Informazione
Da: "Vladimir Krsljanin"
Data: Lun 7 Giu 2004 17:14:57 Europe/Rome
Oggetto: Sloboda: Join or endorse the big rally in Belgrade on 28 June!
*************************************
SLOBODA/Freedom Association
Member of the World Peace Council
Belgrade, Rajiceva 16, tel./fax +381 11 630-549
www.sloboda.org.yu slobodavk @...
*************************************
PROCLAMATION
==============
The three years of slavery and national humiliation, misery and
criminal, sale of people and national wealth, destruction of economy
and culture, ruining of the state and persecution of honest people
started on Vidovdan (St. Vitus day) 2001 by kidnapping President
Slobodan Milosevic and by bringing the Serbian people before the false
court of those who committed the biggest crimes on this soil.
The struggle of Slobodan Milosevic for truth has woken up the people
and shown that only upright we can go to the free and better future.
Slobodan Milosevic and all defenders of freedom and motherland have to
be freed from incarceration and persecution now.
Today, when our people is returning to the honest way of freedom and
justice, and when the World rises against aggression and terror, the
Freedom Association calls upon all patriots and all progressive and
patriotic parties and
organizations to join the
GREAT PEOPLE'S RALLY
on
VIDOVDAN,
Monday, 28 June 2004, at 5 p.m.
at the Republic Square in Belgrade
Freedom for Slobodan Milosevic
and all defenders of freedom and motherland!
FREEDOM FOR SERBIA!
Belgrade, 7 June 2004 Freedom Association
******************************************************************
TRUTH
OR SLAVERY, HUMILIATION AND DESTRUCTION OF SERBIAN NATION
http://www.icdsm.org/battle.htm
THE DECISIVE BATTLE FOR TRUTH NEEDS YOUR HELP NOW!
******************************************************************
Da: "Vladimir Krsljanin"
Data: Lun 7 Giu 2004 15:14:59 Europe/Rome
Oggetto: MITING ZA SLOBODU NA VIDOVDAN U BEOGRADU
Udruzenje SLOBODA - Clan Svetskog saveta za mir
Nacionalni komitet za oslobodjenje Predsednika Slobodana Milosevica
Beograd, Rajiceva 16, tel./faks 630-549
P R O G L A S
Tri godine ropstva i nacionalnog ponizenja, bede i kriminala,
rasprodaje ljudi i nacionalnih dobara, unistenja privrede i kulture,
rasturanja drzave i progona casnih ljudi, zapocele su na Vidovdan 2001.
kidnapovanjem Predsednika Slobodana Milosevica i izvodjenjem srpskog
naroda pred lazni sud onih koji su na ovom tlu pocinili najvece zlocine.
Borba Slobodana Milosevica za istinu probudila je narod i pokazala da
samo uspravni mozemo ici u slobodnu i bolju buducnost.
Slobodan Milosevic i svi branioci slobode i otadzbine moraju biti odmah
oslobodjeni od tamnovanja i progona.
Danas, kada nas narod ponovo krece casnim putem slobode i pravde, a
svet ustaje protiv agresije i terora, Udruzenje Sloboda
poziva sve rodoljube i sve patriotske partije i organizacije na
VELIKI NARODNI MITING
na
VIDOVDAN
u ponedeljak, 28. juna 2004,
u 17 casova,
na Trgu Republike u Beogradu.
Sloboda za Slobodana Milosevica
i sve branioce slobode i otadzbine!
SLOBODA ZA SRBIJU!
U Beogradu, 7. juna 2004. Udruzenje SLOBODA
**************************************************************
BITKA ZA ISTINU PREDSEDNIKA MILOSEVICA JE BITKA ZA NASU BUDUCNOST.
ISTINA CE POBEDITI SAMO UZ VASU POMOC.
POMOZITE ODMAH!
http://www.icdsm.org/battle.htm
**************************************************************
SLOBODA urgently needs your donation.
Please find the detailed instructions at:
http://www.sloboda.org.yu/pomoc.htm
To join or help this struggle, visit:
http://www.sloboda.org.yu/ (Sloboda/Freedom association)
http://www.icdsm.org/ (the international committee to defend Slobodan
Milosevic)
http://www.free-slobo.de/ (German section of ICDSM)
http://www.icdsm-us.org/ (US section of ICDSM)
http://www.icdsmireland.org/ (ICDSM Ireland)
http://www.wpc-in.org/ (world peace council)
http://www.geocities.com/b_antinato/ (Balkan antiNATO center)
Data: Lun 7 Giu 2004 14:29:03 Europe/Rome
A: icdsm-italia @ yahoogroups.com
Oggetto: [icdsm-italia] Still on Stancy Sullivan, and other liars by
profession
[ Tra i "bugiardi di professione" che hanno lavorato sulla tragedia
jugoslava in questi anni spicca Stancy Sullivan, della agenzia di
disinformazione strategica IWPR...
Vedi anche le critiche mosse da E.S. Herman / SEE ALSO:
http://it.groups.yahoo.com/group/icdsm-italia/message/73 ]
1. The Yugoslavian Fairy Tale (G. Szamuely)
2. Genocide without corpses... Journalism without truth!
(W. Dorich)
=== 1 ===
http://www.fpif.org/commentary/2004/0405fairytale.html
The Yugoslavian Fairy Tale
By George Szamuely | May 28, 2004
Editor: John Gershman, Interhemispheric Resource Center (IRC)
It is always fascinating to watch the eagerness with which so-called
progressives unquestioningly accept an official history full of
virtuous U.S. officials and villainous savages trying the patience of
the peaceful, law-abiding Great Powers. Case in point: the wars in the
former Yugoslavia, and Stacy Sullivan’s recent account of them in
Foreign Policy In Focus
(http://www.fpif.org/commentary/2004/0402milosevic.html). The actual
sequence of events that caused those wars is very different from the
reporting of the establishment media and, unfortunately, much of the
progressive media. According to this story, the wars of the past decade
were all started by the Serbs, who sought to destroy Yugoslavia and
turn it into a mono-ethnic Greater Serbia.
The West, well-meaning and indecisive as ever, stood by unwilling to
intervene as the Serbs went on their rampage to carve out lands
belonging to the other nations of Yugoslavia and drive out all
non-Serbs. Not until the United States was finally moved to act to
bring the Serbs to heel was peace and independence possible. And,
thanks to the efforts of the United States, the International Criminal
Tribunal for the Former Yugoslavia came into being to ensure that there
would be no impunity for Serb leaders and their campaign of genocide
and ethnic cleansing. Today, tribunal judges supposedly toil away on
behalf of the war crimes’ victims, painstakingly trying to balance
judicial fairness against the need to ensure that such things never
happen again.
The problem is that not one part of this fairy tale is true. The wars
in Yugoslavia started with the electoral triumph of anti-Communist
nationalists in Bosnia, Croatia and Slovenia in the country’s first
multiparty elections in 1990. Slovenia and Croatia, with encouragement
from abroad, particularly Germany and the United States, pushed for
independence right away, in violation of the constitution of
Yugoslavia. Serbia’s position, in accord both with the Yugoslav
constitution and with democratic aspirations, was that the constituent
nations of Yugoslavia could neither be forced to stay nor forced to
leave Yugoslavia against their will.
Deconstructing Yugoslav History
The so-called international community’s unseemly and irresponsible
recognition of independent Slovenia and Croatia in 1991 was not only
flagrant interference in Yugoslav internal affairs, it violated
innumerable international treaties such as the Helsinki Final Act, the
Montevideo Convention and the United Nations Charter.
Sabotage of peace plans, bad faith negotiations and a yearning to
resort to force characterized U.S. policy in Yugoslavia throughout the
1990s. On May 30, 1992, U.N. Secretary General Boutros Boutros-Ghali
issued a report commending the government of Yugoslavia for the
withdrawal of its armed forces from Bosnia and criticizing Croatia for
its refusal to withdraw its armed forces, the U.S. sought to suppress
this report and to push the United Nations to impose sanctions against
Yugoslavia, though not Croatia. Every proposal put forward by the E.U.,
like the Vance-Owen plan and the Owen-Stoltenberg plan was sabotaged by
Washington as it egged on its proxies, Bosnia’s Muslims, to reject
everything on the table in favor of the absurd and unrealistic option
of a unitary state of the three ethnic groups—something that the United
States had insisted couldn’t possibly work at the Yugoslav federal
level.
