Loro vogliono mettere in secondo piano le accuse contro di me
sul Kosovo perche' queste inevitabilmente aprono la questione della
collaborazione della amministrazione Clinton con i terroristi nel
Kosovo, compresa la organizzazione di Bin Laden.

In secondo luogo, rispetto a quello che abbiamo potuto ascoltare qui
oggi, loro sono consapevoli del fatto che, se si concentrano sul Kosovo,
non possono evitare, indipendentemente dalla illegalita' di questo
tribunale, che i principali attori dei crimini commessi contro il mio
paese ed il mio popolo - iniziando da Clinton, Albright, Clarke ed anche
altri - compaiano dinanzi a questo organismo, ne' potrebbero evitare che
compaiano altri mediatori di pace la cui attivita' ed il cui contributo
per raggiungere la pace smonterebbe del tutto queste accuse, direi
mostruose, che sono state fatte qui.

Dunque, le loro ragioni per cercare di ``unificare'' sono completamente
pragmatiche e mirate alla protezione di quelli che hanno commesso
crimini contro il mio paese, e non sono intese, come dicono, a
risparmiare tempo poiche' a loro non importa di certo se io mi
stanchero' o meno... Vi ho gia' detto in precedenza cio' che penso a
questo riguardo.

Per quanto concerne il loro argomento-cardine, l'accusa secondo cui noi
saremmo stati motivati dall'intenzione di creare una ``Grande Serbia'',
questo argomento si puo' smontare facilmente, ed io credo che nessuna
persona ragionevole dovrebbe osare di impiegare questo argomento, che
hanno preso come base mitica per tutti i loro crimini. Nessuno dovrebbe
piu' tentare di imputare, imporre, o di abusare in qualsiasi modo di
questo argomento. Esistono fatti che non si possono dimenticare. Il 28
aprile 1992 fu costituita la Repubblica Federale di Jugoslavia - il 28
aprile 1992, dunque prima che iniziassero le ostilita', prima che
incominciasse la guerra civile [in Bosnia]. Questa Assemblea
Costituente, nel suo documento ufficiale, dichiaro' la nostra posizione,
e cioe' che la Repubblica Federale di Jugoslavia non ha pretese
territoriali nei confronti di nessuna delle repubbliche ex-jugoslave.
Questa e' una evidenza assolutamente sufficiente a rigettare in toto
l'assurdita' che cercano di imputarci.

Io vorrei ricordare anche che, proprio all'inizio, nel Maggio 1993, con
uno sforzo massimo da parte nostra, ad Atene fu accettato il piano
Vance-Owen, firmato allora anche dai rappresentanti serbi.
L'accettazione di quel piano mostra chiaramente che questa posizione -
per cui la pace e' il piu' grande obiettivo ed il piu' grande valore per
tutti i popoli jugoslavi - ha definitivamente contraddetto quell'idea
mitica.

In fin dei conti, la stessa vita di questi dieci anni nella ex
Jugoslavia smonta perfettamente l'idea della discriminazione nazionale o
religiosa, perche' la Repubblica Federale di Jugoslavia e' rimasta
l'unico Stato che abbia salvaguardato il suo carattere plurinazionale e
nel quale non sussisteva alcuna discriminazione su base nazionale o
religiosa. Dieci anni certificano questo. La stessa cosa vale per il
Kosovo. Forse voi non lo sapete, ma nel governo della Regione autonoma
di Kosovo e Metohija, anche nel 1998 e nel 1999 - vale a dire, durante
la guerra, finche' quelli che hanno attuato l'aggressione non hanno
messo al potere a Belgrado i loro mercenari - c'erano i Serbi, gli
Albanesi, i Musulmani, i Turchi, i Gorani, i Rom e gli Egizi. I Serbi in
questo governo erano minoranza. Come si puo' riconciliare questo fatto
con la idea di una discriminazione su base nazionale?

Anche la nostra delegazione a Rambouillet era composta dai
rappresentanti di tutte queste nazionalita'. Come si riconcilia questo
con l'accusa mostruosa di una discriminazione nazionale?! Lo sapete
che nel 1998, dopo 10 anni di pace assoluta nel Kosovo - dieci anni in
cui nessuno era stato ammazzato, dieci anni in cui nessuno era stato
arrestato, quando uscivano decine di giornali in lingua albanese che si
potevano comprare ad ogni angolo di strada, l'educazione era in lingua
albanese in tutte le scuole elementari e superiori [ma boicottata, come
tutte le altre strutture pubbliche, dal movimento separatista
pan-albanese organizzato attorno a Rugova, ndt] - quando, dopo dieci
anni, e' incominciato il terrorismo organizzato dai servizi segreti
stranieri pescando nel marciume della mafia albanese in giro per
l'Europa, noi abbiamo formato la polizia locale nei villaggi albanesi,
cosi' che gli stessi cittadini scegliessero i loro poliziotti, i quali
erano armati, e tutti erano albanesi... Questi stessi poliziotti locali,
come anche i postini albanesi, i forestali albanesi, e gli albanesi in
tutte le altre posizioni dell'apparato statale, erano obiettivo di
attentati, di uccisioni, di massacri, minacce e cosi' via da parte dei
terroristi albanesi.

