CNJ
COORDINAMENTO NAZIONALE PER LA JUGOSLAVIA

ITALIJANSKA KOORDINACIJA ZA JUGOSLAVIJU



 
rright10.gif
                        (248 byte) iniziative
rright10.gif
                        (248 byte) documentazione

Documento
Costitutivo
rright10.gif
                        (248 byte) solidarietŕ
rright10.gif
                        (248 byte) informazione
rright10.gif
                        (248 byte) cultura
rright10.gif
                        (248 byte) politica
rright10.gif
                        (248 byte) amicizia
rright10.gif
                        (248 byte) valori fondativi


Opere d'arte sulla Sutjeska


# Vuk Krnjević: Fuga autunnale su Tjentište, anno 2002
# Vuk Krnjević: Jesenja fuga na Tjentištu 2002. godine

# Miodrag Zivkovic : il memoriale di Sutjeska

# Komandant Sava (canto popolare) ed altre pagine sulla Sutjeska




Vuk Krnjević

Fuga autunnale su Tjentište, anno 2002.

Traduzione di Dragomir Kovacevic, senza fini di lucro

Ringraziamo l'autore per l'autorizzazione. La poesia fa parte della collana:
“Zapreteni hram” (Il Tempio incenerito), ed. “Prosveta”, Belgrado, 2005.

Originalni tekst:
Jesenja fuga na Tjentištu 2002. godine


---
La poesia Jesenja fuga na Tjentistu 2002. godine, di Vuk Krnjević, poeta vivente, č dedicata ai luoghi della Sutješka, in Bosnia, dove si svolse l'epica battaglia della Resistenza jugoslava. Essa č stata ispirata dallo stato di oblěo e di abbandono totale in cui versa il memoriale della battaglia, collocato nel cuore del Parco Naturale della Sutje
ška. Adesso pare che il luogo sia stato incluso in un elenco di patrimoni da  restaurare. Una pagina con le foto dei mosaici di Tjentiste graffiati, distrutti,  si  puň  ancora  vedere  nel sito internet della rivista  belgradese Vreme.
---


Lo scirocco che mi insegue timido mentre scendo nella valle

sotto la pioggia strappa le foglie dai rami del faggeto com'

una tremolante melodia di gemiti dall'alto che proprio ora

viene sovrastata dal gorgogliare del fiume mentre mi avvicino

alla valle passando per le gole della morte violenta

di quelle povere battaglie nelle quali, senza esequie, spariscono

innocenti e non, mentre lo scirocco scorre nell'acquerugiola

e s'intrecciano amalgamandosi nel rumoreggiare del fiume

come un lamento carico della frequenza dei gemiti

per il perdono del peccato, che si perde come un brontolio che si

rinnova perpetuamente nel fogliame e nella pioggia perché con l'eco

vorrebbe renderlo noto a quelli che ancora

conservano nel corpo le loro anime ascoltando

il rumore del tempo.



Soltanto dal momento in cui entri nel cuore della valle ove

il sole dolcemente sparpaglia la solitudine nella foschia

ti circondano anime che girovagano senza pace

come i morti mai sepolti, sebbene tu non li veda

non li ascolti eppure la densitŕ tiepida dell'aria che

respiri t'avverte che ti trovi proprio in mezzo a loro

come la brace della lucerna tra le rocce silenziose

che cercano quei loro corpi oramai decomposti dal tempo

dall'oblio nel sordo silenzio ché il

tempo passato nel tempo futuro non c'č, ma č

stregato dalla densitŕ di una sorditŕ molle che

annienta tutto e dura soltanto in forma di destino di qualcosa

che ci sarŕ per sempre e sembra, in eterno

mentre i raggi del sole vaporizzano la foschia

che emana dal terreno e le anime morte

di innocenti e non diventano il tempo odierno

da cui non si esce finché dura nella sorditŕ

dello sguardo brutale che veglia, riscontrando

che il tempo futuro č molto piů vicino al tempo

passato che al presente che le ferite non cura

e non le fa guarire dato che non ci sono vie d'uscita

soltanto la sorditŕ gelata della foschia che neanche

il sole puň disperdere essendo l'essenza

che esce dall'intestino del tempo e permane nella

convulsione delle anime e nel rumore del palpitare degli occhi

abbagliati ove il tempo celeste rappresenta infallibilmente

il tempo terrestre e spinge il tempo futuro a diventare

tempo passato.



