Informazione

(srpskohrvatski / italiano)

Iniziative segnalate a Belgrado-Bergamo-Trieste

1) Beograd: 9. MAJ - DAN POBEDE – KOMUNISTI JEDINI OSLOBODIOCI
(manifestazione a Belgrado nell'anniversario della Liberazione)
2) Bergamo, 9/5: LE FOIBE E IL CONFINE ORIENTALE FRA STORIA E MITO
Incontro-dibattito con Sandi Volk e Alessandra Kersevan
3) Muggia (TS), 11/5: 70° ANNIVERSARIO ASSASSINIO ALMA VIVODA
Incontro commemorativo nazionale


=== 1 ===


9. MAJ - DAN POBEDE – KOMUNISTI JEDINI OSLOBODIOCI


NKPJ i SKOJ vas pozivaju da se i ove godine pridružite svečanom obeležavanju 9. maja – Dana pobede, u 11 časova na Groblju oslobodilaca Beograda.


9. maj, Dan pobede nad fašizmom u Drugom svetskom ratu, važan je datum za čitavo progresivno i slobodoljubivo čovečanstvo. Drugi svetski rat bio je i posledica ciklične krize kapitalizma koja izaziva najoštrije globalne konflikte, društveno-političke potrese i osvajačke ratove.

Po broju država, kao i ljudi koji su u njemu učestvovali, ali i broju ljudskih žrtava i stepenu materijalnog razaranja, Drugi svetski rat predstavlja najveći oružani sukob u istoriji čovečanstva. Tokom ratnih godina, život je izgubilo oko 50 miliona ljudi, među kojima 30 miliona civila. Da bi bila pobeđena nacistička Nemačka, Sovjetski Savez je podneo najveće ljudske žrtve izgubivši 28 miliona građana i vojnika. Najveće ljudske gubitke u odnosu na ukupan broj stanovnika pretrpela je Poljska, koja je izgubila šest miliona stanovnika, a više od 95 odsto stradalih bili su civili. Jugoslavija sa milion i 800 hiljada žrtava bila je treća zemlja po broju stradalih tokom Drugog svetskog rata u Evropi. Stravični prizori koncentracionih logora širom Evrope ostavili su neizbrisiv trag, jer je do kapitulacije Nemačke u tim fabrikama smrti ubijeno više od šest miliona Jevreja.

Rat na prostoru Jugoslavije počeo je 6. aprila 1941. godine napadoma sila Osovine na Jugoslaviju. Jugoslavija je bila rasparčana od strane okupacionih armija, dok je na značajnom delu njene teritorije uspostavljena marionetska Nezavisna država Hrvatska čije su vlasti već u aprilu 1941. godine otpočele sa organizovanim zločinima nad Srbima, Jevrejima, Romima i antifašistima. U Srbiji formirana je kvislinška vlada Milana Nedića koja je prihvatila okupaciju i opredelila se za sramnu saradnju sa Nemcima. Masovna stradanja civila u Kraljevu, Kragujevcu, Jajincima, Novom Sadu, Nišu i drugim naseljima i stratištima širom Srbije, ostala su zastrašujuća karakteristika rata na njenom tlu. Oružani otpor tada najvećoj oružanoj sili u Evropi pružili su rodoljubi svesni svih vrednosti slobode i dostojanstvenog života, koji su odbacili svaki oblik saradnje sa okupatorima i latili se oružja. Na prostoru Jugoslavije partizanski pokret predvođen KPJ, stao je na čelo antifašističke borbe, stekao naklonost saveznika i ugled kao jedan od najvećih antifašističkih pokreta u Evropi. Rat na prostoru Jugoslavije završen je 15. maja 1945. a kao pobednik iz rata izašli su partizanski odredi – NOVJ (Narodnooslobodilačka vojska Jugoslavije) predvođeni Komunističkom partijom Jugoslavije.

Zato mi i ove godine podsećamo da je važno naglasiti da drugih pobednika, i da druge domaće antifašističke snage koja se borila za pravedne ciljeve slobode, nezavisnosti i mira u Jugoslaviji nije bilo osim pripadnika Partizanskog pokreta predvođenog Komunističkom partijom Jugoslavije. Komunisti su naši jedini oslobodioci, zato je 9. maj kod nas dan kada se pre svega sećamo i odajemo počast tim velikim ljudima i rodoljubima, njihovom slavnom i herojskom delu i podvigu. To podrazumeva i dizanje glasa 9. maja protiv korenitog istorijskog revizionizma i falsifikata u službi vladajuće klase koja želi da na svaki način izbriše neospornu činjenicu da su samo komunisti narodni oslobodioci.

Važno je da 9. maja u što većem broju poručimo da dela naših partizana ima ko da slavi, da smo istrajni u borbi protiv fašizma i istorijskog revizionizma, da 9. maj predstvlja opomenu i primer kako se protiv fašizma treba boriti, kao i da se solidarišemo sa čitavim progresivnim čovečanstvom koje slavi pobedu nad najvećim zlom u istoriji ljudske civilizacije koje je porodio kapitalizam.



=== 2 ===

http://www.diecifebbraio.info/2013/05/bergamo-952013-le-foibe-e-il-confine-orientale-fra-storia-e-mito/

Bergamo, Giovedì 9 maggio 2013

ore 20.30, presso la Sala del Mutuo Soccorso di via Zambonate


 LE FOIBE E IL CONFINE ORIENTALE FRA STORIA E MITO 

Ne parliamo con Sandi Volk e Alessandra Kersevan


Non è semplice affrontare la questione delle Foibe: stereotipi consolidati ed interessi politici contingenti invadono il terreno della ricerca storica. Negli ultimi anni in Italia si è sollevato un acceso dibattito pubblico attorno alla costruzione di una verità ufficiale che ha dato il via ad un walzer di commemorazioni, monumenti, lapidi, intitolazioni di strade. Grazie al contributo di Alessandra Kersevan e di Sandi Volk, attraverso un esercizio di rigorosa contestualizzazione storica, ci proponiamo di individuare e discutere quelli che appaiono elementi di mistificazione, falsificazione e propaganda.

Perchè dalle diverse ricerche emergono numeri tanto discordanti sul numero degli infoibati? E’ possibile parlare di “pulizia etnica” nei confronti della popolazione italiana? Che ruolo hanno giocato le politiche del fascismo in quei territori? Quali sono le effettive responsabilità dei partigiani comunisti di Tito? Queste alcune delle domande su cui ci confronteremo.

* Sandi Volk si occupa di storia contemporanea della Venezia Giulia, in particolare di Trieste e della storia degli sloveni della regione. Ha svolto ricerca sulla nascita del movimento operaio sloveno a Trieste, sul movimento nazionale sloveno nel periodo precedente alla prima guerra mondiale, sulla seconda guerra mondiale nella memoria degli sloveni di Trieste e sulla storia del lager nazista della Risiera di S. Sabba. Ha lavorato e collaborato con numerosi istituti e musei italiani e sloveni, tra cui l’Istituto Regionale per la Storia del Movimento di Liberazione nel Friuli-Venezia Giulia di Trieste. È inoltre membro della Commissione consultiva del Comune di Trieste per il Civico Museo della Risiera di S. Sabba – Monumento nazionale. Oltre a numerosi saggi e articoli, in italiano e sloveno, sul problema degli esuli istriani e dalmati ha già pubblicato anche due libri, sul tema dell’esodo delle popolazioni dalmate ed istriane nel dopoguerra.

* Alessandra Kersevan,storica, insegnante ed editrice, da parecchi anni si dedica allo studio della storia e della cultura della sua regione, il Friuli Venezia Giulia.

Nel 2003 ha pubblicato la prima edizione della presente ricerca sul campo di Gonars e nel 2005, per il Comune di Gonars e la Commissione Europea, ha realizzato il video documentario “The Gonarsmemorial – il simbolo della memoria italiana perduta”.

Nel 2008, per la casa editrice Nutrimenti di Roma, ha pubblicato “Lager italiani – pulizia etnica e campi di concentramento fascisti per civili jugoslavi 1941-1943″.

Grazie al suo percorso di ricerca storica è in grado oggi di illustrare la realtà del sistema repressivo fascista, spesso allo stesso livello, in termini di brutalità, del ben più indagato sistema concentrazionario nazista. I campi di Chiesanuova, Arbe, Monigo, Gonars e Visco, i numerosi campi del centro Italia: lo stato fascista italiano si è avvalso di diversi strumenti e luoghi per imprigionare, segregare e deportare popolazioni straniere, oppositori politici, ebrei, omosessuali e rom. Dai campi di concentramento per i civili sloveni e croati, a quelli dove furono deportati migliaia di eritrei, etiopi e libici, dalle località di internamento per ebrei stranieri, fino ai luoghi di confino per oppositori politici.