Nel 1998 i terroristi albanesi hanno ucciso piu' albanesi che non serbi.
E' veramente illustrativo il fatto che in tutte le nostre strutture,
persino in questo nostro Partito Socialista, le composizioni etniche
erano le stesse esistenti nella cittadinanza - c'erano Serbi, Albanesi,
Turchi, Ungheresi, Ruteni, Romeni, Bulgari, e tutti gli altri. Chi di
questi avrebbe seguito un programma basato sulla discriminazione
nazionale, religiosa o di razza, come ci hanno qui accusato?

Questi due ``capi di imputazione'' sulla Croazia e sulla Bosnia sono
formulati espressamente proprio con un solo scopo: per affogare il
``capo di imputazione'' sul Kosovo, che avrebbe aperto la questione del
terrorismo - e questo a parte il fatto che e' chiaro che sia in Croazia
sia in Bosnia noi ci siamo adoperati per la pace, e non per la guerra.
Noi sostenevamo il nostro popolo perche' resistesse, affinche' non
diventasse vittima di genocidio come fu durante la II Guerra Mondiale.
Ma molte volte abbiamo detto pubblicamente, ed anch'io ne ho parlato,
che per noi il popolo deve essere libero e godere di pari diritti sui
territori nei quali vive da secoli, e che questo non deve avvenire a
spese di alcun altro popolo.

L'esempio della RF di Jugoslavia e delle sue ottime relazioni
interetniche durante l'intero periodo degli scontri dimostra tutto
questo nel migliore dei modi. Durante il conflitto in Bosnia nemmeno un
musulmano e' stato scacciato dalla Serbia, durante gli scontri in
Croazia nessun croato e' stato scacciato dalla Serbia. Inoltre, durante
il conflitto in Bosnia - guardate le cifre dell'UNHCR - oltre 70000
profughi musulmani hanno trovato rifugio proprio in Serbia. Quale
popolo, quali decine di migliaia di persone verrebbero a cercare
protezione tra quelli che hanno commesso una aggressione contro di
loro?

Sapete voi che in Serbia vivono piu' musulmani che non nella stessa
Bosnia ed Erzegovina? I musulmani in Bosnia ed Erzegovina sono stati
sospinti in questa guerra, in questo disastro perche' forze esterne poi
potessero dar loro sostegno e comperare cosi' un alibi per ammazzarne
molte volte di piu' - milioni di musulmani - in base al loro interesse
di realizzare una nuova schiavitu' per il mondo intero, ed un nuovo
colonialismo.

In particolare, io non capisco come qui qualcuno possa avere l'arroganza
di parlare del Kosovo implicitamente come qualcosa che non fa parte
della Serbia. Il Kosovo e' Serbia, il Kosovo rimarra' Serbia, e questa
situazione durera' tanto quanto durera' questa occupazione illegale del
Kosovo e Metohija. Illegale perche' ad essa si e' giunti con l'abuso
delle Nazioni Unite e della Risoluzione 1244 del Consiglio di Sicurezza,
che prevede la presenza delle forze di pace. Pero' queste forze hanno
violato il loro mandato, anche permettendo che i terroristi albanesi
infierissero uccidendo e sequestrando migliaia di serbi o di altri
cittadini kosovari non albanesi... decine di migliaia di case serbe sono
state bruciate, piu' di 100 chiese sono state distrutte e bruciate, il
tutto sotto gli occhi delle forze internazionali che erano giunte li per
garantire la sicurezza di tutti. Ed oggi, dopo queste elezioni-farsa,
questi ``gentili'' deputati serbi giungono con l'aereo da Belgrado per
svolgere la loro funzione di delegati ed entrano in questo cosiddetto
Parlamento sotto scorta militare... Questa situazione andra' avanti
fintantoche' durera' l'occupazione. Questa situazione e' durata per 500
anni anche sotto l'occupazione turca. Stavolta non potra' durare
altrettanto, e nel momento in cui essa finira' il Kosovo sara' di nuovo
sotto il controllo serbo, e non e' in questione solamente il Kosovo, ma
anche la Serbia stessa, perche' la Serbia sara' nuovamente presto
guidata da patrioti. I patrioti governeranno anche negli altri paesi,
invece di questo schema neocoloniale nel quale si instaurano
governi-fantoccio dappertutto.

Io credo che tutto quello che abbiamo qui ascoltato oggi, che e' in
completo contrasto con la verita', abbia dimostrato fino a quale punto
questi ``capi di imputazione'' siano fasulli. Io li posso solamente
concepire come espressione di rabbia e di vendetta per il fallimento
sofferto dalla NATO nel tentativo di occupare militarmente la
Jugoslavia. Posso dirvi che sono fiero di aver comandato le forze
militari jugoslave che hanno fermato la NATO, perche' si e' dimostrato
che il paese, anche se piccolo, con una forte voglia di difendere la sua
liberta' e di difendere l'idea della liberta' e dell'uguaglianza dei
popoli e delle genti, puo' farcela. Questo e' il castigo per esserci
opposti alla minaccia derivante dalla piu' grande tirannia che abbia mai
minacciato l'umanita'.

Quello che si puo' trovare sotto la superficie di questi ``capi
d'imputazione'' non sono altro che i detriti ed il fango di dieci anni
di guerra mediatica, condotta con l'obiettivo di demonizzare sia la
Serbia, sia il popolo serbo e la sua dirigenza, ed anche me
personalmente, e addirittura la mia famiglia. Perche' la guerra
mediatica ha preceduto quella reale, ed ha avuto come obiettivo quello
di convincere l'opinione pubblica occidentale che siamo delinquenti,
anche se non abbiamo mai dato argomenti per avvalorare questo.