During this time, the United States was secretly arranging air drops of
weapons to Bosnia’s Muslims, in violation of the United Nations arms
embargo, as well as facilitating the flow of arms and mujahedin
fanatics into Bosnia from Iran and Saudi Arabia. In addition, the
United States, Great Britain and Germany were arming and training the
Kosovo Liberation Army. The objective was to instigate terror and
mayhem so as to provoke a reaction from the Yugoslav authorities that
could then be designated a humanitarian crisis and used as a pretext
for the armed attack that the Clinton administration had been seeking
to launch for years. However, the Serbs were no fools and they refused
to be provoked. Consequently, two further frauds were needed. First,
there were the alleged killings at Racak. And then there were the bogus
settlement negotiations at Rambuillet.
On Jan. 15, 1999, following a military operation by Yugoslav armed
forces against a KLA stronghold at Racak, KLA leaders led OSCE
observers to a gully where 45 bodies were piled on top of each other.
Without waiting for any investigation, the United States, through
Ambassador William Walker, immediately announced that the Serbs had
carried out a massacre of unarmed Kosovo Albanian civilians. As we
learn more about Racak, the story of the massacre is becoming
increasingly hard to sustain. On March 17, 1999, a week before its
onslaught on Yugoslavia, NATO organized a press conference at which
Helena Ranta, the leader of the Finnish forensic team hired by the OSCE
to investigate Racak, announced her findings. Though the Finnish team’s
report was never published, the U.S. government, with the New York
Times in tow, touted her inconclusive findings as confirmation of
William Walker’s initial statement that a massacre had taken place at
Racak.
Recently, Ranta revealed the pressure she was under to make her
findings conform with NATO requirements. In an interview with Berliner
Zeitung, she declared that she knew at the time of her investigation
that there were:
“KLA-fighters buried around Racak…At that time I received information
that proved that several Serb soldiers had been killed as well.
Unfortunately, we will never know the exact number of Serb soldiers
that died that night…When Ambassador Walker said that there was a
massacre at Racak, this statement had no legal value. I declared at
that time that the OSCE-observers forgot to take all steps necessary to
secure a crime scene: isolating the area, refusing admission to all
unauthorized persons and colleting all material evidence…[It was clear]
that a bunch of governments were interested in a version of Racak that
blamed only the Serb side. But I could not provide this version.”
As for the negotiations at Rambouillet, U.S. bad faith was nicely
summarized by a State Department official who boasted later: “We
intentionally set the bar too high for the Serbs to comply. They need
some bombing, and that’s what they are going to get.” If the Serbs
rejected a deal, they would get bombed; if the KLA rejected a deal, the
U.S. would simply shrug its shoulders. Thus, the United States insisted
on including Appendix B in any accord knowing full well that Serbia,
like any other sovereign state, would reject a proposal to allow NATO
forces to enjoy unrestricted movement throughout the country as well as
complete criminal and civil immunity.
Except for Appendix B, Slobodan Milosevic is on record as having
supported every single peace plan the so-called international community
proposed. Yet Stacy Sullivan worries that he might escape a conviction
for genocide. That all the evidence points to the opposite conclusion,
that his government, unlike that of the United States, sought peace
even if it entailed the loss of the historic achievement of the state
of Yugoslavia, does not matter in the slightest. The U.S. got its
bombing of Yugoslavia that was not justified by any Security Council
resolution, any imminent threat of attack on a NATO power, any threat
to any of Yugoslavia’s neighbors or indeed any humanitarian crisis
since the refugee flow out of Kosovo began after the bombing.
The Illegitimacy of the Court
U.S. policy in the Balkans was cynical and war-mongering. It seems
strange that a journal of progressive opinion should unquestioningly
accept the doctrine that small nations should simply accept the diktats
of great powers. Nor should it unquestioningly accept its claims about
humanitarian crises when even the most superficial survey of the
historical record will show that it was the policies of the Great
Powers that caused these crises. Finally, it is surprising that it
unquestioningly accepts that a court largely funded and staffed by the
very great powers that had caused so much havoc in Yugoslavia ($17
million in 2003 from the U.S. alone) should act as a disinterested
impartial judicial body.
To prove that day is night a very peculiar kind of court had to be
created, one that falls outside of the two chief sources of
international criminal law, treaty law and international customary law.
The Security Council possesses neither legislative nor judicial
functions. It can neither create new international law nor make binding
interpretations of existing international law. The UN has no
jurisdiction or authority to try, punish or imprison individuals, not
even those who have violated international law. Nor is punishment of
individuals for international crimes among the Security Council’s
enumerated powers listed in the UN Charter. The 1948 Genocide
Convention explicitly states that national courts are the appropriate
venue to try individuals accused of genocide.
According to the ICTY’s statute, the waging of aggressive war is not a
crime that falls within its domain. This is a curious omission. The
most important war crimes court since Nuremberg has decided to dispense
with the most important crime under the Nuremberg standard. This is
scarcely surprising. Under its rubric, NATO would undoubtedly have been
guilty of a crime. Every jurisdiction in the world plainly recognizes
the difference between violence committed while acting in self-defense
and violence committed while acting aggressively.
Given this, it is hardly shocking that the court violates every
judicial norm whether in the civil law or common law tradition.
Indictments are often kept secret and suddenly sprung on the court’s
victims. Bail is rarely granted, and detainees can wait years in prison
before their cases come to trial. Prosecutor and court are one and the
same. There is no jury. Appellate court and trial court are also one
and the same. The court is answerable to no one. There is no jury. The
court is financed by interested parties like the U.S., assorted NATO
governments, U.S. corporations and, of course, the ubiquitous George
Soros—this in fact violates the tribunal’s own statute that funding can
only come from the United Nations.
The ICTY’s procedures would be unacceptable in any serious
jurisdiction. Hearsay (essentially rumor and gossip) is admissible.
Testimony presented at one trial can be introduced as evidence in
another trial, without any cross-examination. Prosecutors can present
pretrial witness statements as witness trial testimony. Since
statements made to, and prepared by, the prosecutor, are essentially
prosecutor statements, it means prosecutorial assertions are treated as
evidence in chief. Prosecutors can introduce illegal wiretaps whose
authenticity has not been established and whose provenance is kept
secret. As evidence in a trial of one of the most serious charges
known—genocide—any self-respecting court would throw them out.
Witnesses can testify anonymously or even by videotape. Moreover, the
same judges preside over a number of trials at one and the same time in
which the same issues are being presented and argued over, which is
clearly prejudicial to all of the defendants. Another innovation is the
giving of multiple statements, to enable witnesses to remember more and
more and thereby to ensure that their statements get closer and closer
to the prosecutorial or official version of events. Prosecutorial
misconduct is rampant. Witnesses are blackmailed using the threat of
indictment to compel them to come up with the right version of the
events. Much of the proceedings take place in closed session,
ostensibly to protect witnesses but, more likely, to protect the court
from serious scrutiny. The tribunal can alter its procedures and rules
of evidence as it goes along and apply it ex post facto to ongoing
cases. Prosecutors, unlike defense attorneys, take part in this
rule-changing process.
With so many rules rigged in favor of prosecutors, much of what takes
place at the ICTY has the character of something out of Alice in
Wonderland: “Alice laughed: “There’s no use trying,” she said, “one
can’t believe impossible things.” “I daresay you haven’t had much
practice,” said the Queen. “When I was younger, I always did it for
half an hour a day. Why, sometimes I’ve believed as many as six
impossible things before breakfast.” Stacy Sullivan appears to be a
devotee of the Queen.
(George Szamuely, a writer based in New York City, was born in Hungary
and educated in England. He has served as an associate at the Manhattan
Institute, editor at Freedom House, film critic for Insight, research
consultant at the Hudson Institute, and as a weekly columnist for the
New York Press.)
=== 2 ===
http://www.balkan-archive.org.yu/politics/media_watch/html/dorich.html
GENOCIDE WITHOUT CORPSES ...
JOURNALISM WITHOUT TRUTH!
William Dorich
Reprinted in The American Srbobran, Sloboda and the Voice of Canadian
Serbs.
In the November 4th issue of Newsweek, Stacy Sullivan poses the
question of how is it possible to have genocide without corpses? The
answer is simple, remember it was Newsweek that broke the story about
'50,000 Rapes,' that turned out to be the most successful piece of
propaganda of this war. It was a lie!
Tom Post, the author of the article admitted that 'the Bosnian
officials concede that their estimates of 50,000 was based on a
relatively small number of testimonies.'