Alle 20:30 presso la Sala del Mutuo Soccorso di via Zambonate, Bergamo

Ingresso libero


locadina: http://www.diecifebbraio.info/wp-content/uploads/2013/05/295383_306648959466214_519874028_n.jpg 

evento Facebookhttps://www.facebook.com/events/445027358916186/


=== 3 ===


http://www.atuttascuola.it/ondina/2013/alma_vivoda.htm


http://www.atuttascuola.it/ondina/2013/Comunicato%20stampa%20%207o-¦%20Alma%20Vivoda.pdf

Comunicato stampa: celebrazione 70° anniversario assassinio Alma Vivoda, prima Martire della Resistenza

INCONTRO COMMEMORATIVO NAZIONALE
Sabato 11 maggio 2013 
ore 18.30, Teatro comunale Muggia (TS) Via S. Giovanni, 4

Quest’anno ricorre il 70° anniversario dell’assassinio di Alma Vivoda, prima Martire della Resistenza. Per onorarne la Memoria si è costituito a Trieste un comitato d’indirizzo coordinato dalla Presidenza dell’Associazione Nazionale Partigiani d’Italia - ANPI - della provincia di Trieste che ha inteso organizzare la celebrazione pubblica nella sua città natale, a Muggia, presso il Teatro Comunale Giuseppe Verdi, sabato 11 maggio 2013, alle ore 18.30.
Con il patrocinio del Comune di Muggia e la partecipazione della Vice Sindaco Laura Marzi, si aprirà un incontro/conferenza con le storiche Anna Di Gianantonio e Marina Rossi, Adriano Sincovich, Segretario Generale della CGIL Trieste, Gianni Peteani, Presidente Comitato permanente Ondina Peteani ed Ester Pacor, storica UDI Trieste.

L’agguato ad Alma Vivoda avvenne a Trieste. La Vivoda non raggiungerà mai la Peteani che aveva fissato l’appuntamento clandestino in sommità al colle del Boschetto. Verrà infatti trucidata, colpita alla testa, dal fuoco di Antonio Di Lauro. Pierina Chinchio che l’accompagnava, ferita, si salverà, divenendo testimone dell’efferata aggressione. Per quest’azione, Di Lauro verrà insignito di medaglia di bronzo al valore militare.
Anche a risarcimento morale di questa paradossale attribuzione del 1958, emanata non sotto dittatura, bensì nella consolidata Repubblica Italiana, propriamente nata dalla Resistenza, l’evento ambisce a onorare questa giovane Donna, carismatica esponente nazionale della lotta di liberazione e dell’emancipazione femminile, attraverso visuali e testimonianze che partendo dal prestigioso pionierismo resistenziale della nostra Regione, concorreranno a farne conoscere lo straordinario profilo, lo spirito di sacrificio e l’altruismo che la distinsero. Celebreremo con passione e partecipazione la grande Alma Vivoda, spietatamente trucidata il 28 giugno 1943, agli albori della Resistenza.
L’attrice/regista Marta Cuscunà presenterà lo stralcio della sua portentosa interpretazione scenica di Alma Vivoda, tratto dal lavoro teatrale “E’ bello vivere liberi!” con cui ha esportato in tutto il Paese, in centoquaranta repliche, la vicenda umana e storica di questa meravigliosa e coraggiosa protagonista della Storia italiana.

Parteciperanno:

Stanka Hrovatin Presidente provinciale ANPI
Laura Marzi Vice Sindaco Comune Muggia 
Anna Di Gianantonio Storica 
Marina Rossi Storica
Marta Cuscunà Attrice / Regista   
Adriano Sincovich Segretario Generale CGIL Trieste 
Gianni Peteani Presidente Comitato permanente Ondina Peteani
Ester Pacor Storica UDI Trieste

Promuovono:

ANPI
Comune di Muggia
Comitato permanente Ondina Peteani
UDI
CGIL


scarica la locandina: http://www.atuttascuola.it/ondina/2013/Alma%20Vivoda%2070.pdf

Vedi anche: Alma Vivoda, la Vita per l'antifascismo: http://oknotizie.virgilio.it/go.php?us=4c050f39f3324




===

Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia - ONLUS
https://www.cnj.it/
http://www.facebook.com/cnj.onlus/

=== * ===



Non hai più spazio in casa? Svuota la mansarda, la cantina o il garage delle cose che non utilizzi.
Pubblica un annuncio gratuitamente e prova a venderle su Tiscali Annunci!





("La pura verità sulle organizzazioni non governative in Russia: sono spie al servizio di paesi stranieri". Lo dice Putin, rivolgendosi alla Merkel più che esplicitamente. Su questa problematica, e le nuove strategie eversive del neocolonialismo - disinformazione e attivismo "a libro paga" - si veda anche tutta la documentazione raccolta alla nostra pagina: https://www.cnj.it/documentazione/eversione.htm 

Ovaj intervju na srpskohrvatskom: 
Prava istina o nevladinim organizacijama u Rusiji
D. Marjanović - 8. Travanj 2013 | 12:15
http://www.advance.hr/vijesti/prava-istina-o-nevladinim-organizacijama-u-rusiji/ )


http://www.beoforum.rs/en/comments-belgrade-forum-for-the-world-of-equals/300-vladimir-putin-interview-to-the-german-ard.html

Vladimir Putin - Interview to the German ARD


Ahead of the working visit to Germany, Vladimir Putin gave an interview to the German ARD.

The interview was recorded on April 2, 2013 in Novo-Ogaryovo.


JÖRG SCHÖNENBORN (retranslated): Good evening, Mr President,

Germany and Russia enjoy special relationship and, economically speaking, they are a good match. However, there exist certain difficulties from the political viewpoint. Quite a number of Germans keep track of the raids in the Russian offices of German funds with great concern. The Russian public must be frightened. Why do you act like this?

PRESIDENT OF RUSSIA VLADIMIR PUTIN: It is you who are scaring the German public instead. There is nothing like this going on here, do not scare the public, please. The media should cover the events objectively. And what does it mean, objectively? The new law adopted late last year in Russia stipulates that non-governmental organisations engaged in Russia's internal political processes and sponsored from abroad must be registered as foreign agents, that is organisations which participate in our country's political life at the expense of foreign countries. This is not an innovation in international politics. A similar law has been in force in the United States since 1938.

If you have any additional questions, I would be pleased to answer them in order to clarify the situation to you and your or, in this case, our viewers.

JÖRG SCHÖNENBORN: Mr President, I am not aware of any similar confiscations or raids carried out in the United States. In our opinion, the term ‘foreign agent’, as these organisations are to be called, sounds something like cold war.

VLADIMIR PUTIN: Then let me explain. First of all, the United States adopted a similar law, which has been in effect ever since. And our, Russian, organisations have followed the same practice that was established in that country decades ago.

I am going to show you a paper in which, not long ago, the United States Department of Justice requested a non-governmental organisation to submit documents confirming that its activities were to be financed from abroad; the list is very long.

We have adopted a similar law that prohibits nothing; let me stress it, the law does not prohibit anything, nor does it limit or close down anything. Organisations financed from abroad are not forbidden to carry out any type of activities, including internal political activity. The only thing we want to know is who receives the money and where it goes. I repeat: the law is not some sort of innovation of our own.

Why do we consider it so important today? What do you think is the number of Russia-sponsored non-governmental organisations functioning in Europe? Any ideas?

JÖRG SCHÖNENBORN: I am afraid I cannot assess the situation, Mr President.

VLADIMIR PUTIN: Let me tell you. One such organisation operates in Paris, another one – in North America, it is registered in the USA. And this is it. There are only two of them – one in the United States and another one in Europe.

There are 654 non-governmental organisations operating in the Russian Federation, which are funded, as it has turned out, from abroad. 654 organisations make quite a network nationwide, the Russian regions included.

Over the four months alone that followed the adoption of the law in question, the accounts of these organisations augmented by… How much money do you think they received? You can hardly imagine; I did not know the figure myself: 28.3 billion rubles, which is almost $1 billion. 855 million rubles via diplomatic missions.

These organisations are engaged in internal political activity. Should not our society be informed of who gets the money and for what purposes?

I would also like to stress – and I want you to know this, I want people in Europe, including Germany, to know this – that nobody bans these organisations from carrying out their activities. We only ask them to admit: “Yes, we are engaged in political activities, and we are funded from abroad.” The public has the right to know this.

There is no need to scare anyone saying that people here get rounded up, arrested, have their property confiscated, although confiscations could be a reasonable thing if those people break the law. Some administrative sanctions are envisaged in these cases, but I think all this falls under rules commonly accepted in a civilised society.

Now let us look at the documents that our organisations in the US are required to provide. Note who asks for these documents, signed at the bottom of the page. The Counterespionage Section. Not the Office of Attorney General, but the Counterespionage Section of the US Department of Justice. This is an official document that the organisation received. And note the number of questions they pose. Is this democratic?

JÖRG SCHÖNENBORN: Mr President, we will examine this document. I do not know if any such searches took place in the US.

I would like to ask you once again: we understand democracy as the coexistence of the state and opposition. Political competition is an integral part of it. Does Russia need a strong opposition?