E quando ti svegli e parti incantato dalla muta valle

in su, lungo il fiume, ti trova il vento del nord, con brusche sferzate

abbatte il fogliame rovinando il silenzio, giů verso il gorgogliare del fiume

in modo che di nuovo non riesci ad ascoltare il tempo

che si porta via innocenti e non, e per sempre, nell'oblio

mentre infelice esci dalla valle della morte verso l'altopiano

su cui ulula gelido il vento lacerando il fogliame

ormai scuro seppellito dall'oblio

perché il vento del nord azzera ed eguaglia in modo tale che

il tempo svanisce e si disperde con il silenzio dell'oblio

lasciando una parte di te nella valle dove vagano le anime

dei mai sepolti, mentre la gelida pioggerella cade spietata

e crudele e t'accorgi che il gemito

non arriva piů.





Memoriale della
                                  Sutjeska



segue la poesia in originale,

u nastavku je tekst pesme u originalu:


Jesenja fuga na Tjentištu 2002. godine

Vuk Krnjević

Zahvaljujemo autoru za ljubaznu dozvolu objavljivanja pesme i njenog prevoda. Pesma je objavljena u zbirci autora “Zapreteni hram”, izdanje “Prosveta”, Beograd, 2005.



Jugo što me plaho prati dok silazim u dolinu

pod kišom otresa lišće sa grana bukvika kao

trusna melodija lelekanja s visina ali baš

nju potiskuje šum rijeke dok se primičem

dolini prolazeć kroz klance nasilne smrti

onih ubogih bitaka u kojima bez pomena nestaju

i vini i nevini jer jugo struji u kiši rosulji

a miješajuć se sa žuborom rijeke prepliću se

kao tužbalica u kojoj se smjenjuju leleci

za oprost grijeha poput mrmora mutnog što

stalno obnavlja se u lišću i kiši jer istu

jeku živu da ih obznani onima koji dušu još

uvijek pohranjuju u tijelu svome slušajuć

šumove vremena.



Ali tek kad izađeš u srce doline u kojoj

sunce umilno razgoni čamotinju izmaglice

opkoljen si dušama koje lutaju bez pokoja

kao nesahranjeni mrtvaci iako ne vidiš ih

i ne čuješ ali mlaka gustina vazduha koji

udišeš opominje te da si baš medju njima

kao žiška kandila među nečujnim sjenama

i da ištu svoja tjelesa davno istrulila

od zaborava u gluhoj tišini koja nije

vrijeme prošlo u vremenu budućem već

je opčinjeno gustinom gluhote meke koja

potire sve i traje samo kao kob nečega

što će uvijek biti i koliko zauvijek

dok zraci sunca poništavaju izmaglicu

što se isparava iz zemlje pa mrtve duše

vinih i nevinih postaju vrijeme sadašnje

iz kojeg nije izlaska jer traje u gluhoti

surovog oka nedremljivog videć i gonetajuć

da je vrijeme buduće mnogo bliže vremenu

prošlom no sadašnjem što rane ne vida

i ne zacjeljuje jer nema odlaska već samo

je sleđena gluhota izmaglice koju ni

sunce ne mož da rasprši jer je suštaštvo

što izlazi iz utrobe vremena i opstaje u

komešanju duša i šumu dodira po obneviđelim

očima u kojima vrijeme nebesko jeste svakako i

vrijeme zemno nagoneć vrijeme buduće da bude

vrijeme prošlo.



A kada se preneš i pođeš opčinjen iz mukle

doline uz rijeku sačekuje te sjeverac što oštrim

narezima obara lišće rušeć tišinu u žubor rijeke

da iznova vrijeme ne možeš oslušnuti jer zaborav

vinih i nevinih podjednako odnosi zauvijek

pošto nevoljno izlaziš iz doline smrti na visoravan

po kojoj vjetar mrzli huji kovitlajuć lišće već

uveliko zatamnjeno od upokojenog zaborava

jer sjeverac poništava i izjednačuje tako da se

i vrijeme gubi i nestaje s mukom zaborava

iz tebe ostajuć u dolini u kojoj lutaju duše

nesahranjenih dok ledena kiša sipi nemilice

i bezdušno pa slutiš da od mrtvoga leleka

ne ima jeka.






FOTO: Memoriale della Battaglia della Sutješka, sul monte Tjentište.

Molte altre foto, materiali video e audio ed opuscoli didattici sul Parco Nazionale del
Tjentište e sulle gesta eroiche dei partigiani guidati da Sava Kovačević sono raccolti nelle nostre pagine dedicate.