Remember, too, it was Newsweek that carried the skeletal figure of 'a
Bosnian Muslim POW' on its August 17, 1992 cover. Slobodan Konjevic,
37, was identified by his sister in Vienna as a Serb. She said in
telephone interviews that 'Slobodan has suffered from Tuberculosis for
10 years' ... 'he was a common
criminal before the war and he was caught looting' ... 'his skeletal
figure was due to his disease not the starvation from 3 months in a
Serb detention camp,'
If I were Newsweek I would distance myself from this public deception,
too! In its January 4, 1993 issue, Newsweek once again resorted to lies
and distortions by showing a photograph of several bodies with the
accompanying caption: 'Is there any way to stop Serbian atrocities in
Bosnia?' The photo was actually of Serbian victims, including one
clearly recognizable man wearing a red coat. The photo, with the same
man in his red coat, is identical to a scene in television footage from
Vukovar a year earlier. Shame on Newsweek for their apparent lack of
integrity and their arrogant silence.
Particularly offensive in this article is Ms. Sullivan's last line,
'They (the war crimes investigators) can only hope they won't be beaten
by the war criminals who live there year-round.' In other words, Ms.
Sullivan paints all Serbs with collective guilt, little wonder she is
capable of writing such a scathing article, she, too, has no integrity,
or worse, no conscience. The use of
the photo of a coffin containing 'a 6 week-old Muslim baby exhumed from
a mass grave,' in this article was yet another technique to further
demonize the Serbs. Would Ms. Sullivan and Newsweek like the color
photographs of roasted Serbian soldiers, or how about the picture of 3
year-old Ilinka Cecevac, a Serbian baby shot in the forehead at point
blank range because some lunatic considered her an enemy of the state?
Deceptively, Ms. Sullivan omits any reference to, Nasir Oric, a war
criminal responsible for killing over 640 Serbs in villages that
surrounded Srebrenica, he is not even indicted! This Muslim criminal
has created video films of his exterminations. These videos are being
sold on street corners in the Arab world showing Nasir Oric
decapitating and murdering innocent Serbian victims, the Muslim world's
version of pornography. Oric used the "safe-haven" of Srebrenica as a
military base to destroy 42 Serbian villages in the year prior to
Srebrenica's fall. Nasir Oric is also the same Muslim that converted
the Serbian
Orthodox church in Konjic into a public toilet and the Serbian church
in Srebrenica into a stable.
ICRC document 37, dated September 13, 1995, reveals that 'apx. 5,000
Srebrenica Muslims left the enclave prior to its fall and that the
Muslim government has admitted that these men were reassigned to other
units of its armed forces.
The fact that family members were not informed of it was justified by
the obligation to keep it a military secret.' Ms. Sullivan proves
capable of ignoring any evidence that contradicts her own Roman
Catholic bias toward the Serbs. In the week before the Dayton Agreement
negotiations began, Haris Silajdzic proved just how capable he was of
pulling the wool over the eyes of the West! Silajdzic went before the
CNN cameras to tell the world that his government had just discovered a
mass grave containing the bodies of '520 Muslim victims.' I telephoned
the international desk at CNN to inquire how it was possible to know
the exact body count in a grave that had yet to be exhumed? In the
subsequent telecast CNN revised the remark saying 'the mass grave is
believed to contain 520 victims.' In the weeks that followed, NATO and
ICRC excavated the site to discover that it contained only one body,
the body that was shown in the mud during the CNN telecast of this
so-called new event.
Haris Silajdzic is the same liar that used the Human Rights Conference
in Vienna on June 15, 1993 to announce that '200,000 Bosnian Muslims
have been killed in this war.' A lie of hideous proportion that was
used by the media for the ensuing three years. In January of 1993,
Associated Press and UPI accounted for '17,000 victims on all sides.'
In other words, in a five month period from January to June, Silajdzic
convinced the world that 183,000 Muslims had been killed, a figure that
represented more than 36,000 victims per month in 42 months of war. Nor
a single document anywhere in the world by any
humanitarian or government agency has been able to account for more
than 60,000 victims in this war. Yes, Ms. Sullivan this is genocide
without corpses and you and your ilk at Newsweek are in the kind of
truth squads reminiscent of Communist regimes that we despised.
Praising David Rohde for receiving a Pulitzer prize for discovering the
mass graves of Srebrenica is praising an arrogant fraud. This is the
same David Rohde that proved what a successful forger he was in
falsifying the documents that gave him access to Serbian territory.
This is the same David Rohde that convinced the American public that
the Serbs stupidly left 'arms and legs protruding from the mass grave.'
But, Rohde has no explanation why wild animals, birds and insects did
not devour the rotting flesh of those arms and legs from July to
October when he made this miraculous discovery.
Self-serving journalists have been handsomely paid for their deception.
Public relations firms were hired to promote propaganda. Front page
exposure titillated the American public with stories based on hearsay
and double hearsay and outright fabrication, an indication of the depth
to which the major media will stoop to make a buck. More than 50
Million dollars has been paid to public relations goons by Croats and
Muslims in an arrogant attempt to manipulate U.S. foreign policy
through the use of phony rape stories, faked photographs of Dubrovnik
burning and death figures grossly exaggerated in order to claim
genocide so that the United States can find reason to become involved
in a civil war.
Ten times as many people have died and are dying in Rwanda and the lack
of concern by the American government is shocking. Why? Because these
800,000 victims are black?
I remember, too, that another Pulitzer winner, John Burns of the New
York Times, did a story in the winter of 1993 in which he wrote about
12 people freezing to death in a Sarajevo nursing home. He gave
gruesome details of the victims as they were placed on a flat bed truck
and he even accompanied them to their burial, and still, John Burns
omitted from his story the fact that all 12 victims were Serbs, buried
in the Serbian Orthodox cemetery in Sarajevo.
This is the same moronic journalist who totally ignored Serbian
Victimology during this war while stooping to write a story about how
the dogs were managing to survive in Sarajevo. In the week that Burns
wrote that hideous dog story, 8 Serbian babies died from a simple lack
of antibiotics, 16 elderly Serbs died of diabetes because of a lack of
medication and 4 elderly Serbs committed suicide rather than starve to
death.
Goebbels said: 'Tell a lie a hundred times, it becomes the truth.'
Genocide without corpses is only possible when journalists like Stacy
Sullivan practice omission journalism, or worse, yellow journalism!
==========================
ICDSM - Sezione Italiana
c/o GAMADI, Via L. Da Vinci 27
00043 Ciampino (Roma)
tel/fax +39-06-4828957
email: icdsm-italia@...
Conto Corrente Postale numero 86557006
intestato ad Adolfo Amoroso, ROMA
causale: DIFESA MILOSEVIC
sito internet:
http://www.pasti.org/linkmilo.htm
> Da: "Abconlus" <info @ abconlus.it>
> Data: Lun 7 Giu 2004 06:38:32 Europe/Rome
> A: ABC - A, B, C, Solidarietà e pace <abcsolidarieta @ tiscalinet.it>
> Oggetto: da ABC - Relazione viaggio in Serbia e Repubblika Sprspa
> maggio 2004
> Rispondere-A: <info @ abconlus.it>
>
> Gentili amici,
> in allegato la relazione del recente viaggio nelle Repubbliche di
> Srbja i Cerna Gora e Srpska.
> Cordiali saluti. ABC
Relazione sul viaggio di maggio in Serbia e Bosnia
(15 – 27 maggio 2004)
Colpiti al cuore e… un po’ fuori di testa!
Colpiti al cuore e… un po’ fuori di testa! Cosa vuol dire?
Semplicemente che stiamo facendo una cosa fuori dell’ordinario, almeno
per “A, B, C, solidarietà e pace - ONLUS”: stiamo tentando di mantenere
il numero di giovani affidati a qualunque costo, anche chiedendone
altri senza prima avere sentito, come facciamo di solito, i vecchi
sostenitori se vorranno affidarne un altro o lasciare il progetto.
Proseguiranno? Speriamo di sì.
Oggi, tra Serbia e Bosnia, siamo a quasi 600 bambini (595 per
l’esattezza), due anni fa erano 700.
Oggi diciamo:
non vogliamo scendere sotto i 600 bambini affidati.
dobbiamo, quindi, recuperarne cinque e mantenere gli altri. Stiamo
tentando di fare questo perché c’è ancora bisogno di aiuto.