VLADIMIR PUTIN: Certainly. We do need it to say the least. I believe that without competition no development in either economy, or in politics is possible today, and we want to ensure this development for our country and our people. Without this competition we would not be able to make effective, sound and justified decisions. Which is why we will undoubtedly strive to make the competition a cornerstone of every sphere of our society's life, including politics.

But this does not mean that opposition should be financed from abroad, don’t you think? Or do you have a different opinion?

JÖRG SCHÖNENBORN: Does this imply that the opposition can freely participate in demonstrations?

VLADIMIR PUTIN: Absolutely, as long as they abide by the law. There are certain rules that provide for various forms of political activity. Voting means publicly expressing your opinion, as does participating in demonstrations. There is law. Good or bad, it can be changed democratically, but it must be abided by. Ordnung muss sein. It is a well-known rule. It is universal and applicable in any country. There must be order, and there must be no chaos. Northern Africa is a vivid example of what chaos leads to. Does anybody want that?

As for the activities of the opposition, I would like to draw your attention to the following fact. Just recently, a political party was required to have at least 50 thousand members to be registered. We have radically reduced this number: now one only needs 500 members to register a party and engage in legal political activities. 37 parties have already been registered, and, I think, several dozen more have filed their applications. This is how it is going to be, we will encourage this political competition.

We have changed the procedure for the election of members of the upper chamber of the Russian Parliament, the Federation Council; now they are elected by secret ballot by citizens of corresponding regions. By the way, I do not think that the upper chamber of the German Parliament is elected this way: if I am not mistaken, its members are elected by their respective landtags.

In this regard, we have gone further; I refer to the election of heads of the Russian regions that I reintroduced. We have returned to direct voting by secret ballot. Germany elects heads of its regions through landtags. Many of our political actors thought that we should go back to forming the Parliament through a mixed election system with simple majority rule nominations and strict party-list nominations. We have arrived at this mixed system, so we are moving, we are looking for those forms of our society’s political organisation that would be most suitable for us at this stage and would satisfy the requirements and aspirations of our people. This, of course, concerns political parties as well. Naturally, we want competition.

JÖRG SCHÖNENBORN: You are going to Germany for a major trade fair. The economic relations between our countries are important for you, I believe. Are you worried that the issues we have just discussed may cast a shadow over your visit?

VLADIMIR PUTIN: No, on the contrary, I am very glad about it. And I am glad about our today's interview too because this gives us an opportunity to clarify the situation, to explain what is actually happening and what guides us. Now, what was your first question? About searches and arrests. What searches? What arrests? Who has been arrested? Can you give me at least one name? This is not true. Don’t make anything up.

JÖRG SCHÖNENBORN: I didn't say anything about arrests. I spoke about searches.

VLADIMIR PUTIN: It sounds alarmist: "Hey everyone! Look! Terrible things are happening here!" Well, yes, there is the Prosecutor General’s Office of the Russian Federation that is obliged to ensure that the laws adopted in the Russian Federation are respected. And all the citizens, all organisations, all individuals and legal entities operating in Russia must take this into account and have due respect for Russian law.

JÖRG SCHÖNENBORN: What are you expecting from your visit to Germany in terms of economy? I assume you are going to encourage the Germans to invest. What exactly are you expecting?

VLADIMIR PUTIN: Russia and Germany are very important partners for each other. This is really so. The EU countries and the EU itself are our major commercial partners. They account for over 50 percent of our turnover. Well, the figure can fluctuate a bit: a little over 50, a little under 50 percent due to the economic difficulties faced by the Eurozone and the EU. It is under 50 at the moment, I believe, but it is still a lot. In absolute numbers it amounts to over $430‑450 billion. We are EU's third major commercial partner after the US and China, and the difference is not very big. If our total turnover with Europe amounts to some $430-450 billion, the turnover for the US is a little over $600 billion and $550 billion for China. So as you can see, not that big of a difference.

Germany is our primary European partner. Our turnover amounts to $74 billion and it continues to grow no matter what difficulties there might be. To make it clear for both Russian and German citizens, I need to say that these are not just numbers; there are jobs behind these numbers, there are cutting edge technology behind them, moving in both directions.

By the way, as far as Germany is concerned, the trade pattern is not only in line with its economic capabilities but also in line with its interests since the emphasis in trade and economic cooperation with Germany is put on the industrial production. And behind this – let me stress this once again – there are thousands if not tens of thousands of jobs, and the incomes of Russian and German families. Besides, Russia supplies 40 percent of all natural gas and 30 percent of all oil consumption in Germany.

We are expanding our cooperation in high technology sectors, aviation, engineering, including transport engineering, nanotechnologies, and next-generation physics engineering. This is a very diverse, interesting and promising cooperation.

Germany is one of our major investors with $25 billion in accumulated investments. Last year alone their amount increased by as much as $7.2 billion. This means that Germany invests rather actively in the Russian economy. I would like to stress again that all this is important, interesting and promising.

We are going to have six pavilions [at the trade fair], large ones. They are all united by a single slogan – the industrial production, in which Germany has always been strong, and which is of interest to us. Over a hundred large Russian companies will be exhibiting in those pavilions.

I invite you and all our friends in Germany to visit the 2013 Hannover Messe and Russia’s pavilions there.

JÖRG SCHÖNENBORN: You've spoken about 27 billion of German direct investment in Russia. I would now like to touch upon the Cyprus issue. A lot of Germans realised for the first time how much Russian money is there in Cypriot banks and are now wondering why German businesses have to make investments while you pull your money out of Russia?

VLADIMIR PUTIN: Don't you see all the absurdity of your question? Just please don't get me wrong. What does Russia have to do with Russian investors in one of the EU countries? The more you "pinch" foreign investors in the financial institutions of your countries, the better for us because the affected, offended and frightened (not all of them but many) should, so we hope, come to our financial institutions and keep their money in our banks.

Why, at some point, many Russian investors moved their funds to zones such as Cyprus? Because, frankly speaking, they did not feel they could rely on the Russian financial system. And, indeed, it was not reliable. Just recall the year 1998 – an economic collapse, or the year 2000 (and that was already our common problem) – again there were widespread fears regarding the future of the financial system. But in 2008, when the new crisis hit, we not only managed to preserve the integrity of our financial system, we strengthened it without letting a single financial institution collapse. There were problems, of course, but we did not allow any of the financial institutions to abandon their customers. Of course, people went through a lot of hardships during the crisis but we arranged the work of our banking system in a way that made it possible not only to support but also to strengthen it while taking some measures to carefully restructure it, again in order to strengthen it. And I hope that people today will understand that.

Forfeiture of investors' funds, including of Russian origin, wherever it happens, in Cyprus or in other places, undermines credibility of the banking system of the entire Eurozone.

Now regarding the issue of whether to provide support or not and who is to blame. Is that fair, that people invested their funds, merely deposited their money with banks without breaking any laws, whether the laws of Cyprus or those of the European Union, just to see 60 percent of their deposits forfeited? They did not violate any rules. As to the allegations that Cyprus was, as they say in the financial community, a laundry for dirty money, they have to be supported with hard facts. One of the basic rules that we all are supposed to know and observe is the rule of the presumption of innocence. A person is presumed to be innocent until proven guilty. How can we ignore that? How can we accuse all people concerned of being crooks? Then anybody can be declared a crook.

Did we create that offshore zone? No, we didn’t. It was the European Union that created it. Or, rather, it was created by the Cyprus authorities with the connivance of the European Union. And is it the only such zone created by countries of the European Union? Are we not aware of offshore island zones in Great Britain or of other such zones? They do exist. If you consider such zones a bad thing, then close them. Why do you shift responsibility for all problems that have arisen in Cyprus to investors irrespective of their nationality (British, Russian, French or whatever else).

I have met with senior officials of the European Commission. We have very good personal relations, though we disagree on many issues. Is it Russia's fault that Cyprus is now facing problems? Indeed, incoming investors are a positive factor as they support the banking system and the entire economy of the host country with their funds and their trust.

JÖRG SCHÖNENBORN: You are angry that the European Union did not ask you for help and that many Russian nationals were affected, are you?

VLADIMIR PUTIN: Of course, not. On the contrary I am even glad, to some extent, because the events have shown how risky and insecure investments in Western financial institutions can be. By the way, our tax regime in that context is also more favourable than yours. The income tax rate for individuals in Russia is only 13 percent. What about Germany? How much do you pay?

JÖRG SCHÖNENBORN: It would be great if we paid only 13 percent. Of course, it would be great. Fight against tax increases is a hot topic during the election campaign.

VLADIMIR PUTIN: So, fight for tax cuts.

JÖRG SCHÖNENBORN: Mr President, I would like to touch upon the issue of euro. You spoke about the European financial system. Russia holds more than 40 percent of its currency reserves in euro, which makes you keenly interested in euro. Do you still trust euro?