Ridotto in condizioni di abbandono in seguito alla guerra fratricida degli anni Novanta (vedi: VREME 660 - 28. avgust 2003., riprodotto di seguito) il memoriale dovrebbe subire interventi di restauro.


VREME 660 - 28. avgust 2003.

Foto-reportaža - Tjentište:

60 godina bitke na Sutjesci

piše: R.V.

"Ako tražite mjesto gdje se možete izgubiti u šumama poput onih iz Robina Hooda, i zemlju prastaru i divlju, kao iz bajke, ovo je mjesto koje morate vidjeti, osjetiti, doživjeti", ovim rečima je opisan Nacionalni park "Sutjeska", na jednom od sajtova koji promovišu turističku ponudu BiH. Za sredovečne i starije građane bivših republika SFRJ, Sutjeska ipak pobuđuje jedan drugičiji asocijativni tok, koji se manje tiče Robina Huda, a više, recimo, brkatog Save Kovačevića. Onim mlađima stih slovenačkog novotalasnog pesnika: "Sutra će postelja biti Sutjeska tvojih nadanja" pre je tajanstvena šifra, nego akumulirani simbol jednog vremena i poretka.

Šezdesetu godišnjicu bitke na Sutjesci, koja se odigrala od 15. maja do 15. juna 1943, bitke koja je činila jednu od središnjih tačaka mita o partizanskom otporu okupatorima u Drugom svetskom ratu, a čiji je jedan od glavnih promotera bila filmska industrija SFRJ, ove godine u Srbiji niko nije ni pomenuo. Država koja je snimala visokobudžetne istorijske filmske spektakle nimalo spektakularno se raspala, a partizanska epopeja postala predmet sprdnje, a onda i zaborava. Tridesetak kilometara od Foče, sela u okolini Tjentišta koja su bila uglavnom naseljena Bošnjacima, do jeseni 1992. godine su spaljena.

Spomen-sobu bitke na Sutjesci koja se nalazi u okviru memorijalnog kompleksa "Tjentište" svečano otvorenog 1974. godine, a koju je projektovao arhitekta Ranko Radović, više od decenije ne obilaze đačke ekskurzije na "Putevima Avnoja". Umesto organizovanog hodočašća, u nju je sve do prošlog leta ulazio ko je hteo, urezivao poruke i imena i pucao u zidne freske, koje su nekad uterivale strah u kosti đaka koji su naizust učili Jamu Ivana Gorana Kovačića. Ove freske su rađene od 1971. do 1974. prema likovnom konceptu i kartonima Krste Hegedušića i idejnom scenariju Dušana Plenče. Uradili su ga Hegedušićevi saradnici akademski slikari Branka Hegedušić, Milenko Bosanac, Milutin Gajić, Ratko Janjić Jobo, Zlatko Keser i Fedor Ličina, dok je majstor zidar bio Hamid Madeško, a pomoćnik Ahmo Krek.

Kako danas izgleda Spomen-soba bitke na Sutjesci možete videti na fotografijama koje je nedavno napravila Goranka Matić u okviru projekta "Sutjeska" u produkciji Muzeja savremene umetnosti u Beograda.






La battaglia della Sutjeska

11.10.2007    scrive Davide Sighele

A Sutjeska, Bosnia sud-orientale, sono andate in gita intere generazioni di jugoslavi. Un luogo della memoria, ma ancor prima un luogo di incontro per costruire la ''Fratellanza ed unitŕ''. Miodrag Zivkovic č l'artista che ha progettato l'intera area monumentale


Come nasce il suo coinvolgimento nel progetto del memoriale di Sutjeska?

Ad un certo punto, credo da parte del Comitato federale, guidato allora da Aleksandar Ranković, č emersa l'esigenza di rappresentare alcuni avvenimenti significativi della lotta di liberazione. Uno di questi č stata senza dubbio la battaglia della Sutjeska.

Hanno chiamato quattro artisti, con i loro rispettivi gruppi di lavoro. Un concorso a numero chiuso. Nella giuria c’era Bogdan Bogdanović assieme ad altri nomi importanti della cultura jugoslava.

Alla fine ho vinto il concorso. Era il 1964 se non sbaglio. Ho portato a termine il progetto e quest'ultimo č stato esposto al Museo militare jugoslavo di Kalemegdan. Č venuto, grazie a Dio, anche il maresciallo Tito, e altri alti funzionari; e poi storici, artisti, pittori, scultori, architetti ... in molti hanno visitato la mostra, e il progetto piaceva e in seguito č stato realizzato.