Non possiamo dimenticare alcune cose: quanto è accaduto a quella gente
è anche colpa nostra; due, sono nostri vicini e ci divide da loro un
braccio di mare; tre, ci amano, nonostante tutto; quattro, hanno
passato un sacco di guai e ancora ne passano.
Non sappiamo quello che sarà possibile fare nel futuro prossimo.
Dipende da voi, dalla vostra volontà di continuare a sostenere il
progetto di affido a distanza di giovani serbi e bosniaci; dalla nostra
capacità di comunicare come stanno veramente le cose.
Scusate, ora cominciamo a raccontarvi quello che abbiamo visto.
Domenica 16 - Siamo a Backa Topola, in Vojvodina. Seduti davanti al
televisore, in casa di amici, facciamo lezione di Politica. Vediamo
scorrere sul piccolo schermo le immagini di quelli che saranno i
protagonisti delle elezioni presidenziali del 13 giugno. Il favorito,
Tomislav Nikolic del Partito radicale serbo (per intenderci quello di
Seselj, in prigione all’Aja) accreditato, secondo uno degli ultimi
sondaggi, con il 29,9% dei voti, seguito da Boris Tadic (18,8%) del
Partito democratico (quello di Zoran Djindjic), arriva, buon ultimo, il
“Signor nessuno”, come lo hanno ribattezzato alcuni giornali serbi,
vale a dire Dragan Marsicanin, candidato di governo del Partito
democratico serbo (quello di Kostunica). Si attaccano tra loro e ognuno
parla male dell’altro. I problemi sono tanti, enormi! Riusciamo a
capire che l’attuale governo, di minoranza, è formato dal DSS (Partito
Democratico Serbo, conservatore), dal G17 (centrista liberale) e dal
SPO (Movimento per il Rinnovamento Serbo, monarchici conservatori), il
tutto con l’appoggio esterno del SPS (Partito socialista serbo, quello
di Milosevic). Nonostante il numero limitato dei seggi ottenuti (il
primo partito alle ultime politiche dello scorso dicembre è stato Il
Partito Radicale Serbo, ultranazionalista, che ha conquistato 82 dei
250 seggi del parlamento serbo, mentre il secondo, appunto quello di
Kostunica, ne ha presi 53 e quello del defunto Djindjic 37) Kostunica è
stato capace di assicurare al suo partito nove ministeri su 17 e
controlla, così, le cose importanti: economia, polizia, scuola ed
esercito. Anche a Backa Topola si usa fare lo “zapping” e così ci
ritroviamo sulla rete (una delle due che ha) di Bogoljub Karic,
candidato outsider alle presidenziali e uomo più ricco della Serbia,
proprio nel momento in cui nomina il partito che, comunque andranno le
presidenziali, intende fondare: “Napred Serbia”, vale a dire: “Forza
Serbia”. Sentiamo anche il nome del nostro primo ministro, Silvio
Berlusconi, quando, rispondendo alla domanda di un giornalista, Karic
dice: “abbiamo molto in comune”.
I politici hanno i macro-problemi da risolvere, la gente comune,
invece, deve confrontarsi con i maxi-problemi quotidiani. Quali?
Semplificando, pane e lavoro. Ce ne rendiamo conto quando cominciamo il
nostro giro nelle scuole e nelle fabbriche per consegnare le borse di
studio.
Lunedì 17 - La nostra prima tappa è Kriavaja, una scuola ad una decina
di chilometri da Backa Topola. Tutti, come sempre, gentili e cordiali.
Ci aspetta una sorpresa: tre fratellini, Nicola Gianluca (10 anni),
Stefano (9) e Cinzia (8), oriundi italiani. Mamma serba e padre
italiano (evidentemente molto prolifico, in tre anni tre figli). Mamma
ora in Serbia, sola e povera e senza alcun aiuto, papà italiano
“riparato” chissà dove. Situazione disperata, come tante altre. Non
possiamo fare finta di niente anche perché restiamo interdetti a
sentirli parlare italiano! Li aiutiamo in qualche maniera. Le cose non
sono quasi mai semplici e le emergenze si rincorrono, così, nella
scuola ungherese “Caki Lajos”, veniamo a sapere che c’è un bambino
pressoché denutrito. Ma perché non ci pensano loro? Ci pensano, ma i
casi sono tanti e se possono coinvolgere qualcun altro, tanto meglio.
E’ giusto! Interveniamo anche qui. Pensiamo: è un bambino
serbo-ungherese (ne abbiamo affidati anche altri) e, nel nostro
“piccolissimo”, vogliamo dare il nostro contributo al dialogo tra la
comunità ungherese e quella serba in una cittadina, Backa Topola, e in
una regione, la Backa (che insieme alla Srem e alla Banat forma la
Vojvodina), che si sta complicando la vita. Infatti, le forze
autonomiste sono aumentate, tanto che nello scorso aprile hanno
organizzato una “convention” con lo scopo di formare una coalizione
unitaria in vista delle prossime elezioni locali. Cosa chiedono? Alcuni
di andare, con tutta la terra, in Ungheria, altri si rivolgono alla
comunità internazionale perché difenda le ambizioni della provincia
autonoma a divenire “una moderna regione europea”, mentre i serbi, la
maggioranza assoluta, cominciano a temere la vichiana teoria dei corsi
e ricorsi storici, anche perché la ferita del Kosovo è ancora aperta.
Non vogliamo interferire in nulla, non è nel nostro modo di lavorare,
ma, alla prima occasione, vorremmo chiedere alla direttrice della “Caki
Lajos” (VEDERE CHI E’) perché va in Ungheria a comprare i libri
scolastici per i suoi alunni quando ce ne sono di serbi, naturalmente
in ungherese, ottimi. In questo contesto, sarebbe anche interessante
capire perché il governo ungherese eroga crediti agli ungheresi in
Vojvodina per consentirgli di comprare le aziende serbe che con la
privatizzazione sono in svendita. Chi ha ragione? Tutti e nessuno, come
il solito.
Anche con i bambini funziona così. Ci sono cose incomprensibili che
ormai accettiamo rassegnati: la mamma di una bambina di nome Jelena
rifiuta la nostra offerta di far controllare da un dermatologo la sua
piccola che ha la guancia sinistra rovinata da una dermatite o da un
angioma. Ci dice semplicemente e graziosamente: “No grazie!”. Perché?
Sembrerebbe appartenere ad una non meglio identificata setta (forse
quella del “Golgota”? Alcuni dicono sovvenzionata da servizi segreti
occidentali) che gli ha insegnato la rassegnazione, ad accettare quel
che arriva dal Cielo, in questo caso, probabilmente, le conseguenze
ambientali dell’inquinamento da bombardamenti o per colpa dell’acqua
inquinatissima del Canale grande di Backa, parte integrante
dell’idrosistema Danubio-Tisa-Danubio, che non si riesce a bonificare
per un conflitto di competenze, anche se il governo norvegese ha già
stanziato un milione e mezzo di Euro per l’opera di risanamento.
Martedì 18 – Andiamo a Nov Sad, alla scuola “Svetozar Markovic Toza”.
Novi Sad, seconda città serba e capoluogo della Vojvodina, presenta un
quadro politico opposto a quello nazionale: sono i Ds (quelli di
Diindjic, per intenderci) a governare, mentre chi gestisce il governo
centrale qui è all’opposizione. La Vojvodina, e in particolare Novi
Sad, è un po’ il bastian contrario dl Paese: il partito di maggioranza
relativa a livello nazionale, i Radicali, qui è stato emarginato con
successo, ed anche i Dss, che governano insieme con altri il Paese,
sono all’opposizione. Sarà forse perché tre dei sessanta ponti
bombardati sono a Novi Sad? L’”infarto” fluviale, come qualcuno chiama
il danno economico causato dallo sprofondamento di sei ponti sul
Danubio, ha complicato la vita un po’ a tutti: serbi, per ovvi motivi,
ungheresi, perché sono costretti a far fare a grano e mais assurdi
itinerari via terra, tedeschi e austriaci perché non arrivano più,
dall’Ucraina e dalla Romania cemento e materiale siderurgico.
Comunque: a dicembre, grazie soprattutto agli aiuti dei paesi
“danubiani” saranno ultimati i lavori al ponte della Libertà. Gli
altri ponti? Uno è finito e il terzo è in progetto. Ancora oggi, il
ponte provvisorio che unisce la collina all’università, ogni due
giorni, è aperto per consentire il passaggio delle chiatte con i loro
carichi.