Voi oggi avete letto qui che il 6 Aprile 1992 l'Unione Europea riconobbe
la Bosnia-Erzegovina. Questo e' stato fatto sotto l'influenza
dell'allora Ministro degli Esteri tedesco Hans Dietrich Genscher,
perche' il 6 Aprile era il giorno in cui nel 1941 Hitler attacco' la
Jugoslavia bombardando Belgrado. C'era un desiderio di simboleggiare, in
questo modo, il capovolgimento degli esiti della Seconda Guerra
Mondiale. Io non addosserei mai la colpa di questo al popolo tedesco,
pero' alcuni politici hanno sostenuto questo crimine, contro il quale
noi ci siamo battuti. Ma questi hanno ottenuto piu' della vendetta,
perche' sono riusciti ad ammazzarci con le mani dei nostri stessi
alleati - americani, inglesi, francesi - con i quali avevamo combattuto
insieme due guerre mondiali contro lo stesso male. (...)

Io vi ho gia' detto del mio atteggiamento verso questa corte, anche se
il giudice Robinson dice che esso non ha alcuna implicazione per voi.
Pertanto, quello che farete e' un problema vostro, ed io vi dico
soltanto che nessuno degli argomenti usati qui per sostenere una qualche
``unificazione'' e' vero, nessuno e' sostenibile, ne' corretto, e non
puo' essere giustificato in alcun modo. Percio' questi argomenti sono
falsi cosi' come e' falsa l'accusa; e voi agirete come vi pare, e questo
e' affar vostro.

Noi abbiamo ascoltato molti argomenti contro l'idea formulata dalla
pubblica accusa. Tutto cio' che essi espongono - e questo andando avanti
apparira' sempre piu' evidente - mostra che tutto si regge solamente su
gambe di vetro ed e' costruito e raccolto dai rimasugli della guerra dei
media, e non da fatti reali, in particolare non da fatti che potrebbero
avere una qualche rilevanza giuridica. Il vocabolario e la struttura di
quello che essi espongono si accorda perfettamente con tutto quello che
abbiamo sentito per dieci anni nei pamphlet politici e su certa stampa,
il che dimostra che e' stato tutto cucinato nella stessa cucina, e
niente altro.

Se fossi in voi, personalmente, malgrado il vostro status - che io
contesto, cosa che non vi e' ignota - rigetterei queste idee. Essi
vogliono mettere in secondo piano il Kosovo solamente perche' esso apre
la questione della cooperazione con i terroristi, il che male si accorda
con la politica presente. Essi in questo momento falsificano i fatti
storici in funzione della politica attuale, e questo e' qualcosa che
nemmeno questo tribunale illegale dovrebbe consentire. (...)

Io nel frattempo sono stato informato del fatto che, senza una mia
richiesta, avete nominato alcuni consiglieri che io non ho chiesto,
interpretando il mio consenso a ricevere visite da parte di alcune
persone come una richiesta di nomina di consiglieri giuridici. Io ho
risposto al Segretariato che non ritengo che chiunque venga a farmi
visita, e che abbia una laurea in Giurisprudenza in tasca, sia per
questo da nominare come mio consigliere legale. E credo che non sarebbe
giustificato limitare la possibilita' di farmi visita alle persone che
vogliono venirmi a trovare, in base alle regole che voi stessi avete
stabilito, ed in base al principio di non-discriminazione, visto che
altri che si trovano in questa prigione hanno la possibilita' di essere
visitati. In secondo luogo... (...)

Io ho detto solamente che desidero che la gente che vuole venire a
trovarmi deve poterlo fare, e questo e' tutto.

Secondo: ho sentito che avete qui nella mia cella una camera a raggi
infrarossi. Le autorita' di questa prigione mi hanno informato che
adesso la luce [per 24 ore su 24] nella mia cella e' stata spenta
perche' avevano spento la telecamera, ma io non sono stato informato se
questa qui, della quale ha pubblicamente parlato il vostro
rappresentante, sia stata tolta. Percio' vi prego di spegnere anche
questa.



[Traduzione a cura della redazione di VOCE JUGOSLAVA
trasmissione autogestita su RADIO CITTA' APERTA - MF 88.900 MHz
a Roma e nel Lazio, ogni martedi dalle ore 13 alle ore 14]

URL for this article:
http://emperors-clothes.com/articles/tetekin/10blows.htm

www.tenc.net * [Emperor's Clothes]

=======================================
"PUTIN'S TEN BLOWS"
[A PROGRESSIVE RUSSIAN VIEW of AFGHANISTAN & OTHER DISASTERS]
by Vyacheslav Tetekin [posted 15 December 2001]
This article originally appeared in Russian in "Sovietskaya Rossia"
(Soviet Russia) on 10 November 2001.

Vyacheslav Tetekin, pronounced 'Tetyokin,' is a leading Russian writer
on foreign affairs. "Sovietskaya Rossia" is the most influential left-
patriotic daily in Russia.].
=======================================

> http://emperors-clothes.com/articles/tetekin/10blows.htm

29 NOVEMBAR - DAN REPUBLIKE

Praznik Bratstva i Jedinstva, najviseg znacenja socijalisticke
ujedinjene Jugoslavije, okaljana od unutrasnjih i vanjskih
neprijatelja koji su od pocetka 1991. gurnuli balkanske narode u
strahovitu tragediju.
Godisnjica stvaranja Federativne Narodne Republike Jugoslavije, tokom
zasjedanja AVNOJ-a u Jajcu 29 novembra 1943.