Quale l'idea artistica che ha portato alla realizzazione dell'attuale monumento?

Ho voluto esprimere la grandezza della battaglia della Sutjeska. Ho familiarizzato con questa battaglia, era semplicemente parte di me. Ho cercato di proporre una creazione che esprimesse la sua grandezza, il suo significato e che fosse, al contempo, una soluzione scultoria e spaziale significativa che potesse restare nello spazio e nel tempo.

Dopo l’approvazione dell’idea, quindi credo nel ’64, non ricordo esattamente l’anno, abbiamo preparato i progetti esecutivi. Un lavoro enorme, conservo ancora piů di dieci libri di progetti.


I progetti esecutivi sono del 1968-69. Nel ‘70 sono iniziati i lavori per la realizzazione del monumento, nel ’71 l’opera č stata completata e nello stesso anno il monumento č stato inaugurato. L’ha inaugurato il presidente della Jugoslavia, il compagno Tito.

Il monumento č caratterizzato da due enormi blocchi, diretti verso il cielo ...

Il simbolismo del monumento č basato su queste due masse. Tito, osservando il progetto, mi chiese se queste due masse fossero identiche. Ho detto di no, che sono diverse, ma molto simili cosě da ottenere quella breccia che io desideravo. L’idea č quella di rappresentare una “breccia” e una “vittoria”. Questi due blocchi sono il simbolo dello sfondamento dell’accerchiamento creato attorno alle forze partigiane.

Due blocchi che rappresentano le colonne di combattenti - molto stilizzati, raffigurati con elementi architettonici, con forme geometriche semplici - per raffigurare la presenza dell’uomo, del singolo, del combattente in colonna. Perché sono le colonne che hanno fatto la breccia sulla Sutjeska, che hanno rotto l'assedio. E questo frastagliarsi di queste masse č il simbolo di quella fiamma della vittoria e dell’avanzata delle unitŕ partigiane. Lassů vedrete, quando si passa attraverso la breccia, si arriva ad una spianata con i nomi delle brigate, dei singoli che sono stati uccisi lungo la Sutjeska. Il monumento č rivolto nella direzione in cui si muoveva il fronte delle forze partigiane.

Quest'idea č stata accolta favorevolmente fin da subito dai committenti?

Ad un certo punto Aleksandar Ranković mi chiama, era lě con Tito, Čolaković e altri, e dice: “Živković, venite qua”. Io mi reco da loro e Ranković mi dice: “ Stavamo dicendo che qui forse non servono figure umane”. Non č stato piacevole. In quel momento, si sarebbe potuto rovinare completamente la mia creazione. “Perché sono necessarie figure umane qui? Qualcuno crede che non servano. Voi cosa ne pensate?”, insistono loro. Io allora ho risposto cosě: “Per quanto ne so, la breccia sulla Sutjeska č stata fatta dalla gente. Gente in colonna, combattenti... Di conseguenza, la breccia č stata fatta dai combattenti in colonne di lavoratori e io voglio che vengano raffigurati anche nel monumento”. E Tito ha soggiunto: “Io non ho nulla in contrario ai combattenti. Dai, vediamo.” Allora l’ho condotto a vedere il plastico, gli ho mostrato i dettagli e cosě č passato il progetto come lo avevo concepito io.

Cos’č stata la battaglia della Sutjeska?

In questa zona della Bosnia le formazioni partigiane sono state circondate, č stata bloccata loro la strada. Dovevano aprirsi un varco. Questo monumento č simbolo della breccia dell’accerchiamento, e di un ulteriore sentiero di libertŕ. Quella di Sutjeska č una delle battaglie piů famose dell'intera Seconda Guerra Mondiale nei Balcani.

Lei era naturalmente presente il giorno dell'inaugurazione ...

Decisi io il posto in cui Tito avrebbe tenuto il suo discorso. Ho cercato di fare in modo che la tribuna venisse rivolta verso il monumento. C’era un grande numero di persone, io sono dovuto restare lassů ad intrattenere il maresciallo una mezz’oretta, poi doveva scendere giů dove c’erano i combattenti, c’era davvero molta gente. Erano presenti anche Elizabeth Taylor e Richard Burton, che hanno poi girato un famoso film su Sutjeska. Ho avuto la fortuna di conoscerli. Quando Tito č arrivato c'č stata un po' di protesta da parte dei combattenti: com’č che Richard Burton e Elizabeth Taylor non sono arrivati prima di Tito e che lui si č dovuto alzare per Elizabeth? In realtŕ Tito č stato un vero cavaliere. Un uomo di mondo. Lei era splendida quando č arrivata...