Arriviamo davanti alla scuola. Abbiamo una foto fatta pochi giorni dopo
i bombardamenti (maggio ’99) dove si vedono i danni causati da una
bomba impazzita. Un’auto con le ruote verso il cielo ribaltata dallo
spostamento d’aria ricoperta di terra. Dietro, le finestre dissestate
della scuola. Cerchiamo lo stesso luogo e facciamo una foto, il prima e
il dopo, il passato, da non dimenticare, e il presente da cambiare.
Il direttore, Dragan, lentamente sta cominciando ad apprezzare la
nostra presenza. S'intrattiene a parlare con noi e ci accompagna a
visitare la scuola. Arranchiamo dietro di lui arrampicandoci sui due
piani dell’edificio: aula di fisica, di chimica, tecnica, inglese,
ungherese, lingua madre, ecc. E’ orgoglioso e frettoloso! Sempre meglio
del freddo distacco di due anni fa quando subentrò al signor Milorad
costretto a fare un bel salto indietro “degradato” a fare il maestro!
Ci accompagna persino all’esterno della scuola per mostrarci il luogo
dell’esplosione della bomba e racconta che ha aperto un cratere con un
diametro di 15 metri. Le aule di chimica e fisica ne portano, ancora
oggi, i segni. Distribuiamo le quote ed una bambina, alla domanda
cattiva “cosa farai con la borsa di studio?”, risponde: “ho promesso ad
una mia amica di pagargli il gelato”. Servono altre parole? Si parte
subito per Belgrado.
A Belgrado approdiamo dopo due ore. Belgrado è caotica, ed anche la
scuola non si sottrae a questa testimonianza di vita. La scuola è nel
sobborgo di Rakovica dove, il 17 aprile 1999, in una notte di “intenso
fuoco” fu bombardata una caserma che sorgeva in mezzo alle abitazioni,
a poche decine di metri dalla scuola “Nikola Tesla”. Per non fare
aspettare i genitori già raccolti in una grande aula andiamo subito a
consegnare le borse di studio. Riconosciamo quasi tutti. Qui, come
sempre, non riusciamo a sottrarci alle tradizionali mini-controversie:
alla fine della distribuzione delle borse di studio si presentano delle
mamme e dei papà di ragazzi ormai usciti dal progetto. Più o meno
consapevolmente, e comunque comprensibilmente, come diciamo a Roma, “ci
provano”. Spieghiamo loro che non abbiamo il denaro e non possiamo
consegnare loro alcuna quota. Lo sanno e, con cordialità, nonostante il
diniego, ci salutano e se ne vanno. Andiamo nell’ufficio del direttore.
C’è anche una vecchia amica di ABC, che ha avuto importanti
responsabilità nel dicastero della Sanità serba. Cominciamo a parlare
con il direttore e definiamo tutte le situazioni lasciate in sospeso a
novembre. Molte famiglie sono state costrette a cambiare casa ed è
stato impossibile rintracciarle, altre verranno la prossima volta. I
problemi non mancano. Ne parliamo tutti insieme. La vita è difficile, i
prezzi sono stabili (inevitabilmente), ma la vita delle famiglie è
sempre più difficile e, anche se l’infazione è sotto controllo e in tre
anni è scesa dal 40,7% del 2001 al 7,8% del 2003 (dati ufficiali della
Banca Nazionale Serba), chi si alza la mattina e deve mangiare non è
confortato da questo dato. Ci sono, infatti, sempre meno soldi e, da un
documento della Banca che ci siamo portati dietro, emerge un elemento
molto negativo: rispetto al 2002 la percentuale dei disoccupati è
aumentata dal 31,2% al 33,9% della forza lavoro (in realtà è di almeno
il 40% con punte pià alte in alcune aree del Paese). Troveremo
conferma di questi dati a Kragujevac dove arriviamo la sera.
Mercoledì 19 e giovedì 20 – Siamo a Kragujevac. Abbiamo l’intenzione di
cercare dati precisi sulla situazione sanitaria dei lavoratori, che
sono poi i papà e le mamme di tutti i ragazzi affidati. Non ne
troviamo. C’è “legittima reticenza” e chi promette documenti (analisi e
altro) ci delude. Pazienza! Abbiamo notizia, verbalmente, che i morti
ci sono e che le malattie sono in aumento. Spesso, nel giro di un mese,
si svelano patologie letali e piccoli manifesti mortuari tappezzano gli
alberi che conducono al cancello della Zastava. Riusciamo però, in ogni
caso, a trovare il testo trascritto e tradotto di un’intervista, andata
in onda sull’emittente serba B92 il 15 aprile scorso, fatta ad alcuni
operai che hanno partecipato al risanamento della Zastava. Dragan
Stojanovic, responsabile di una delle équipe che ha partecipato alla
bonifica della fabbrica, spiega che la rimozione delle macerie è stata
fatta senza alcuna precauzione e che in un mese ci sono stati sei
funerali. Paunovic, invece, è stato operato ed ha un polmone in meno.
Con i 4.500 dinari (circa 65 euro) del sussidio deve sopravvivere e
comprare le medicine. In tutto questo, asseriscono entrambi, l’aspetto
che dispiace di più è che l’azienda non riconosce l’esistenza di questi
problemi e si defila da qualsiasi sostegno agli operai che hanno avuto
patologie derivate dal lavoro all’interno della fabbrica. Dice Matic:
“se l’uranio si può bere come una limonata io mi scuserò”. Ma,
evidentemente, l’uranio delle bombe non è limonata anche perché, non a
caso, lo scorso novembre siamo stati testimoni diretti della presenza
di una delegazione dell’UNEP (United Nations Environmental Programme,
Programma Ambientale delle Nazioni Unite). La commissione dell’UNEP
cosa stava facendo a Kragujevac? Era in ferie? Probabilmente ha ragione
Knut Krusewitz, professore all’università di Berlino di Pianificazione
ambientale, che ha tentato, inascoltato, di spiegare al mondo quello
che era accaduto, contrapponendo la sua relazione a quella dell’UNEP.
Riportiamo soltanto le ultime righe del suo lavoro: “si tratta del
significativo danneggiamento delle risorse naturali ed economiche, in
un caso per lo sprigionamento di PCDDs (la diossina di Seveso) e di
PCDs e per l’altro per l’effetto di prodotti radiotossici e
chemiotossici derivati dalla disintegrazione delle munizioni all’uranio
impoverito. I cancerogeni saranno immagazzinati prevalentemente nei
prodotti agricoli e, al 95%, introdotti nella catena alimentare”. Siamo
propensi a dare ragione a lui e all’operaio Matic: l’uranio e la
diossina non sono limonata.
In due giorni a Kragujevac distribuiamo più di 250 borse di studio. I
ragazzi ci sono quasi tutti. La maggior parte dei non presenti sono
impegnati nei compiti in classe. Continuamo a fare foto. Alla fine del
viaggio saranno più di 1.200. I ragazzi assenti le consegneranno al
sindacato che le spedirà in Italia. Durante la distribuzione delle
quote vediamo le stesse persone. C’è “il ministro” (il suo soprannome
deriva dal fatto che ha preso a schiaffi il vecchio ministro del
Lavoro), il marito della signora Al Mamuri tornato dall’Iraq in Serbia
per eludere il destino beffardo, dopo un periodo di “riposo” con le tre
mogli irachene e per sfuggire alla situazione locale. La sera partiamo
per Nis.
Venerdì 21 – Tomasevic Bojana, alla Min Fitip, una delle affidate,
arriva accompagnata dal nonno. Sì, lo riconoscono, è proprio lui, l’ex
direttore generale della fabbrica. Un signore simpatico e dimesso che
sorride senza alcun compiacimento e che firma la ricevuta della borsa
di studio per sua nipote come uno dei tanti operai che sono stati suoi
dipendenti. Arrivano tutti, pian piano. Ci salutano. Vorremmo scattare
qualche foto all’interno della fabbrica. Ci spiegano che non è
possibile. Lo sapevamo, ma abbiamo tentato. Probabilmente anche la
Min-Fitip è nell’elenco delle aziende, grandi e piccole, in vendita.