U SPOMEN PETOKRAKA

Za obiljeziti taj historiski datum, Italijanska Koordinacija za
Jugoslaviju (CNJ) promice kampanju zastave SFRJ-e s petokrakom.

* Zastava velikog formata: od 40000 lira na dalje (21 Euro)
* Stolna zastavica sa stalkom: od 15000 lira na dalje (8 Euro)

Doprinos ide za troskove stampanja zastave, postarine, i aktivnosti
CNJ-e za upornu obranu AVNOJ-skih tekovina.


29 NOVEMBRE - GIORNATA DELLA REPUBBLICA

E' la Festa dell'Unita' e della Fratellanza, i piu' alti valori della
Jugoslavia socialista ed unitaria, infangati dai nemici interni ed
esterni che a partire dal 1991 hanno gettato i popoli balcanici in
una tragedia immane.
E' la ricorrenza della fondazione della Repubblica Federativa
Popolare di Jugoslavia, poi Repubblica Federativa Socialista di
Jugoslavia (RFSJ), avvenuta nel corso della Assemblea Popolare
Antifascista di Liberazione della Jugoslavia (AVNOJ) a Jajce, in
Bosnia-Erzegovina, il 29 novembre 1943.

UNA STELLA ROSSA PER RICORDARE

Per commemorare la ricorrenza il Coordinamento Nazionale per la
Jugoslavia promuove una campagna di diffusione delle bandiere della
RFSJ, i tricolori con la grande Stella Rossa dal bordo dorato al
centro.

* Una bandiera grande formato (circa 100x140cm): a partire da 40000 lire
(21 Euro)
* Una bandierina da tavolo (circa 15x25cm) completa di asticina e
sostegno: a partire da 15000 lire (8 Euro)

Il ricavato andra' a coprire le spese di produzione e spedizione
delle bandiere, ed in sostegno delle attivita' del CNJ per la difesa
intransigente dei valori dell'AVNOJ.


PER RICEVERE LA BANDIERA:

1. effettuare il versamento sul
Conto Bancoposta n. 73542037 (cin N, abi 07601, cab 03200)
intestato a E. Gallucci e I. Pavicevac, Roma
2. inviare la comunicazione del versamento effettuato con la
specifica del numero e del tipo di bandiere E L'INDIRIZZO AL QUALE
ESSE VANNO SPEDITE all'indirizzo email: <jugocoord@...>
oppure via fax al numero: 06-4828957
3. le bandiere saranno spedite entro la fine dell'anno 2001.

COMBATTENTE DELL'UCK RITROVATO TRA I TALEBANI:
TUTTI SE LO CONTENDONO PER METTERLO A TACERE PER SEMPRE

AUSTRALIJA TRAZI "SVOG" TALIBANA

Australijska vlada pregovara sa SAD i ostalim saveznicima trazeci od
njih ekspatrijaciju Davida Hiksa,mladica iz Adelaide, uhapsenog u
Avganistanu gde se borio sa talebanima i pripadnicima al-Kaede.
Pripadnici Severne alijanseuhapsili su D.Hiksa 9.
decembra na severu Avganistana i otada je u americkom vojnom zatvoru.
Ako mu Amerikanci budu sudili preti mu smrtna kazna.
Mladic je napustio Australiju 1999. da bi se pridruzio borcima Uçk na
Kosmetu. Njegov otac, koji je sa njim razgovarao telefonom dve sedmice
nakon 11. septembra, kaze da se nalazio u Kabulu "i da je bio resen da
brani grad". Teri Hiks tvrdi da mu sin nije "terorista" vec
"pobunjenik".

"Il Manifesto", 14 Dicembre 2001 (http://www.ilmanifesto.it)

L'AUSTRALIA RIVUOLE IL "SUO" TALEBAN

Il governo australiano sta trattando con gli Stati Uniti e gli altri
alleati per il rimpatrio di David Hicks, il giovane di Adelaide
catturato in Afghanistan dove combatteva a fianco dei Taleban e degli
uomini di al Qaeda. Hicks era stato arrestato il 9 dicembre
dall'Alleanza del Nord nell'Afghanistan settentrionale e è detenuto
dalle truppe americane. Se giudicato negli Usa, rischia la pena
di morte. Aveva lasciato il paese nel 1999 per unirsi ai combattenti
dell'Uck in Kosovo. Il padre Terry lo aveva sentito per telefono
due settimane dopo l'11 settembre, era a Kabul e "intendeva difendere la
capitale". Terry Hicks assicura che il figlio è "un ribelle", non un
terrorista.