VLADIMIR PUTIN: First, I would like to say it outright: yes, we trust euro. We also trust the economic policy of major European countries, including, in the first place, the economic policy of the government of the Federal Republic of Germany. We are fully aware of various opinions on that issue, including on aspects, such as economic development, maintenance of economic growth and ensuring monetary stability. I agree with the opinion that, before pumping liquidity, it is necessary to address the root causes of crises.

But I wouldn't like to go into detail now and discuss the issue that has no direct bearing on us as that is the prerogative of the leaders of the European countries themselves.

However, judging by what we hear and see, what our colleagues are doing in the leading economies of the Eurozone, what the European Commission itself is doing, – and I would like to repeat that we do not agree on many issues and we do argue – we believe that fundamentally they are moving in the right direction. It gives us confidence that we have made the right choice having decided to keep such a large share of our gold and currency reserves, of our reserves in general in the European currency. I am confident that if the situation continues to develop the same way, our colleagues and friends in Europe will overcome the difficulties they are facing today.

And our reserves are rather substantial: the Central Bank reserves worth $534 billion, another $89 billion representing one of the Russian Government’s reserve funds, another $87 billion (a third fund) representing the second government fund, the National Welfare Fund. So, this is a rather substantial amount of money.

JÖRG SCHÖNENBORN: Mr President, our time is almost up, but I would like to draw your attention to another crisis area that raises great concerns in Germany – that is Syria. Hundreds of people die there every day. Your stance and the stance of the West in the UN Security Council obviously differed.

I would like to ask you the following. How do you see the opportunities for stopping the bloodshed? What are the Russian authorities doing, what is the Russian Government doing to finally put an end to this bloodshed?

VLADIMIR PUTIN: I think that we should seek an immediate cessation of hostilities, of shelling from both sides, and a cessation of arms supplies.

We often hear: "Russia is supplying arms to Assad." First of all, there are no bans on arms supplies to incumbent legitimate governments. Secondly, only recently the opposition has received 3.5 tons of arms and munitions through the airports near Syria. This is the information published by the American media, I believe, by The New York Times. It has to be stopped.

However, – I would like to stress once again and I believe it is extremely important, – there is international law. There are international legal norms stating that it is inadmissible to supply arms to the armed groups that strive to destabilise the situation in a certain country with the use of arms. Such norms exist and they remain in force; nobody abolished them. So, when they say that Assad is fighting against his own people, we need to remember that this is the armed part of the opposition. What is going on is a massacre, this is a disaster, a catastrophe. It has to be stopped. It is necessary to bring all the warring parties to the negotiation table. I believe that this is the first step that has to be done, and then it is necessary to elaborate further steps during a discussion, which is important in our view.

I have already said it in public and I would like to tell you this, so that your viewers also know about our real position. We do not think that Assad should leave today, as our partners suggest. In this case, tomorrow we will have to decide what to do and where to go. We have done it in many countries. To be precise, our Western partners have. And it is unclear where Libya will go. In fact, it has already split into three parts. We do not want to have the situation of the same difficulty as we still have in Iraq. We do not want to have the situation of the same difficulty as in Yemen, and so on.

Therefore, we believe that it is necessary to bring everyone to the negotiation table so that all warring parties could reach an agreement on how their interests will be protected and in which way they will participate in the future governance of the country. And then they will work together on the implementation of this plan with due guarantees of the international community.

By the way, at the recent forum in Geneva (a few months ago) an agreement was reached on this issue, but later our Western partners unfortunately went back on these agreements. We believe that it is necessary to work hard and search for mutually acceptable solutions.

Recently, we have received Mr Hollande, President of the French Republic. I think he has some interesting ideas that can be implemented, but it requires some diplomatic work. We are ready to support these ideas. We need to try and put them into practice.

JÖRG SCHÖNENBORN: Mr President, at the end of our interview I would like to go back to the topic that we have started with. Democracy is a very controversial issue. I would like to quote your Prime Minister. Mr Medvedev said that the democratic changes in Russia can be assessed only in 100 years. In our view, this is not very ambitious.

VLADIMIR PUTIN: It may be a translation issue. Could you tell me again what he said exactly?

JÖRG SCHÖNENBORN: In essence, Russia's Prime Minister Dmitry Medvedev said that "development of democracy in Russia can be assessed no earlier than in 100 years." My question is whether there are truly no ambitions about it.

VLADIMIR PUTIN: To be honest, I have not seen or heard of Prime Minister saying that, and it is always necessary to consider the context which I am lacking now.

It is obvious that we have made a decisive choice for democracy and we cannot imagine any other way of development. It is also obvious that certain standards used in some countries are difficult to implement or apply elsewhere. I think it is quite clear. We need to develop tools based on the fundamental principles of democracy that would allow for the vast majority of people in our country to influence domestic and foreign policy. It is the majority that must have such an influence, but the majority should also respect the opinion of the minority and consider it. If our domestic policy and public institutions are fully based on such fundamental principles, then it seems to me, we will be able to talk about the success of democracy in Russia. Nevertheless, it is obviously the path that Russia has chosen, the path that it follows. Just compare the situation in the Soviet Union and in modern Russia in terms of development of economy, political sphere, and all other areas associated with democracy. There is a very significant difference. It took other countries 200, 300, 400 years to achieve this goal. Do you expect us to cover this distance within two decades? Of course, we are gradually taking all the necessary steps. We know our destination, and will not abandon this path.

JÖRG SCHÖNENBORN: In conclusion, I shall try to ask you a personal question.

You were President for eight years, and then you became Prime Minister. You will be President for the next six years. Do you have a personal plan? Do you want to be President as long as you are elected? Or may be you have some plans about your life afterwards?

VLADIMIR PUTIN: Every normal person tries to look some distance ahead. Moreover, I am far from being the longest serving politician. There are people in leading positions in European politics who have worked there much longer than me, both in Europe and in North America, Canada actually. However, I do expect that after my retirement from political life and public service I will have an opportunity to busy myself with other things and challenges. I like jurisprudence and literature, and I do hope I will have a chance to occupy myself with these without any link to my public service duties. May be, I will look into other issues. It can be social life, sports, etc.

JÖRG SCHÖNENBORN: Thank you very much for the interview, Mr President.




Da: partigiani7maggio @ tiscali.it

Oggetto: Ritagli dai periodici Panorama e Patria Indipendente, 1971-1975

Data: 27 aprile 2013 14.39.30 GMT+02.00

Rispondi a: partigiani7maggio @ tiscali.it


I PARTIGIANI JUGOSLAVI NELLA RESISTENZA ITALIANA
Storie e memorie di una vicenda ignorata

Roma, Odradek, 2011
pp.348 - euro 23,00

Per informazioni sul libro si vedano:



Giacomo Scotti ci ha gentilmente donato la sua raccolta dei ritagli dai periodici Panorama (Fiume) e Patria Indipendente (organo dell'ANPI)
Si tratta di articoli pubblicati tra il 1971 ed il 1974, tutti riguardanti le vicende e le memorie dei partigiani jugoslavi nella Resistenza italiana. 


Ecco un indice degli articoli nel dettaglio (cliccando sui link gli articoli si aprono come files PDF e sono così integralmente leggibili):

Riferimento
Titolo
Autore
Serie
Parole chiave
Personaggi
Panorama, ?? nov. 1971, n.??, pp.5--8
Hanno combattuto in Umbria, si sono incontrati a Nikšić
Oscar Pilepić
--
Brigata Gramsci, raduno di Nikšić
Svetozar Laković, Giulio Mazzon, Bogdan Pešić, Vero Zagaglioni ...
Patria, 28 nov. 1971, n.6, pp.??Dopo ventisette anni un incontro di partigiani montenegrini e italiani che combatterono insieme nell'UmbriaBruno Zenoni, Remo Righetti
--
Brigata Gramsci, raduno di NikšićSvetozar Laković, Giulio Mazzon,
Patria, 12 dic. 1971, n.10, pp.??Ad Anghiari e Micciano un centinaio di tombe di deportati jugoslavi--
--
Anghiari / La Motina, elenco Micciano--
Panorama, 31 ott. 1971, n.20, pp.12-13Anghiari non dimentica gli internati
Giorgio Caputo
Combattenti jugoslavi in Italia / 1
Anghiari / La Motina, Micciano
Adamo Luzzi
Panorama, 15 nov. 1971, n.21, pp.10-11Arso il corpo del medico BulatovićGiorgio CaputoCombattenti jugoslavi in Italia / 2
Anghiari / La Motina, Cantiano
Dušan Bordon, Batrić Bulatović, Radovan Bulatović, Mario Depangher, Djuro Franisić, Juliji Kačić, Zoran Kompanjet, Nazzareno Lucchetta, Giuseppe Mari, Giuseppe Panico, Poldo Vrbovšek ...
Panorama, 30 nov. 1971, n.22, pp.12-13Da solo Milan sparò per ultimoGiorgio CaputoCombattenti jugoslavi in Italia / 3Acqualagna, Battaglione Stalingrado, Fossombrone, Dalmazia
Milan ??, Luca Carvisiglia, Giuseppe Mari, Milutin Pavličić, Marko Petrović, Osvaldo Rabascini, Poldo Vrbovšek ...
Panorama, 15 dic. 1971, n.23, pp.12-13In tre il temerario colpo di mano a CagliOscar PilepićCombattenti jugoslavi in Italia / 4Cagli, Cantiano
Poldo Vrbovšek ...
Panorama, 31 dic. 1971, n.24, pp.10-11Dieci partigiani formavano il "battaglione"Oscar PilepićCombattenti jugoslavi in Italia / 5
Battaglione Stalingrado, elenco Micciano
Matija Čujović, Poldo Vrbovšek
Panorama, 15 gen. 1972,                   n.1, pp.?? (*)
N.D.N.D.Combattenti jugoslavi in Italia / 6
N.D.N.D.
Panorama, 31 gen. 1972, n.2, pp.8-9La fraternità non è solamente un ricordoGiorgio CaputoCombattenti jugoslavi in Italia / 7Battaglione StalingradoGiuseppe Mari
Panorama, 15 feb. 1972, n.3, pp.10-11Scompare la pariglia del comandante nazistaGiorgio CaputoCombattenti jugoslavi in Italia / 8
Etiopia, Vernet, Genova, VI Zona op. ligure 
Ilio Barontini, Grga Čupić, Bruno Rolla, Krešimir Stojanović, Anton Ukmar, ...
Patria, 14 ott. 1973, n.14, pp.??Macerata e la lotta partigiana
[recensione di Pantanetti 1973]