Nel luglio 2001 è stata creata, appositamente, un’Agenzia per le
Privatizzazioni e, secondo i dati ufficiali che ha pubblicato, nel
2002, su 366 aziende in privatizzazione, 274 sono state vendute con un
introito di 350 milioni di dollari (fonte: Banca Nazionale Serba). A
quanto saranno vendute la Min-Fitip e l’Elktronska Industria? Ogni
volta che una fabbrica o un’azienda sono alienate aumentano il numero
dei disoccupati, la povertà, le malattie, la disperazione, la sfiducia
nelle istituzioni, la rabbia, e chi più ne ha più ne metta. Si è poveri
e lo si diventa sempre di più.
A Nis siamo ospiti di amici a Niska Banja dove, nel pomeriggio, andiamo
a distribuire le “skolska stipendia” nella scuola “Ivan Goran Kovacic”.
Nell’atrio ci attendono i ragazzi. Non appena entriamo
cominciano a cantare. Sono tornati da poco da una “gara canora” tra
tutte le scuole della Serbia e sono arrivati secondi. Sono bravi!
Subito dopo cominciamo a consegnare le borse di studio. I problemi
anche qui non mancano: cerchiamo di capire come affrontare tre
emergenze. Un bambino leucemico, un secondo con problemi di crescita e
la terza operata al cuore e con una deformazione del palato.
Tenteremo di trovare tra i tanti amici dell’associazione una
possibilità di cura per il piccolo leucemico, un farmaco, il
Genotropin, per il secondo, e faremo controllare in Serbia la terza dal
medico che l’ha in cura e che, coincidenza positiva, è il figliolo di
una nostra cara amica serba. Ci capita di chiedere a molti affidati se
hanno corrispondenza con i loro amici italiani, alcuni dicono di sì,
altri no, altri ancora ci dicono di avere scritto ma di non avere avuto
risposta. Spieghiamo a tutti che come per loro non c’è alcun obbligo a
corrispondere con i loro sostenitori, così non c’è per chi li aiuta.
Comunque, la “skolska stipendia” è già un segno d’amicizia importante e
tangibile.
Sabato 22, riposo. Con alcuni amici parliamo del Kosovo partendo da una
domanda: cosa ne pensate della possibilità, prefigurata da Kostunica,
di una cantonalizzazione (un’ amministrazione serba e albanese
all’interno della provincia sul modello della divisione interna della
Bosnia ed Erzegovina) partendo dal presupposto che un “paradiso
multietnico” non è realizzabile? Quasi tutti sono convinti che è
impossibile convivere con gli albanesi, la maggior parte vede nella
cantonalizzazione l’unica strada, pochi pensano che si debbano mandare
(dimenticando gli accordi internazionali che lo impediscono) esercito e
polizia serbi. Molti parlano bene dei militari italiani che hanno
difeso i serbi e i loro monasteri, dove possibile. Tutti dimentichiamo
due cose: 1) la Ue continua a sostenere un’unica soluzione: una regione
multietnica; 2) contro la cantonalizzazione si è schierato il leader
albanese Rugova il quale ha detto che è una cosa impossibile. Rugova,
d’altra parte, ormai si comporta da verso e conciliante padrone di
casa: ha promesso ai serbi che farà ricostruire le loro case e le loro
chiese distrutte dai suoi amici lo scorso marzo.
Domenica 23. La famiglia Zuza parte per l’America. Profughi dalla
Bosnia, per la precisione da Konjic, tra Mostar e Sarajevo, da più
dieci anni vivono, madre, padre e due figli, un maschio, Miroslav, 15
anni, e una femmina (affidata), Jovana, 16 anni, nell’hotel “Serbja” di
Niska Banja. Il Commissariato per i rifugiati delle Nazioni Unite gli
ha dato questa possibilità. Partono per Las Vegas. Andiamo a salutarli,
insieme ad altri amici. Manca un’ora alla partenza. Piangono e noi con
loro. Ci tratteniamo il tempo per augurargli ogni bene. Lo meritano.
Hanno il coraggio della disperazione indispensabile per un passo del
genere. Vorremmo poter comunicare meglio di quanto non sappiamo fare
quello che percepiamo in loro: paura dell’ignoto e speranza in un
futuro migliore. Alle 8 prendono i loro bagagli. Arriva l’autobus per
Belgrado. La disperazione dei genitori, vecchi, che sanno di non poter
più vedere i loro figli; il pianto degli amici, giovani, che presto
dimenticheranno. Non rischiamo il patetico! Andiamo avanti!
Sono i ragazzi e i genitori della piccola scuola di Donja Vrezina, dove
andiamo dopo la partenza della famiglia Zuza, a farci dimenticare la
tristezza di queste prime ore di domenica. Mentre distribuiamo le quote
arriva, a piedi, un vecchio giornalista che vuole sapere qualcosa sul
nostro lavoro. E’ stato a Roma per diversi anni ed ora è rientrato in
Serbia e per arrotondare una pensione inesistente si è messo a fare il
“free-lance”. Fa foto e si informa. Il Comitato dei genitori della
scuolina ha preparato un gran rinfresco. Ci dicono che i serbi sono
fatti così: sono disposti a non mangiare pur di accogliere bene degli
amici. I bambini sono tutti lì ed anche i genitori che si prendono in
giro. Il “soggetto” è soprattutto il marito di una bella signora che
torna ogni due mesi dalla Slovenia dove è andato è riuscito a trovare
lavoro.
Facili allusioni, ma meno facile ironia quella del destino di Predrag:
trovare lavoro proprio dove avvennero i primi scontri, nel giugno del
1991, tra la Difesa territoriale slovena e l’armata jugoslava. Ma sono
passati 13 anni… e quasi tutti bambini che oggi hanno preso la “skolska
stipendjia” , per fortuna, a quel tempo non erano neanche nati. E
questa è la grande speranza, dimenticare e ricominciare!
Lunedì 24 – Fa un freddo cane! All’orizzonte vediamo le montagne
bulgare. Entriamo nell’Elektronska Indusrtrija, ex colosso locale e
nazionale che produceva elettrodomestici. All’E.I. le cose vanno ancor
peggio che alla Min- Fitip. Dei circa 20.000 dipendenti sono 800 quelli
che lavorano e 2.400 quelli a disposizione che sperano di essere
chiamati. Gli altri sono disoccupati. Le retribuzioni vanno dai 4.000
ai 18.000 dinari , vale a dire da 60 a 250 euro (a prendere 18.000
dinari sono soltanto 15 tecnici superspecializzati). Andiamo dai
bambini e dai genitori riuniti, come il solito, nella vastissima mensa.
Stiamo al buio: non si accende la luce e non c’è acqua. Ci si è
abituati a risparmiare in qualsiasi circostanza e per tutto. Cominciamo
a chiamare e, come abbiamo fatto, in tutte le scuole e le fabbriche,
spieghiamo che scatteremo due foto da spedire ai loro amici italiani.
Sono lì “docili” e pazienti. Cominciamo la consegna delle “skolska
stipendia” e, com’è avvenuto in tutti i posti dove siamo stati, anche
qui sul volto di questa gente rassegnazione. Parlando con loro sentiamo
che sono scoraggiati. Hanno poche speranze nel futuro e credono poco
nella classe politica che li governa. Sono sempre gli stessi (non
possiamo dargli torto), anche i partiti sono sempre gli stessi (anche
questo è vero), se capita la disgrazia di ammalarsi ci si può anche
rassegnare a morire (verissimo, tanto che tutt’intorno è tappezzato di
piccoli manifesti con l’annuncio della morte di qualcuno, spesso
prematuramente), il lavoro non c’è e i giovani non hanno un futuro. C’è
anche chi ha un sussulto e si arrabbia mentre parla, ma la maggior
parte sono quieti.
Da un caro amico, riusciamo ad avere, per la prima volta durante il
nostro viaggio, un documento ufficiale sottoscritto dal direttore
dell’Ufficio di collocamento. Proviamo a capirci qualcosa. Scopriamo
che i disoccupati a Nis, al 5 aprile scorso, sono 46.036 dei quali
24.488 donne. I posti disponibili, all’Ufficio di collocamento, sono
invece 5.540 (2.363 a tempo indeterminato e 3.177 a termine). Proviamo
a capire di quale tipo di lavori si tratta, ma non ci riusciamo.
Facendo i conti a “maniera nostra” la percentuale ufficiale dei
disoccupati a Nis, anche se non possiamo essere precisi perché non
conosciamo il totale della forza lavoro locale, dovrebbe essere di
circa il 40% (la Banca Nazionale Serba parla, per il 2003, di 33,7%).