Il profilo precedente, dedicato a Bernard-Henri Levy, si puo' leggere
su: http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1434

[Tra parentesi quadre le note ed i commenti del curatore, I. Slavo]


=============
PRIMA PUNTATA
=============
1996: Prezzemolo attacca Handke
e toglie il saluto a Kusturica
================================

BOSNIA: MATVEJEVIC E LE POLEMICHE FRA GLI INTELLETTUALI

(ANSA) - Bologna 16 gennaio 1996 - "La posizione di
Peter Handke e' esageratissima, ma c'e' anche un po'
di verita' in quello che dice. Non si puo' permettere
la demonizzazione di tutti i serbi, anche se la
colpevolezza piu' grande e' certamente di Milosevic e
dei serbi". Lo scrittore Predrag Matvejevic entra
nella polemica scoppiata fra gli intellettuali
tedeschi. Lo ha fatto a Bologna nel corso della
Conferenza Stampa di presentazione della nuova
rivista trimestrale "Pluriverso. Biblioteca delle
idee per la civilta' planetaria", nata dall'incontro
di un gruppo internazionale di scienziati e filosofi
che hanno contribuito allo sviluppo delle teorie
della complessita', una complessita' che trova nella
ex Jugoslavia e in Bosnia il terreno forse piu'
difficile, e che fa sentire i suoi drammatici
riflessi anche nel mondo della cultura. "Per la ex
Jugoslavia gli intellettuali hanno fatto poco [a
favore, sin troppo per distruggerla, ma Prezzemolo
questo non lo dice], ma si sono anche resi conto che
possono fare poco", ha detto Matvejevic, secondo il
quale la loro posizione e' schiacciata fra "asilo ed
esilio". Lui, che ha passato gli ultimi quattro anni
ad insegnare alla Sorbona ed alla Sapienza, dice che
"l'asilo neutralizza la parola". Ma ad un'altro
intellettuale di calibro e suo vecchio amico, come il
regista Emir Kusturica, ha deciso di togliere il
saluto : "Non gli daro' mai piu' la mano : ha
permesso che il suo bellissimo film fosse presentato
a Belgrado con Milosevic, mentre facevano [manca il
soggetto] la strage del mercato. E' una vergogna".
[Si noti che nel frattempo, nella Croazia di Tudjman,
il film "Underground" di Kusturica era sottoposto a
censura, ma di questo Prezzemolo non parla]

Matvejevic condanna dunque l'atteggiamento di
Kusturica, "il miglior allievo di Fellini", ma
riconosce che gli intellettuali, almeno "quelli
imparziali" [dei quali lui non fa parte] che prendono
la parola, si trovano schiacciati da accuse "fra
tradimento ed oltraggio". Per lui, che si definisce
un meticcio nato a Mostar da madre croata e padre
russo, questa nuova guerra fratricida e' una guerra
"delle memorie", e' - in parte - "la prosecuzione
della seconda guerra mondiale" [nella quale se ne
ribaltano gli esiti, ma neanche questo Prezzemolo
dice]. E il dopoguerra "puo' essere duro come la
guerra stessa": la formula imposta dell'accordo [di
Dayton] e' infatti "insostenibile" nel lungo periodo,
quella di oggi e' solo una tregua [qui Prezzemolo
attende fiducioso i bombardamenti della NATO]. "Una
pace fredda", come la chiamano a Sarajevo.


===============
SECONDA PUNTATA
===============
Gennaio 2000: Prezzemolo batte il record dei primati
====================================================

> http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/32

Nel breve articolo "Il mare sotto Berlino", apparso
su "Il Manifesto" del 25/1/2000, il professor
ex-Predrag ex-Matvejevic riesce a collezionare la
bellezza di otto (8) autocitazioni:

1: "...ne ho parlato tanto nelle mie 'confessioni'..."
2: "Dovevo ribadire tante volte..."
3: "Ripetevo spesso..."
4: "L'ho gia' tentato ne 'Il Mondo ex', invano..."
5: "...tante domande particolari, di cui ho riempito
tutto un 'Epistolario dell'Altra Europa'"
6: "L'avevo chiesto qualche anno fa in una lettera
indirizzata a Gorbaciov..."
7: "...ho coniato questa parola..."
8: "L'autore del 'Breviario Mediterraneo' osserva con
tristezza..." (riferendosi a se stesso in terza persona)


=============
TERZA PUNTATA
=============
Estate 2000: Prezzemolo a Belgrado
==================================

> http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1093

I GRANDI VIAGGI DEL PROF. PREZZEMOLO

A spasso per Belgrado, Prezzemolo - indisturbato -
recita la parte del dissidente clandestino, e
racconta il suo appoggio per le destre di Djindjic e
Kostunica. Vedasi:

> http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1093


==============
QUARTA PUNTATA
==============
Ottobre 2000: Prezzemolo, intervistato per la
milionesima volta, consiglia a Milosevic di uccidersi
e fa dichiarazione di voto per Mesic e per Kostunica
=====================================================

> http://www.arci.it/internazionali/balcani/informazione/
intervistamat.html

Il Manifesto 3/10/00

Viaggio nel cuore d'Europa

Lo scrittore Predrag Matvejevic' racconta i suoi
Balcani e la disintegrazione della Jugoslavia. La
critica della storia lo schiera contro le bombe e
l'ingerenza della Nato [illazione menzognera
dell'intervistatore, poiche'Prezzemolo non si e' mai
espresso esplicitamente a riguardo], senza assolvere
i tragici nazionalismi