?? (incompleto)
--
Gruppo Bande Nicolò
Augusto Pantanetti, Sandro Pertini, ...
Panorama, 15 dic. 1974, n.23, pp.16-17Quindici tedeschi uccisi
quindici fucili conquistati
Jovan DujovićIl contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 1Brigata Gramsci, raduno di NikšićSvetozar Laković, Boro Mečikukić ...
Panorama, 31 dic. 1974, n.24, pp.16-17Denudato dalle raffiche di mitraJovan DujovićIl contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 2
Brigata Gramsci, Monte                     Cavallo
Alfredo Filipponi, Svetozar Laković, Boro Mečikukić, ...
Panorama, 15 gen. 1975, n.1, pp.16-17Rivoltella alla gola e l'uomo si arreseJovan DujovićIl contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 3
Brigata Gramsci, Battaglione Peko Dapčević, raduno di Nikšić, Camerino, offerte tedesche
Gojko Bojičić, Vasko Čokorila, Gojko Davidović, Svetozar Laković, Boro Mečikukić, ...
Panorama, 31 gen. 1975,                   n.2, pp.?? 
(*)
N.D.N.D.Il contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 4N.D.N.D.
Panorama, 15 feb. 1975, n.3, pp.16-17Battaglione Tito missione finitaJovan DujovićIl contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 5Brigata Gramsci, raduno di Nikšić, raduno di Terni, Norcia, Gravina
Bogdan Pešić, Ilija Radulović, Kosta Vujović
Patria, ?? ?? 1974, n.??, pp.??Sui Monti di Acquasanta dell'Ascolano un incontro internazionale di pace--
--
Pozza, Umito e Pito
Vinko Antić, Novita Lasik ??, Rajko Neradović, Milan Novaković, Djoko Pejović, Vujadin Vujović
Panorama, ?? ?? 1975, n.??, pp.??Partigiani jugoslavi nella Resistenza Teramana. Un contributo di 24 cadutiRiccardo Cerulli
--
Bosco Martese, ...
Riccardo Cerulli, Spiro, ...

(*) Saremo grati a coloro i quali potessero reperire e fornirci gli articoli mancanti delle serie:
Combattenti jugoslavi in Italia / 6, uscito su Panorama (Fiume) del 15 gen. 1972, n.1, pp.??, autore presunto: Oscar Pilepić o Giorgio Caputo
Il contributo dei Montenegrini alla resistenza italiana / 4, uscito su Panorama (Fiume) del 31 gen. 1975, n.2, pp.??, autore presunto: Jovan Dujović






(en francais: 

« Les dirigeants européens ne supportent plus la démocratie » 
Entretien avec Pierre Lévy, diseur de mésaventures européennes - par Grégoire Lalieu
http://www.michelcollon.info/Pierre-Levy-Les-dirigeants.html 

A lire aussi: 

La retraite à 80 ans ? Plongée dans l'Europe de 2022 - par Pierre Lévy
Extrait du livre "L'insurrection" gracieusement proposé par l'auteur pour les lecteurs d'Investig'Action
http://www.michelcollon.info/La-retraite-a-80-ans-Plongee-dans.html

Traditions impériales - par Pierre Lévy
Une mise au pas pour Chypre et la Syrie, un grand pas pour le droit d'ingérence.
http://www.michelcollon.info/Traditions-imperiales.html )

Pierre Lévy: “I dirigenti europei non sopportano più la democrazia”


di Grégoire Lalieu


Grégoire Lalieu è un assiduo collaboratore di Investig’Action, un gruppo di giornalisti con sede a Brussels, diretto da Michel Collon, con l’obiettivo di investigare sulle notizie in modo indipendente.


(Traduzione di Curzio Bettio di Soccorso Popolare di Padova)


25 aprile 2013


Che cosa ci riserva l’Unione europea? Ex sindacalista in una grande azienda, oggi giornalista, Pierre Levy, in particolare, ha cercato di rispondere a questa domanda attraverso il suo ultimo libro, “L’Insurrection”. Un libro fortemente politico che spazia nei campi dell’economia, del sociale e della geopolitica.

Il sottotitolo del libro, “il favoloso destino dell’Europa all’alba dell’anno di grazia 2022”, non è un puro prodotto della fantasia di Pierre Lévy, ma ci rinvia ad una inquietante attualità e solleva una questione: bisogna restare nell’Unione europea? L’argomento è tabù, tuttavia merita un vero dibattito che viene aperto su Investig'Action.



Il suo romanzo ci fa piombare nel 2022, e dalle prime righe questo futuro non troppo lontano ci appare insieme assurdo e spaventoso. Ma, cosa ancora più spaventosa, ci si accorge subito che questo mondo non è puro frutto della sua immaginazione, ma si basa su elementi attuali decisamente realistici…

Questo è lo spirito del libro. Anche se questo è un libro molto politico, ho preferito una forma insolita per un saggio. Volevo ridere di cose che non sono affatto divertenti, portando all’assurdo ed estremizzando le logiche attuali. L’idea era quella di capire cosa sta succedendo oggi in campo economico, politico, sociale e geopolitico, andare fino in fondo. Sperando che tutto ciò faccia riflettere.

La grande paura, in ultima analisi, è che la realtà raggiunga la finzione. A Cipro, per esempio, la BCE e il FMI avevano previsto di attingere direttamente dai risparmi dei cittadini, compresi anche i più modesti. Alla fine sono stati costretti a rivedere parzialmente i loro piani. Ma abbiamo assistito a qualcosa che difficilmente si poteva immaginare solo qualche mese fa. Tutto ciò dimostra che può accadere di tutto, anche molto velocemente.


Il suo lavoro spazia efficacemente su molti temi. Dal punto di vista socio-economico, il futuro è poco divertente. Ad esempio, lei immagina un mercato del lavoro totalmente privo di regole, con situazioni a volte assurde. In buona sostanza, quali sono le dinamiche attuali che l’hanno ispirata?

A volte è difficile distinguere tra finzione e realtà. Ogni giorno, gli ultraliberisti ci spiegano che avere un impiego è un privilegio. Bisogna perfino meritarselo! D’altronde, nel linguaggio corrente, si parla di “conseguire” un lavoro. Come se fossimo in un’arena e i più meritevoli si battessero per conseguire la coda di Topolino.

Allora, nel libro spingo questa logica all’estremo. Se il lavoro è un privilegio, non è possibile pretendere di essere pagati, avendolo conseguito. Al contrario, sarebbe opportuno acquistare questo privilegio. Quindi, i posti di lavoro vengono messi all’asta e sono “conseguiti” dai migliori offerenti.


I funzionari pubblici non sono risparmiati ...

Assolutamente. Oggi, essi sono l’obiettivo privilegiato dei nostri economisti di riferimento. È ben noto, i dirigenti funzionari sono pagati per non fare nulla! Quindi immagino una sorta di gioco alla Koh- Lanta [Koh-Lanta, versione francese, ambientata in Cambogia, del “Survivor” americano, un format diffuso in tutto il mondo e approdato anche in Italia nella variante con sedicenti celebrità come protagoniste: “L'isola dei famosi”,… appunto], dove le telecamere sono disseminate in tutte le sedi del servizio pubblico. E spetterebbe agli utenti internauti monitorare di continuo i funzionari e decidere quali di costoro dovrebbero essere licenziati prioritariamente.