Con i sindacalisti cerchiamo di capire poi la situazione politica. E’
praticamente dall’inizio del viaggio che andiamo in giro con un pezzo
di carta, dove abbiamo disegnato un semicerchio (il Parlamento serbo) e
scritto, cercando di collocarli nella loro posizione “fisiologica” , i
nomi dei partiti. Da questo schema esatto e semplice, ne viene fuori
un’immagine sbilanciata completamente a destra del Parlamento, anche se
il Partito democratico (ex Djindjic) lo scorso ottobre è entrato
nell’Internazionale socialista. A sinistra sembrerebbe essere presente
soltanto il Partito socialista serbo (ex Milosevic), messo storicamente
fuori gioco dagli eventi. Tutti, dopo aver osservato lo schema,
concordano che è una situazione sbagliata. Alcuni affermano che ci sono
dei piccoli partiti a sinistra, altri che hanno tentato di riempire
questo vuoto con un nuovo partito il “Labour”, ma per ora l’esperienza
è fallita, altri ancora che un partito di sinistra c’è, quello di
Milosevic. Tutti concordano su una cosa: non c’è nessuna figura
politica, a sinistra, capace di raccogliere consensi e democratizzare
così un parlamento sbilanciato e litigioso.
Martedì 25 – Partenza per la Bosnia. Nel primo pomeriggio siamo a
Rogatica alla scuola “Sveti Sava”. Sono 1.200 i bambini che la
frequentano distribuiti su tre turni (si comincia alle 7,20 e si
finisce alle 18 circa). Quest’anno hanno cominciato la scuola anche
bambini di sei anni. Qui, contrariamente a quanto avviene in Serbia (la
legge non ha trovato attuazione in seguito al cambiamento del governo),
la riforma della scuola è stata applicata. Siamo un po’ confusi!
Entriamo con bambini e genitori in un’aula per distribuire le quote di
affido. Una mamma sale al primo piano della scuola arracampicandosi con
l’aiuto di una stampella. Non sta bene, ma vuole salutarci egualmente.
Comincia la distribuzione delle “borse di studio”. Un Papà è solo: il
piccolo Mihali è all’ospedale. Pochi mesi fa è morta la moglie e ora il
bambino, paraplegico, sta accusando il colpo. Storie di disperazione.
Vorremmo evitare di raccontarle, ma sono testimonianze importanti. Ci
sono però anche i momenti lieti: l’accoglienza di genitori e ragazzi,
le letterine per gli affidatari, i piccoli regali fatti con il cuore e
il sacrifico, le foto fatte insieme.
Chiacchieriamo un po’ con il vice preside della scuola. Sarà il tempo
che passa, ma ci rendiamo conto che c’è una maggiore disponibilità, in
tutti, a parlare di più, ad affrontare argomenti da anni elusi (con
l’eccezione di Lukavica, dove il direttore, continua a dirci, in
italiano, “Milan, grande squadra”). Durante il colloquio annotiamo
delle cose significative dette dal nostro amico: “passo la frontiera
con la Serbia decine di volte al mese e ogni volta devo mostrare il
passaporto. Io sono serbo, come i serbi di Serbia! E’ umilitante!”.
“Davanti c’è una persona, ma dietro ce n’è sempre un’altra”. “In ogni
casa della Republika Srpska, anche la più sperduta, l’ospite è sacro e
ci sarà sempre per lui un pasto!”. Stereotipi? No.
Risaliamo in macchina e via verso Pale, ex roccaforte di Radovan
Karadzic, capo dei serbi di Bosnia e ricercato numero uno per crimini
di guerra. Pale, ex capitale della Republika scalzata dalla più
moderata Banja Luka. La casa dove siamo ospitati è vicinissima alla
chiesa e alla canonica dove il primo aprile scorso, un commando della
Sfor (veniamo a sapere casualmente da “alcuni italiani” che si sarebbe
trattato di militari americani che “non vanno per il sottile”) ha fatto
saltare la porta con una carica di esplosivo ferendo gravemente il
parroco e il figlio. “L’esplosione ha frantumato i vetri delle
abitazioni circostanti (ad una sessantina di metri perché chiesa e
canonica sono al centro di una piazza-giardino) e non ci si poteva
affacciare perché i militari che circondavano gli edifici puntavano i
fucili”, ci dicono. Ma lasciamo stare queste cose!
Mercoledì 26 – La scuola “Pale” di Pale nel 2005 compirà cent’anni! Non
pochi! I bambini affidati sono una trentina e quasi tutti per arrivare
a scuola devono percorrere, ogni giorno, diversi chilometri a piedi. Ad
attenderci c’è anche Donato, un socio di San Donato Milanese, che è
venuto a trovare il suo “figlioccio”, Bosko, ed è ospite della famiglia
del bambino. E’ entusiasta di questa esperienza e ci parla di come è
stato accolto e della situazione difficile della famiglia. Per lui è
stata organizzata una gran festa alla quale hanno partecipato tutti i
vicini.
Ognuno ha portato qualcosa e, in poco tempo, è stato allestito un vero
e proprio banchetto! Cominciamo a distribuire le borse di studio e
facciamo le foto. Al direttore chiediamo, come abbiamo fatto in tutte
le altre città, schede di nuovi ragazzi da affidare. Finiamo presto.
Vorremmo andare a fare una camminata nei boschi. Ce lo sconsigliano.
Ancora troppi posti contaminati da mine e ordigni inesplosi. Notizia
ufficiale: in Bosnia sono 1.366 i centri abitati contaminati e, secondo
il Centro per lo sminamento, sono registrati oltre 10.000 campi minati.
Meglio evitare per non correre il rischio di aumentare il numero delle
vittime, 1.048, registrate dalla fine della guerra (1995).
Nel pomeriggio andiamo a Lukavica, enclave serba alla periferia di
Sarajevo. Il direttore della scuola “Sveti Sava”, milanista
“sfegatato”, è alle prese con il Consiglio d’istituto e ci accoglie il
suo vice. Entriamo nell’aula dove ci aspettano i bambini con i
genitori. Tra loro Blazic Sasa, “recordboy”: undici tra fratelli e
sorelle. A vedere il papà, un poco malridotto, zoppica e si sostiene
con una stampella, non ci sembra possibile che sia così “prolifico”. Ci
asteniamo da commenti, anche se alcuni suggerimenti gli servirebbero.
Distribuiamo le quote e riceviamo tre baci da ciascun affidato. Arriva
anche il direttore e, dopo i saluti, ci chiede subito se vogliamo
aiutarlo a costruire una palestra. Infatti, la scuola di Pale è un dono
della cooperazione giapponese e loro costruiscono le scuole senza
palestre. Gli diciamo che siamo una piccola associazione che non può
permettersi una spesa del genere. Di fronte al diniego ci svela che ha,
comunque, un probabile donatore. E’ una vecchia volpe mr. Milovan. Uomo
eccezionale, capace di fare il bene dei suoi alunni senza esporre se
stesso e chicchessia. Cauto al punto di rispondere “tutto OK” alla
banale domanda: “come vanno le cose a Lukavica?”. Ma basta dare
un’occhiata ai bambini e ai genitori per capire che le cose non sono
per niente OK a Lukavica che, come tutta la Republika Srpska, ha
problemi enormi: 43% di disoccupazione, miseria e fame, sporcizia e
disperazione. Giovedì ripartiamo per l’Italia!
---
http://www.iwpr.net/index.pl?archive/bcr3/bcr3_200405_500_4_eng.txt
NOSTALGIA GROWS FOR TITO’S LOST WORLD
Social and economic instability prompt many Balkan citizens to yearn
for a time of order and prosperity.
By Marcus Tanner, Muhamet Hajrullahu in Pristina, Drago Hedl in Osijek,
Dino Bajramovic in Sarajevo, Mitko Jovanov in Skopje, Vladimir Sudar in
Belgrade and Tanja Matic in Subotica
Kaqusha Jashari, head of the Social Democratic Party of Kosovo, has
fond memories of the days when she carried the baton for Yugoslavia’s
late strongman, President Josip Broz “Tito”.
A prominent Albanian politician in the communist regime, she was
selected for the honour of carrying a baton containing a message from
the nation’s youth to the president in a relay from Slovenia in the
north to Kosovo and Macedonia in the south.