"Sono disperato nel vedere che cosa ha fatto il
vostro regime nella stessa Belgrado, dove lo spirito
della differenza e della singolarità fanno fatica a
difendersi dalla folle esaltazione nazionalistica e
religiosa, dove l'arguzia e la serenità,
caratteristiche di questa città staordinaria e a me
così cara, arretrano di fronte all'eccitazione e
all'esclusivismo populistici... Più di chiunque altro
(delle colpe degli altri parlo altrove), lei ha
contribuito a indebolire quelle forze che
desideravano conservare la comunione degli infelici
popoli jugoslavi... Oggi lei può ancora salvare
l'onore con le dimissioni. Domani questo non basterà
più. Forse non le rimarrà altro che il suicidio".
Questa lettera è stata scritta da Predrag Matvejevic'
a Slobodan Milosevic. Non oggi, bensì dieci anni fa,
nel 1990, "prima di Vukovar [dove le milizie ustascia
di Mercep presero in ostaggio la citta' nell'estate
1991], di Sarajevo [divisa tra fautori ed oppositori
della secessione bosniaca], di Srebrenica [da dove a
partire dal 1992 partivano le provocazioni delle
milizie di Nasir Oric], di Mostar [dove i
nazionalisti croati massacravano i musulmani, dopo la
fuga della popolazione serba in toto] e dello stesso
Kosovo [dove il secessionismo panalbanese si
tramutava in terrorismo filo-NATO a partire dal 1997]".

Prima ancora che le guerre distruggessero quella
Jugoslavia che Tito aveva lasciato in eredità ai
becchini. Ora quell'eredità è stata sperperata nel
sangue, e una disperata processione di centinaia di
migliaia di profughi "etnici" vaga in una terra
distrutta e frantumata. Anche la speranza vacilla, e
al popolo serbo schiacciato da una storia infinita di
lutti resta la sua dignità, un'arma più forte delle
armi, verso cui, ci ricorda il professor Matvejevic,
l'Occidente e le sinistre dovrebbero sempre portare
rispetto. Partiamo dall'attualità, per poi riprendere
a ritroso il viaggio jugoslavo del manifesto con
Matvejevic', iniziato durante i bombardamenti della
Nato di un anno fa.

Qual è il tuo giudizio sui due attori dell'ultimo
scontro in atto a Belgrado, attori che tu ben
conosci?

Di Milosevic ho poco da aggiungere rispetto a quel
che gli scrissi dieci anni fa, salvo quel che
aggiunsi anni dopo [sic]: ora non basterebbe neppure
il suicidio [Prezzemolo chiede che Milosevic venga
squartato]. Milosevic ha una genialità perversa, ma
non è un nazionalista [sic]. E' un maestro del gioco
nel rallentare, prendere tempo, spostare, per poi
buttarsi con l'istinto di un'animale sulla preda al
momento giusto. Ora gioca sulla legalità [sic],
accusa le opposizioni di non accettare il secondo
turno e quindi le regole. Usa l'ingerenza
occidentale, dalle bombe all'embargo per dire alle
forze armate: dovete difendere il popolo anche da chi
si è alleato con chi ci ha bombardato. Di Kostunica
penso che oggi rappresenti il male minore. Lo
conoscevo molto bene, e non posso dimenticare che
quando noi nella vecchia Jugoslavia ci battevamo da
sinistra contro lo stalinismo ["Della relativita' del
concetto di destra e sinistra"] lui ci attaccava come
se non fosse possibile una sinistra non stalinista.
Per lui l'unico orizzonte era la democrazia borghese
[Infatti Kostunica e' un uomo dichiaratamente di
destra]. Come non dimentico il suo nazionalismo (che
lui stesso rivendica), o la sua vicinanza a Karadzic
in Bosnia [sic]. Però è un uomo pulito [doppio sic],
più un professore universitario che un politico
[percio' e' "pulito"?], non è subalterno agli Stati
Uniti. Accetterà aiuti dall'occidente, ma non a
qualsiasi condizione. Se fossi a Belgrado voterei per
lui [da interpretare come dichiarazione di voto del
"Manifesto"], che rappresenta una transizione
possibile. Ha un profilo di sicuro migliore di
Djndjc, figuriamoci di un fascista come Seselj, o del
monarchico Vuk Draskovic che riunisce i cetnici che
usano lo stesso linguaggio degli ustascia croati.

Pensi che Milosevic abbia un futuro in Serbia?

Il processo avviato a Belgrado andrà avanti, ma come
sempre con stop and go [Prezzemolo sa l'inglese].
Penso che Milosevic stia scrivendo le ultime pagine.
Il problema del Kosovo è irrisolto, e Kostunica fa
grandi promesse ai serbi, mentre io credo, anzi temo,
che l'unica via percorribile sia la spartizione anche
di quel territorio, una cosa drammatica per i
kosovari di ogni etnia, e per i serbi della Serbia,
che hanno laggiù monumenti e radici. Anni fa,
Bogdanovic da Vienna propose di portare quei
momumenti a Belgrado, per farli vedere ai turisti ma
anche ai serbi che non li conoscono.

Già, Kosovo Polje e l'orgoglio serbo, di un popolo
che si identifica con i suoi miti nati dentro
sconfitte storiche.