Deve essere chiaro che, al di là di una ironica strizzatina d’occhio, esiste una realtà terribile. Penso a paesi come la Grecia, la Spagna o il Portogallo. E in Francia e in Belgio, il rischio di andare in quella direzione, purtroppo, non si discosta molto dalla fantasia.


Nel testo si capisce che, nel 2022, il neoliberismo è re. Inoltre, lei immagina la privatizzazione delle istituzioni che avevano fino ad allora resistito.

Sì, per esempio questo è il caso della Giustizia. Nel libro, i tribunali sono direttamente sottoposti a criteri di produttività e competitività. E per i “clienti”, coloro che avranno più soldi potranno scegliersi le corti più clementi.


Lei esplora in modo largo il terreno socio-economico. Un settore che lei dovrebbe ben conoscere visti i suoi trascorsi da sindacalista?

In effetti sono stato per tanto tempo un attivista sindacale in una grande impresa metallurgica.


Un settore particolarmente in crisi in questo momento! Lei, come spiega questo tracollo?

Sì, quello che sta succedendo oggi con Mittal riguarda Belgi, Francesi, Lussemburghesi e, in generale, tutti coloro a cui era stato promesso che la creazione di un colosso europeo ci avrebbe aiutato ad “affrontare i paesi emergenti”.

[N.d.tr.: La ArcelorMittal è un colosso industriale mondiale, leader nel settore dell’acciaio, nato dalla fusione di due tra le più grandi aziende del settore, la Arcelor e la Mittal Steel Company, avvenuta nel 2006. Il quartier generale si trova nella capitale del Lussemburgo. Oltre a essere il più grande produttore d’acciaio, la ArcelorMittal è anche leader di mercato nella fornitura di acciaio per l’industria automobilistica e per i settori delle costruzioni, degli elettrodomestici e degli imballaggi.]

Per creare questo gigante, l’ArcelorMittal, si sono fatte scomparire le imprese nazionali. Alcune erano anche imprese pubbliche. Poi, abbiamo visto quello che abbiamo visto!

Il “gigante europeo” è stato riacquistato dal gruppo indiano. Mittal (l’uomo chiave della compagnia è il multimiliardario indiano Lakshmi Mittal) aveva promesso di salvare il settore, ma ora attacca con brutalità insolita non solo i lavoratori e l’impresa, ma anche intere regioni. Devono svilupparsi delle resistenze per arginare questo disastro industriale!


Tuttavia, ci sono personaggi nel suo libro che non si sarebbero tanto impegnati per evitare questa catastrofe industriale. Penso ad una certa tendenza ecologista su cui lei all’occasione ironizza.

Sì, anche se io ne faccio una caricatura, non mi invento nulla, purtroppo.

Un discorso attuale denuncia fabbriche che inquinano, sporcano, ecc. Quindi, immagino un Premio Nobel della de-industrializzazione, per premiare le aziende più meritevoli per il “futuro del pianeta”.

Nel mio libro, gli impianti vengono trasformati gradualmente in musei, diventano più redditizi.

E i lavoratori vengono in qualche modo trasformati in operatori saltuari nel settore dello spettacolo. Costoro testimoniano alle giovani generazioni come si viveva, pochi anni fa, in un “terrificante passato industriale”.

Il mio obiettivo è quello di sottolineare un discorso che alcuni leader ambientalisti effettivamente ci propugnano, che in buona sostanza, la cosa importante è “non avere, ma essere”. Quindi, ci viene intimato di andare verso una maggiore “sobrietà”, cosa che potrebbe in realtà giustificare le politiche di austerità che attualmente ci vengono imposte.


Lei ci rammenta quello che Jean Bricmont ha scritto nella postfazione, vale a dire che una larga parte della “sinistra” negli ultimi anni ha abbandonato la lotta contro il capitalismo per cavalcare altri cavalli di battaglia ...

…come l’ecologia, i diritti umani, la criminalizzazione del socialismo ... In realtà, il mio romanzo è proiettato verso il futuro, laddove Jean Bricmont contestualizza tutto ciò, ricordando alcuni eventi politici di questi ultimi anni. Ed egli menziona questo fatto che merita un vero dibattito. Molte persone, che fanno appello alla sinistra, ora conducono lotte che non solo non contraddicono il capitalismo, ma per giunta lo confermano. Questo vale per l’ecologia, ma anche sul piano geopolitico, con questi leader della “sinistra” che giustificano gli interventi militari della NATO o europei.


D’altra parte, questo tipo di ingerenze non è scomparso nel 2022…

Effettivamente, ho preso come bersaglio anche questo Nuovo Ordine Mondiale, che d’altra parte era stato pensato dai dirigenti occidentali. Il libro immagina che a questo orizzonte le Nazioni Unite appartengono al passato. Il mondo “ideale” è composto da grandi regioni continentali e/o da regioni etniche, sovrastate da una sorta di direttorio globale. Naturalmente, questo esecutivo rispetta i costumi degli uni e degli altri. Ma quando si tratta di prendere importanti decisioni politiche, tutto deve “armonizzarsi” a livello mondiale.


Anche adesso, a livello europeo, questa “armonizzazione” delle decisioni politiche si applica sempre più. È questo che ha contribuito ad ispirarla?

Sì, e ritengo che l’idea riposta non sia altro che quella di fare sparire i popoli. Nel mio romanzo, i leader lo dichiarano apertamente. Ma questi argomenti sono già oggi di stretta attualità: sarebbe irragionevole permettere a popoli o governi legittimi di agire di testa loro, se ciò dovesse comportare lo scompiglio dell’equilibrio sovranazionale ...


E se questo equilibrio viene minacciato, l’uso della forza rimane necessario,… anche nel 2022?

Sicuramente. D’altro canto, questo richiama la formula usata da Hillary Clinton poche settimane dopo le prime manifestazioni di protesta in Siria: “Il Presidente siriano non è più necessario”.

È stata lei a guidare la carica del campo occidentale. Bisognava sbarazzarsi del Presidente siriano e l’obiettivo era ormai palese. Questo era stato confessato già da subito, ben prima degli eventi drammatici che conosciamo oggi.

Nel libro perseguo questa logica. Un leader africano che impieghi più di un’ora a riconoscere la vittoria del suo avversario in una elezione vede il suo paese invaso da truppe d’assalto, le “forze di stabilità globale”. Queste truppe intervengono per ripristinare i “diritti umani” su richiesta di internauti e di alcuni uomini d’affari, che non possono sopportare di vedere la democrazia calpestata. Ma nei nostri paesi, tuttavia, si stima che le elezioni siano pericolose, perché potrebbero interferire con i piani in corso e perturbare l’equilibrio mondiale. Perciò, le elezioni sono sostituite da sondaggi...


[N.d.tr.: da Wikipedia, l’enciclopedia libera.

Con il termine internauta si designa il navigatore della Rete. L’internauta si muove nel ciberspazio, ambiente elettronico in cui le distanze sembrano azzerarsi e il tempo pare unico in tutto il globo (si può ricorrere all’ora universale, la cosiddetta “internet time”).

Il fatto di partecipare – ognuno di fronte al proprio schermo – a un’unica realtà interconnessa ha fatto venire in mente di proporre il concetto di cittadinanza digitale.

Ciò che è chiaro è che i “cittadini” del cosiddetto “villaggio globale” (Marshall McLuhan) di un’ipotetica repubblica virtuale sono chiamati sempre più a partecipare e a diventare protagonisti.

Non a caso la rivista Time ha scelto come uomo-tipo dell’anno (fine del 2006) proprio l’internauta, ossia chi ha contribuito all’“esplosione della democrazia digitale”.

Questa sorta di rivoluzione pacifica si sta ripercuotendo anche sul modo in cui funzionano i mass media tradizionali: si tende a passare da un modello di tipo passivo (utente che guarda immagini o ascolta la radio, sulla base di palinsesti prefissati) a una modalità interattiva (scelta dei palinsesti, anche via internet), con l’esito più recente di un’informazione fatta dagli internauti stessi: è il cosiddetto citizen-journalism, ossia il giornalismo dei cittadini che inviano immagini e scrivono nei blog, oppure inseriscono le proprie opere e il proprio vissuto in siti fai-da-te, tipo MySpace o YouTube (il cui numero di contatti sta crescendo molto rapidamente).]


La democrazia e la sovranità sono due concetti che lei ha fatto sparire dal futuro. Perché?

In buona sostanza, Democrazia e Sovranità rinviano allo stesso concetto, come noi lo abbiamo ereditato in particolar modo dagli Illuministi, dopo secoli di lotte: ogni popolo è sovrano, non devono esistere potenze che lo sovrastano per intimargli ciò che deve fare. Ma questa filosofia politica avanzata è diventata estremamente fastidiosa per i sostenitori della globalizzazione e di questa governance globale, che cancellerebbe la sovranità dei popoli.

Oggi, i leader europei non supportano la democrazia.