Quest'area memoriale č divenuta un luogo molto importante di raduno di giovani dell’ex-Jugoslavia?

Č un peccato che non lo sia anche oggi. Č stato innanzitutto un luogo di raduno e di socializzazione. C’erano campi di lavoro, c’č un lago, divertimenti, luoghi per riposarsi... Qui si trovavano e socializzavano molti giovani, non solo i nostri, ma provenienti da tanti altri paesi. Si parla di “Fratellanza e unitŕ", e questo č stato. Č stato un modo di socializzare proficuo, non era legato molto alla politica, ma piů alle belle relazioni personali tra giovani, affinché i giovani vivessero liberi, che crescessero liberi, per coltivare delle relazioni secondo quella libertŕ portata da quella rivoluzione.

Che significato hanno avuto questi monumenti, hanno trasmesso qualcosa alle generazioni che si sono succedute alla vostra?

I monumenti hanno trasmesso l’idea della lotta per la libertŕ. E sono dei segni, una pietra piantata nella terra come grande simbolo di libertŕ. A Sutjeska era necessario rappresentare questa battaglia. E noi l’abbiamo raffigurata in questa maniera. A quel tempo nel mondo, almeno in Europa, le soluzioni adottate per costruire i nostri memoriali sono state - cosě č stato scritto, in particolare in Francia – le soluzioni dal punto di vista artistico-spaziale piů interessanti per raffigurare avvenimenti bellici di un paese.

Qui da noi c’era un numero importante di artisti: non ero io il principale, ma con me anche Djamonja, Bogdan Bogdanovic, gli sloveni ... ce n’erano molti. Per la raffigurazione di questi eventi, ci sono state delle soluzioni che, nel panorama mondiale, sono rimaste eccezionalmente interessanti, monumentali, e belle. E ci siamo distanziati molto dal realismo socialista. A quel tempo eravamo completamente liberi di esprimere questi avvenimenti come volevamo, non avevamo nessun ostacolo, non dovevamo eseguire il volere di nessuno. Noi abbiamo ricercato l’idea, eravamo un buon gruppo di autori, architetti, scultori, e abbiamo raggiunto queste significative realizzazioni artistiche e spaziali, che sono simbolo della libertŕ, simbolo di questa rivoluzione. Un messaggio che credo debba ancora essere trasmesso alle nuove genrazioni. Ma oggi c'č una tendenza ad una certa globalizzazione, in senso politico, ma in particolare nella cultura e nell’arte. Non esiste niente di autoctono, niente di nazionale, nessuna testimonianza nazionale nel pieno potere dell’arte.

Lei ha realizzato monumenti che riguardano la resistenza e la lotta partigiana durante la Seconda guerra mondiale, piů recentemente si č dedicato a molti monumenti religiosi. Come conciliare rivoluzione e religione?

A mio avviso tutto deve essere rappresentato. Non penso solo ad avvenimenti di guerra, ma dovremmo lasciare, sotto forma di sculture, il meglio che possiamo. Adesso vi sono anche alcuni giovani artisti che indagano la veritŕ, e la veritŕ non si puň mai nascondere. E io sono parte di questa veritŕ. Comunque, e lo pensavo allora come lo penso adesso, le persone devono essere completamente libere, devono godere di tutti i diritti possibili, senza distinzione di appartenenza etnica o religiosa o di provenienza. Questo č il mio pensiero. Per questo io appartengo ad un certo tipo di sinistra. Io mi batterei oggi e sempre per questo.

Poi un'altra cosa, che non mi avete chiesto ma voglio dire. Questo monumento doveva venire distrutto al tempo della guerra piů recente. C’č stato qualcuno che ha buttato lě l’idea, ma poi l'hanno risparmiato. Il monumento si č conservato perché la Republika Srpska, lo so perché sono in contatto con loro, ho lavorato abbastanza lě, l’ha accolto come un suo monumento. Un monumento della lotta per la libertŕ e contro il fascismo.



Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia
 
sito internet: https://www.cnj.it/
posta elettronica: jugocoord(a)tiscali.it
notiziario telematico JUGOINFO:
http://groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/messages