Attenzione, non c'è solo orgoglio ma anche dignità.
E' il nazionalismo a trasformare la memoria e i
monumenti e i sacrifici in miti. La dignità (e non
l'orgoglio, categoria più ambigua) si radica su una
storia piena di sacrifici. I serbi hanno subito le
perdite maggiori durante la 1 guerra mondiale, per
non parlare delle rappresaglie naziste durante la
seconda: Belgrado ha pagato molto più di Zagabria o
Lubjiana. A Kragujevac i serbi sono stati trucidati a
migliaia dai tedeschi e ora le bombe della Nato hanno
distrutto con la Zastava anche le lapidi delle
vittime di mezzo secolo prima. Per guardare più
vicino, mentre iniziava il disgelo e per esempio in
Italia voi del manifesto sceglievate la vostra via,
Belgrado era un crogiolo di cultura e di esperienze
molto più delle altre capitali jugoslave. In questo
senso dico che voi occidentali dovete sempre
rispettare la dignità del popolo serbo, e che solo il
popolo serbo, non il tribunale dell'Aja, potrà farla
finita politicamente con Milosevic. Però penso che i
serbi debbono fare un serio esame di coscienza, non
possono sempre scaricare su altri le responsabilità
di drammi e orrori. Aspetto ancora che qualche
scrittore serbo pubblichi un libro sulla
responsabilità. Servirebbe, in Serbia e in tutti i
paesi della ex Jugoslavia, un processo simile a
quello avviato da alcuni scrittori tedeschi, come
Günther Grass, che hanno messo lo specchio di fronte
alla nazione. Questo processo nella Croazia di Mesic
è appena cominciato.

Già, ma nella Croazia di Mesic i serbi scacciati
dalla Slavonia non possono far ritorno.

E' vero, e queste cose ho scritto a Mesic
[autocitazione] dicendogli: ho votato per voi perché
non c'era un'alternativa migliore [nota bene:
Prezzemolo e' stato candidato nel Partito Socialista
Operaio della Croazia, ma dichiara di votare per
Mesic]. Capisco che i tempi sono lunghi e l'eredità
di Tudjman è pesante come un macigno, la situazione
economica è difficile [Prezzemolo e' molto
comprensivo con il regime croato]. Ma qualche gesto
simbolico dovete pur farlo, subito. Per esempio il
ritorno dei profughi serbi, come ridare alla piazza
di Zagabria il nome che aveva in memoria delle
vittime antifasciste, come sostituire il nome della
moneta da kuna a kruna: kuna era la moneta ustascia,
kruna vuol dire donnola e ricorda l'economia di
scambio quando si pagava in pellicce. Ai croati - e
io sono croato [bonta' sua, lo dice] - dico che noi
piangiamo sempre perché siamo stati predati dagli
austriaci, dagli ungheresi, dai turchi, da Venezia,
dai serbi, ma dimentichiamo che i peggiori predatori
dei croati sono i croati stessi, i "patrioti".

Sei tornato da poco da un nuovo giro in Jugoslavia,
con una tappa a Belgrado dopo anni di assenza. Cosa
hai trovato?

Ho visto che nei Balcani, come in tutto l'est, si
registra il fallimento del postcomunismo. Dei
fallimenti del comunismo s'è detto tutto, di
quest'altro fallimento si tace. In Slovenia sono
serviti 8 anni per tornare alle condizioni economiche
che aveva il paese al momento della rottura con
Belgrado, quando si fece stato per non pagare le
tasse per il Kosovo. Alla Croazia ne serviranno
almeno 15: avevamo la quarta cantieristica del mondo
e oggi i nostri tecnici emigrano all'estero, a
Trieste. Mi chiedo: quanto tempo servirà alla Serbia?
Quanti anni ci vorranno prima che Kragujevac con la
sua Zastava distrutta tornerà a godere della
prosperità di un tempo? A Ljiubiana ci sono compagni
[sic - forse un lapsus?] che si battono per
l'ingresso in Europa ma contro la Nato, ma a loro
hanno spiegato che la Nato è il purgatorio per
entrare in Europa. E dire che io mi chiedo a cosa
serva la Nato, ora che non c'è più il patto di
Varsavia. In tutto l'est c'è la tendenza della Nato
ad appropriarsi della vittoria sulla guerra fredda,
dimenticando che i vincitori sono i movimenti di
opposizione, a Budapest come a Danzica, a Praga come
con la perestrojka. Ero a Berlino con Claudio Magris
alla caduta del muro, ci chiesero cosa pensavamo.
Magris disse: "Ora temo l'arroganza dell'Occidente",
e io: "temo che il dualismo e il manicheismo vengano
sostituiti dal monismo". Il pensiero unico di Bush
non era molto diverso dal dominio del mercato.
L'idolatria dell'economia di mercato dà scarsi
risultati laddove manca lo stesso mercato e qualche
volta, fatalmente, la mercanzia.

Nostalgia per il passato?

Al contrario [non ne dubitavamo], penso che se il
ritorno al passato è solo una chimera, il ritorno del
passato è una vera sciagura. Per tornare ai Balcani e
alla Jugoslavia, più che salvare il retaggio bisogna
salvarsi dal retaggio, persino dalla memoria ci
dobbiamo difendere: non si conquista il presente se
non si è dominato il passato [frase priva di senso,
Prezzemolo evita di entrare nel merito e spiegare a
cosa si riferisce].

Per rappresentare i regimi nati dalla dissoluzione
del comunismo tu hai inventato il termine di
"democrature". Cosa hai visto in Bosnia, e in
Macedonia?