Abbiamo avuto un esempio paradigmatico con i referendum irlandesi nel 2001 e nel 2008: la risposta non era soddisfacente per l’Unione europea, dunque i cittadini sono stati costretti a tornare alle urne. Un altro esempio è stato il referendum del 2005 in Francia. Nonostante la massiccia opposizione al Trattato costituzionale, i leader europei sono riusciti a rifilare il contenuto del testo sotto un’altra forma.

La democrazia è stata strapazzata, per esempio, anche in Portogallo, dove, nel 2011, il governo di José Socrates ha chiesto un piano di salvataggio europeo in cambio di misure drastiche. Ma questo governo è stato costretto alle dimissioni e si sono svolte elezioni anticipate. Allora, senza tante storie la Commissione europea ha avvertito i Portoghesi: “Voi avete il diritto di voto, naturalmente. Tuttavia, qualunque sia l’esito del voto, l’accordo sottoscritto tra il governo in uscita e la Troika non potrà essere oggetto di revisione!”


Questi referendum e questa elezione rasentano l’assurdo e sembrano direttamente ricavati dal suo romanzo. Eppure questa è la realtà!

La democrazia è diventata un concetto totalmente adulterato dall’Unione europea. Certo, possiamo scegliere il colore dei marciapiedi. Ma è chiaro che le decisioni più importanti devono essere messe al riparo dai “capricci popolari”. La novità è che i dirigenti europei lo dichiarano apertamente.

Dovremmo accettare tutto ciò, o varrebbe la pena di tentare di mettersi di traverso a questo processo? Questa è la domanda posta dal libro in filigrana, attraverso un umorismo nero. Comunque, mi sono divertito molto a scrivere il libro e, per i riscontri che ho ricevuto, le persone hanno cominciato a leggerlo. Ma evidentemente si ride amaro, perché si riconosce una situazione drammatica.


Se vale la pena di mettere fine a questa follia, secondo lei cosa possiamo fare?

Esistono le condizioni per mettersi insieme, per non finire triturati dalla macchina.

La principale condizione, e a questo proposito non si parte dal nulla, consiste nell’organizzare grandi dibattiti popolari sulla natura stessa delle decisioni assunte dai nostri dirigenti.

Prendiamo per esempio le pensioni. Non credo che i nostri politici siano cattivi per natura, e né che Sarkozy prima, e Hollande poi, siano diventati pazzi. Invece, possiamo constatare che le “riforme” in materia pensionistica sono in corso anche negli altri paesi dell’Unione europea, e che ad ogni vertice europeo si raccomanda la loro applicazione.

I nostri leader non sono né pazzi né malvagi. Semplicemente, hanno deciso collettivamente per una camicia di forza, e di questo ne fanno un punto irremovibile.

Inoltre, questo giogo è molto coerente. Dunque, la prima condizione è di prendere coscienza della coerenza della camicia di forza imposta dall’Europa. Ma, disgraziatamente temo che molte forze politiche, che si dicono situarsi a sinistra, e allo stesso modo alcuni sindacati, stanno imbrogliando sulla camicia di forza rappresentata dall’Unione europea.


Come funziona questa camicia di forza imposta dall’Europa?

L’Unione europea non è responsabile per tutto. Ogni governo è in grado di prendere misure anti-sociali. Ma la specificità della camicia di forza europea consiste in ciò che viene chiamato nel gergo di Bruxelles una “cultura acquisita comunitaria”.

In realtà, i “progressi europei” - vale a dire, nello specifico, i regressi sociali - sono irreversibili, secondo il meccanismo dei Trattati. In modo che, se domani, un governo progressista venisse eletto in Belgio, e il suo desiderio fosse quello di perseguire importanti riforme, verrebbe bloccato dagli impegni presi dai governi precedenti, impegni che sono incisi nel marmo dei Trattati.

Io sono redattore capo del mensile “Bastille-République-Nations”. Il nostro obiettivo è di dimostrare che i meccanismi stessi dell’Unione europea sono progettati per soggiogare i popoli. La nostra non è una dimostrazione astratta o dogmatica. Questo è ciò che verifichiamo costantemente nell’attualità. Questo viene dimostrato, per esempio, dalla “governance economica europea”, secondo cui ogni governo è tenuto a fare convalidare il suo progetto di bilancio dalla Commissione europea, prima di sottoporlo all’approvazione del Parlamento nazionale.


Bisogna lacerare la camicia di forza e uscire dall’Unione europea?

So che la questione è tabù, ma penso che questa sia la seconda condizione per non trovarci schiacciati dalla macchina.

È possibile ancora nutrire l’illusione di essere in grado di cambiare le cose dal di dentro, come alcuni pretendono di tentare da oltre 50 anni, (il famoso minuetto dell’“Europa sociale”, per esempio ...), dopo che da allora la situazione è andata sempre peggiorando? O è meglio spezzare queste catene?

Questo non verrà deciso a livello dei Ventisette membri dell’Unione, ma alcuni popoli potrebbero dare l’abbrivio per l’uscita dalla UE, in modo che ciascuno possa riprendere il controllo del potere decisionale. Ovviamente, questo va in senso contrario a tutto ciò che è sancito dai Trattati: “Sarebbe necessaria un’“unione sempre più stretta” per modellare il “destino” europeo”.

Non si parla nemmeno più di avvenire, ma di “destino”, un concetto quasi religioso che è fuori dalla portata umana!

Il lessico europeo è molto istruttivo, e anche nel libro mi diverto a giocare con questi modi di espressione. Ma è un vocabolario viziato e scorretto. Quando i nostri avversari arrivano a farci pensare con i loro stessi concetti, spossessandoci delle nostre idee, allora siamo fottuti!


Lei non pensa che un’altra Europa sia possibile?

Ogni architetto sa che un carcere non può diventare una scuola, visto che i carcerati dovrebbero essere sostituiti da studenti. L’architettura dell’edificio non è concepita per questo. Allo stesso modo, se per caso i capi della mafia venissero toccati dalla grazia, e improvvisamente decidessero di riconvertirsi per aiutare gli indigenti, la struttura della loro organizzazione impedirebbe tale conversione ...

Per l’Unione europea, non si tratta solo di una questione del perseguimento di cattive politiche. Sono gli stessi meccanismi dell’Unione che costituiscono una sorta di leva per fare in modo che l’azione collettiva della classe dominante venga potenziata e presentata come irreversibile.

Questo può essere verificato empiricamente. Già nel 1982, Mitterrand, pochi mesi dopo la sua elezione, dichiarava: “L’Europa sarà sociale, o non sarà”. Abbiamo visto cosa ne è stato.

Negli anni ‘90, i tre quarti dei governi dell’Europa dei Quindici facevano appello alla “sinistra” con diverse motivazioni. Ad un congresso dei Socialisti europei, a cui ho partecipato come giornalista, i dirigenti ribadivano di avere un’opportunità unica per costruire l’Europa sociale, e che i popoli non li avrebbero perdonati se non avessero afferrato questa opportunità.

Ancora una volta, abbiamo visto il risultato.

Si potrebbe affermare che questi dirigenti erano dei traditori. Ma il fatto è che la pressione a cui sarebbero stati sottoposti questi leader nei loro rispettivi paesi veniva controbilanciata dai meccanismi del sistema dell’Unione europea.


Quindi, questi dirigenti non hanno alcuna responsabilità?

Sì, naturalmente. Le loro responsabilità sono enormi, in quanto collettivamente possono determinare i grandi orientamenti. Ma dopo ogni vertice, dove sono passate misure antisociali, ognuno può ritornare a casa e dire ai cittadini: “Oh, mi dispiace, ma c’è l’Europa!”


Allora, i paesi europei non hanno alcun interesse ad unirsi?

Naturalmente, essi hanno tutto l’interesse a mantenere e sviluppare buoni rapporti. Ma perché dovrebbero vivere con delle istituzioni integrate che lasciano fuori i paesi di altri continenti?

Ho grande simpatia per i Lettoni o gli Sloveni, ma mi sembra che i Francesi abbiano più legami - culturali, storici, geografici, linguistici, perfino famigliari - con i Senegalesi o gli Algerini, per esempio.

Contrariamente a quanto sostenuto, l’Unione europea non ci permette di aprirci, ci contiene.

Inoltre, sicuramente deve essere costruita una solidarietà nelle lotte a livello europeo, ma non solo. La solidarietà deve stabilirsi con tutti i popoli e con tutte le lotte. Si dovrebbe, per esempio, costruire decise convergenze delle lotte con i paesi latino-americani.


Giustamente, i più progressisti fra questi paesi si sono uniti mediante ALBA…

Questi paesi plaudono ad una più stretta cooperazione, ma allo stesso tempo insistono sul fatto che ogni paese deve mantenere e rafforzare la porpria sovranità nazionale. La solidarietà e la sovranità non sono in contraddizione, la sovranità è essa stessa un prerequisito necessario per la solidarietà.