In Bosnia sono tornato tre volte in questi 10 anni:
nella prima ho trovato umanità, solidarietà,
convivenza fra 3 popoli e tre religioni. Tre anni fa
restava solo un po' di speranza. Ora ho trovato
soltanto apatia tra la gente, disinteresse anche per
quel che avviene a Belgrado, e fila lunghissime di
aspiranti emgranti davanti alle ambasciate
occidentali. In Bosnia l'apocalisse è già avvenuta.
Persino gli intellettuali sono separati, persino tra
di loro [perche' "persino"?]. In questo momento temo
molto gli aiuti dei paesi petroliferi che stanno
definitivamente delaicizzando la Bosnia [aveva
incominciato Izetbegovic, proprio con lappoggio di
Prezzemolo]: non si costruiscono che moschee, e i
gruppi interetnici, non nazionalisti, sono mosche
bianche. Mi colpisce, come a Belgrado mi colpisce il
silenzio degli intellettuali. Il silenzio di
Pasternak in epoca zdanovista era eloquente, il
silenzio di oggi è conformismo. Il mondialismo che
per noi è un valore è interpretato dai nazionalismi
dominanti nei paesi ex-jugoslavi come tradimento. Mi
chiedevi di Skopje: rispunta il problema macedone con
i suoi quattro pericoli. Non esiste ancora una
frontiera definita con la Serbia; la Bulgaria non
riconosce la lingua né la nazione; gli albanesi
pretendono sempre di più; la Grecia non riconosce il
nome. Solo la grande saggezza macedone ha salvato il
paese da questi quattro pericoli. Per ora.

C'è una specie di maledizione balcanica da cui questa
terra non riesce a liberarsi.

Vedi, Winston Churchill ebbe a dire che i Balcani
producono più storia di quella che possono consumare.
Sono il barometro d'Europa, ma anche una polveriera.
E restano, non dimentichiamolo, la culla della
cultura europea. Cultura di cui restano solo alcune
tracce sempre più sfumate, per esempio a Novi Sad che
è stata patria di popoli e culture diverse, luogo di
integrazione. Di Sarajevo ho già detto, e così del
difficile nuovo corso croato. La storia dei Balcani è
segnata da eventi non compiuti, a volte endogeni e
molto spesso portati dall'esterno. Dal Congresso di
Vienna alla cosiddetta pace di Dayton, non si fa che
dividere senza risolvere; il Congresso di Berlino non
chiude i conti con la moribonda Turchia; e lo stesso
dicasi per il trattato di Versailles, o di Rapallo, o
del Trattato di Roma che produsse nuovi conflitti, o
di Yalta che cerca simmetrie dove simmetrie non
esistono [alzi la mano chi ci ha capito qualcosa].
Dayton ha fermato la guerra di Bosnia, è vero, ma
oggi è un ostacolo [per la prosecuzione dello
squartamento del paese]. Una realtà incompiuta [lo
squartamento non ancora terminato: mancano il
Montenegro, il Kosovo, la Mecedonia occidentale, la
Vojvodina] non può che produrre sempre nuove
frustrazioni. Il mio discorso potrà sembrarti
disperato: in realtà è piuttosto disilluso che
disperato. (Loris Campetti)

Chi è Predrag Matvejevic'

Predrag Matvejevic' è nato a Mostar da madre croata e
padre russo. Ha insegnato Letteratura francese
all'Università di Zagabria e Letterature comparate
alla Sorbona. All'inizio della guerra in Jugoslavia è
emigrato, dal '91 al '94 in Francia e quindi in
Italia, dove è professore ordinario di Slavistica
alla Sapienza di Roma, nominato per chiara fama [sic!
- forse per chiara fama gli e stata attribuita anche
la cittadinanza italiana con provvedimento
straordinario del Presidente della Repubblica].

Tra i suoi libri tradotti in varie lingue, i più noti
in Italia sono: "Epistolario dell'altra Europa"
(Garzanti '92); "Breviario mediterraneo", ('88,
ripubblicato in edizione ampliata nel '91 da Garzanti
con il titolo "Mediterraneo/ Un nuovo breviario";
tradotti in italiano "Ex Jugoslavia. Diario di una
guerra"; "Golfo di Venezia"; "Mondo ex/ Confessioni";
"Tra asilo ed esilio"; "Il Mediterraneo e l'Europa/
lezioni al College de France"; "I signori della
guerra"; "Isolario mediterraneo". Durante la "guerra
umanitaria" dello scorso anno, Matvejevic non si è
limitato a manifestare il suo disappunto e ha
partecipato alle manifestazioni di protesta,
recandosi ad Aviano con i pacifisti e i comunisti
italiani e rappresentanze dei serbi che vivono nel
nostro paese [NON CI RISULTA - ci risulta invece che
i Comunisti Italiani erano parte del governo che
bombardava, e che Prezzemolo era ad Otranto ad
esprimere solidarieta ai profughi albanesi,
addossando tutte le colpe della tragedia alla parte
jugoslava].
Il suo rifiuto della guerra e dell'ingerenza della
Nato nei Balcani non gli ha impedito di combattere
tutti i nazionalismi che hanno fatto terra bruciata
della ex-Jugoslavia. E' tornato recentemente a
Belgrado [vedi sopra per il diario da Belgrado...]


=======
EPILOGO
=======
Agosto 2001: La Croazia premia Prezzemolo
=========================================

> http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1280

Le nuove peripezie del prof. Prezzemolo

MAMMA CROAZIA PREMIA IL SUO BENEMERITO FIGLIO PREZZEMOLO

Tratto da "Vecernji List" (Zagabria) del 29 agosto 2001.

Predrag Matvejevic riceve l'ordine benemerito dal
presidente Stjepan Mesic

MATVEJEVIC: "LIBERIAMOCI DAL PESO DEL PASSATO"

Vedasi:

> http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1280