[N.d.tr.: L’Alleanza bolivariana per le Americhe (ALBA) (in spagnolo Alianza bolivariana para América Latina y el Caribe) è un progetto di cooperazione politica, sociale ed economica tra i paesi dell’America Latina e i paesi caraibici, promossa dal Venezuela e da Cuba in alternativa all’Area di libero commercio delle Americhe (ALCA) voluta dagli Stati Uniti. L’aggettivo “bolivariana” si riferisce al generale Simon Bolivar, l’eroe della liberazione di diversi paesi sudamericani dal colonialismo spagnolo.

Il progetto ALBA è una proposta di integrazione differente dall’ALCA. Mentre l’ALCA risponde agli interessi del capitale transnazionale e persegue la liberalizzazione assoluta del commercio dei beni e dei servizi, l’ALBA pone enfasi alla lotta contro la povertà e l’esclusione sociale, e pertanto esprime gli interessi dei popoli latinoamericani.

ALBA è basata sulla creazione di meccanismi finalizzati alla creazione di vantaggi cooperativi fra le nazioni che permettano di compensare le asimmetrie (sociali, tecnologiche, economiche, sanitarie, etc.) esistenti tra i paesi dell’emisfero.

Si basa sulla cooperazione tramite fondi di compensazione destinati alla correzione delle disparità che pongono in posizione di svantaggio i paesi deboli rispetto alle potenze economiche. Perciò la proposta dell’ALBA dà priorità all’integrazione latinoamericana e privilegia la negoziazione tra i blocchi sub-regionali, aprendo nuovi spazi di consultazione con l’intento di approfondire la conoscenza della posizione dei paesi membri e di identificare ambiti di interesse comune che consentano di costruire alleanze strategiche e assumere posizioni comuni nei processi di negoziazione. L’obiettivo è impedire la dispersione nella negoziazione, evitando che le nazioni aderenti si contrappongano e siano assorbite nella voragine delle pressioni per la rapida costituzione dell’ALCA.]


L’uscita dall’Unione europea non rischia di favorire i nazionalismi cari all’estrema destra?

Stiamo attenti alle parole che usiamo. Difendere il quadro nazionale e rivendicare il nazionalismo, non è la stessa cosa. In francese, il nazionalismo rinvia ad una concezione aggressiva e imperialista della nazione. Per contro, la difesa del quadro nazionale non è un’idea di estrema destra, anzi.

La giunzione tra i concetti di nazione e di sovranità dei popoli è stata effettuata dai rivoluzionari del 1789 e soprattutto del 1792. Durante la battaglia di Valmy, l’esercito rivoluzionario ha bloccato la coalizione delle aristocrazie europee che volevano riportare i Borboni sul trono. Dopo l’esito di questa battaglia, fu proclamata la Repubblica. Goethe, il celebre poeta tedesco, scriveva: “Questo giorno e questo luogo segnano una nuova era nella storia del genere umano”. Per la prima volta, un popolo affermava la propria sovranità collettiva sul proprio futuro.

Jaurès ha anche affermato: “Un po’ di internazionalismo allontana dal concetto di patria, molto lo ripristina e lo consolida.” Inoltre, sottolineava che la nazione è “l’unica risorsa dei poveri”.

La difesa del quadro nazionale resta più che mai una idea fondamentalmente progressista, in quanto rinvia alla necessità che le persone possano decidere del loro futuro. In Francia, questa difesa è stata a lungo sostenuta dalla sinistra, specialmente dal movimento comunista e dalla Resistenza, che coniugavano le lotte sociali con la difesa del quadro nazionale.

E poiché abbiamo accennato poco fa all’America Latina, bisogna ancora ricordare che la parola d’ordine della Rivoluzione cubana proclamava: “Patria o muerte, venceremos!”. Allora, il Che e Fidel, agenti dell’estrema destra?


Tuttavia, se noi ora andiamo a vedere quali sono i partiti politici che sostengono l’uscita dall’Unione europea, la maggior parte sono classificati a destra dello spettro politico.

Ma di chi è la colpa? Chi ha abbandonato incolto questo terreno, sacrificando il concetto di sovranità in nome della costruzione e dell’integrazione europea?

A questo livello si è prodotto un vuoto, tanto che altre forze, che hanno chiaramente sentito il sentimento popolare, hanno recuperato e stanno ancora recuperando questo terreno abbandonato dalla sinistra. Questa situazione richiede appunto il reinvestimento in questo campo, piuttosto che abbandonarlo all’attenzione di soggetti che non hanno assolutamente in testa la difesa dei lavoratori.


Lei non teme che una rottura dell’Unione europea possa condurre a conflitti come quelli che abbiamo già conosciuto tra i diversi paesi del continente?

In sé e per sé non sono state le nazioni, ma sono stati gli scontri tra interessi imperialisti all’origine delle due guerre mondiali.

Quando ha dovuto confrontarsi con il suo stesso popolo, la borghesia francese ha più volte tentato di fare affidamento sulla grande borghesia tedesca. Alla fine degli anni 1930, la borghesia francese proclamava “piuttosto Hitler che il Fronte Popolare!”, ben prima di sguazzare nella collaborazione con le forze di occupazione per difendere i propri interessi di classe. E non era una novità. L’aristocrazia francese aveva chiamato in suo soccorso gli aristocratici europei durante la Rivoluzione. Allo stesso modo, Adolphe Thiers invocò l’aiuto di Bismarck per schiacciare la Comune di Parigi.

È una costante. Non solo le borghesie nazionali ricercano diversivi ​​nelle guerre tra nazioni quando i movimenti popolari diventano più profondi. Ma sono anche disposte a sacrificare gli interessi della nazione a tutto vantaggio dei propri interessi di classi dominanti.


Quindi, l’Unione europea non offrirebbe alcuna garanzia di pace fra i popoli?

Basta guardare cosa succede. Laddove popoli sovrani, liberi e uguali dovrebbero essere in grado di sviluppare fra di loro la cooperazione, succede il contrario. Si cerca di imporre loro le stesse regole, gli stessi modi di comportarsi e, soprattutto, le stesse battute d’arresto sul terreno.

Per questa cosiddetta pace tra i popoli, i risultati sono disastrosi. Infatti, abbiamo potuto vedere la grande stampa tedesca rappresentare i Greci come profittatori, pigri e parassiti. D’altra parte, è tale il risentimento, che nei giornali greci non si vede altro che Angela Merkel conciata in foggia hitleriana!

Sotto l’apparenza di sviluppare stretti legami, i popoli vengono posti in opposizione gli uni contro gli altri. Questo è terribile!

Il primo ministro lussemburghese Jean-Claude Junker, che è stato fino a poco tempo fa il presidente dell’Eurogruppo, in marzo ha dichiarato a Der Spiegel: “I demoni che hanno condotto allo scoppio della Prima Guerra mondiale forse sono in sonno, ma non sono scomparsi, e penso che le tensioni che conosciamo oggi ci ricordano quelle che hanno prevalso nel 1913.”

Jean-Claude Junker, tuttavia, è uno di coloro che ci hanno raccontato che l’Europa è la pace. Costoro cominciano a preoccuparsi. Il modo in cui i dirigenti europei, in particolare i Tedeschi, hanno preso possesso di Cipro è sintomatico. Loro, nemmeno vanno tanto per il sottile, e spiegano molto chiaramente che metteranno il paese sotto il giogo. Con la speranza che, se saranno in grado di dominare in tal modo un piccolo paese, l’esempio sarà dato.


Lei stesso ha affermato che ogni governo è in grado di prendere misure antisociali al di fuori dell’Unione europea. Uscire dalla camicia di forza europea basterà a proteggerci da queste politiche? Non è meglio aggredire il problema alla radice, attaccando il capitalismo?

Sono convinto anch’io che la questione fondamentale sia la logica del capitalismo. Ciò che è nuovo, sono le armi di cui il capitalismo si è dotato per meglio sottomettere i popoli. Se domani l’Unione europea non esistesse più, per questo i problemi non scomparirebbero. Non verrebbe eliminato lo sfruttamento dell’uomo sull’uomo, e si dovrebbe continuare a combattere il capitalismo.

Ma quando si arriva a mettere fuori uso l’arma più efficace del proprio avversario, si è già fatto un grande passo in avanti.

Dobbiamo quindi dare priorità alla battaglia di oggi, che consiste nel far saltare le catene e le camice di forza. Quando le forze progressiste rimettono in causa l’Unione europea, questo offre delle opportunità. Ma quando delle forze presumibilmente progressiste continuano a ripetere “abbiamo bisogno di un’altra Europa”, sono queste forze molto meno simpatiche che si impossessano delle lotte nazionali. Con tutti i pericoli che possiamo immaginare ...


Fonte : Investig'Action 




===

Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia - ONLUS
https://www.cnj.it/
http://www.facebook.com/cnj.onlus/

=== * ===



Non hai più spazio in casa? Svuota la mansarda, la cantina o il garage delle cose che non utilizzi.
Pubblica un annuncio gratuitamente e prova a venderle su Tiscali Annunci!