The culmination was the handing of the baton to the president in the
army stadium in Belgrade amid cheering crowds on his birthday on May
25. “The celebration of worship for Tito fitted in perfectly with the
education we had at the time,” Jashari recalled. “It was everyone’s
celebration, a festival of youth.”
Jashari’s views are less unusual than many think. While four of the six
Yugoslav republics are now independent states and Kosovo – still
technically [sic] part of Serbia– is desperate to become the fifth,
many inhabitants of the former federation, especially the elderly and
those from the poor south, recall Yugoslavia with nostalgia.
For them it was a time when food and jobs were plentiful, crime was
low, ethnic differences were downplayed and difficult political
decisions were left to the uniformed Marshal, whose stern features
stared down from thousands of portraits in offices, railways stations,
shops and homes.
“I was rich in Tito’s time, there were factories and handicraft
businesses – we had jobs, we had everything,” mused 84-year-old Mehdi
Shabani from Pristina. “The standard of life was far better,” added
Osman Krasniqi, 62, also a resident of the Kosovo capital. “With a low
salary you could build a house - you can’t do that now.”
Kosovo was the least Yugoslav area of all, for the simple reason that
it was the least Slav. “Albanians were less connected with Yugoslavia
than the other nations because they were the only non-Slavs. All we had
in common was the communist ideology, which was less personal than
sharing a language, culture and religion,” said Jashari.
Among the neighbouring Slavs of Macedonia, where locals not only got
jobs and food but their own republic, affection for Tito is far
greater. Whereas Tito’s once ubiquitous name has been torn down from
most streets and squares in ex-Yugoslavia, in the Macedonian capital of
Skopje, the largest and most elite school still sports the title “Josip
Broz Tito” and each May 25 it honours its patron saint with a folk
dance and a flower-laying ceremony.
For many Macedonians, poverty-stricken independence has proved a poor
exchange for a secure life in a large Slav federation. “There was no
division between rich and poor, everybody could afford to go to school
and have a home and a job,” maintained Makedonka Jancevska, 62, a
retired Macedonian language teacher.
“Patriotism was fostered on a broader scale; it meant respect of
everything related to the uniqueness of all the nations and
nationalities that were part of Yugoslavia.”
“The standard of living we had provided us with economic security and
many social benefits,” recalled Petar Mojsov, 46, a Macedonian
accountant. “Everyone could afford a flat and a car. I travelled to
Italy for shopping. I went to Greece for a vacation whenever I felt
like it.”
Tose Nackov, an electrical technician, remembers when whole towns in
Macedonia turned out to welcome the birthday baton that youths like
Kaqusha Jashari of Kosovo once proudly carried.
“We were impatient for the day when it would visit our town,” Nackov
said. “It was like a holiday and we would all gather in the square to
welcome it and see it off on its way to another town.”
Enthusiasm for Tito’s memory is so strong in Macedonia that last year a
new association was set up under Slobodan Ugrinovski to celebrate his
life. His 6,180 club members go on trips to (the few) institutions
still bearing Tito’s name and visit the main shrines, Tito’s final
resting place in Belgrade’s House of Flowers and his birthplace in
Kumrovec, Croatia.
As in Macedonia, the hapless inhabitants of war-torn, economically
ruined Bosnia and Herzegovina cannot help but contrast life under Tito
with what they have now. To Bosnians, Tito's name is widely associated
with “the good old times”.
Far from dimming, the cult of Tito there grows ever stronger. When the
authorities recently tried to rename the main street in Sarajevo after
Alija Izetbegovic, Bosnia’s first post-independence president, the
city’s inhabitants rose up, hanging a billboard across the boulevard
with Tito’s image on it and the slogan “This is the Street of Marshall
Tito”. Months after the initiative collapsed, this billboard remains.
“The young are turning to Tito because he personified prosperity,” said
Adnan Koric, a member of the Bosnian Association of Josip Broz Tito.
“They know that only during Tito’s time we constantly progressed for 45
years in every aspect of social and economic life.”
Koric believes Bosnians yearn for the time when they did not need
several currencies and visas to cross what was once a single territory.
“Now we cannot spend a tank of fuel driving in a straight line without
getting six visas first,” Koric joked.
In Sarajevo, Tito’s image has returned from the cellars and second-hand
shops to popular bars and restaurants. At Tito Bar, a popular haunt of
students, young people and professionals, walls are covered in Tito
insignia and photographs while waiters wear uniforms bearing Tito’s
still-familiar signature. “I come here to think about and live in the
past,“ said 26-year-old Amel. “Whatever some may say, our past was
brighter than our future.”
While Bosnia and Macedonia lost much and gained little from the fall of
Tito’s Yugoslavia, memories are less rosy in neighbouring Serbia and
Croatia. For more than a decade under the rule of Slobodan Milosevic,
Tito was demonised in Serbia as a Croatian enemy who had plotted the
Serbs’ downfall in Yugoslavia.
[NOTE: In reality, Tito was less demonized in Milosevic's era than he
is demonized now in Serbia; and he has been demonized much more in
Croatia than in Serbia since 1991 (think e.g. to the "Bitburg"
propaganda, and to the vehement anti-communism of HDZ). IWPR's comment
on "Milosevic's era" has much more to do with "political correctness"
in front of the western public opinion than with facts. CNJ]
But even in Serbia, the disappointments of the past decade, including
lost wars and collapsing living standards, have changed minds. Misa
Djurkovic, of the Belgrade Institute for European Studies, says a
growing nostalgia for Tito’s era is related to more than sorrow for
lost living standards.
"Yearning for [the old Yugoslavia] is also a yearning for order and
dignity,” he said. “Our ‘soft’ communist dictatorship was, after all, a
serious, well-established system in which there were none of the
robberies, chaos and anarchy that are now sadly typical.”
Djurkovic believes this nostalgia has even spread to some of the
younger generation, “Youngsters today see in Yugo-nostalgia an
instrument of protest against the rotten legacy of the Nineties, which
they have inherited.”
There is certainly no sign of the House of Flowers shutting its doors
to pilgrims, though it is a more neglected site than it was in the
Eighties, when foreign diplomats and visiting heads of state came to
the grave to pay their respects as a matter of course.
But if the crowned heads of state and presidents no longer troop past
Tito’s mausoleum, war veterans, communist party members and
non-governmental organisations, NGOs, still return on the late leader’s
birthday. Svetlana Ognjanovic, the House of Flowers spokeswoman, said
she expected up to 2,000 people for this year’s commemoration,
including a large party of Slovenian Hell’s Angels (the motorcyclists
have made an annual pilgrimage to the site since 2000).
The head of the Tito Centre NGO, retired army general Stevan Mirkovic,
also marks the day with dinners of partisan-style beans and a
re-enactment of the baton ceremony. And in Serbia’s far north, Blasko
Draskic, 73, has gone as far as you can in a campaign to restore Tito’s
memory, opening a theme park named “Yugoland” near the border town of
Subotica.
Mini-Yugoslavia has several of the geographical attributes of the
former Yugoslavia, including a hill named after its highest peak, Mt
Triglav, in Slovenia. Old flags with red stars flutter around the
entrance, while Tito’s portrait adorns every wall, showing Tito
hunting, playing the piano, reading, dancing and paying state visits.
Blasko even issues citizenship papers for Yugoland to visitors, and has
enrolled 2,500 so far.
Draskic says the abolition of the name “Yugoslavia” was a crime. “The
government [of Serbia and Montenegro] has killed off the name of the
best country, Yugoslavia, the last thing that reminded us of former
Yugoslavia, but without asking people for their consent,” he said. “I
had to save it for all Yugo-nostalgic people who can come here freely
to enjoy memories of Tito’s time.”
Although Draskic claims visitors are all of ages, the photographs of
celebrations held in Yugoland suggest Yugo-nostalgia is mainly a
middle-aged or elderly phenomenon.
Among the young people of all republics, interest is small or confined
to a ironic cult, a bit like those ex-east Germans who mock-celebrate
their communist past by driving Trabant cars and sporting badges with
communist slogans.
Aca Bogdanovic, 32, from Belgrade, said he only respected Tito “because
he was the greatest hedonist of the 20th century” - hardly the kind of
compliment real devotees appreciate. That kind of ironic appreciation
is equally evident in Tito’s Croatian homeland where only a handful
remain faithful to his political ideas, while a much larger and younger
group enjoy experimenting with Titoist motifs.
“It is mostly the young who buy these t-shirts - those who weren’t even
born when Tito died!” remarked a salesman in Osjek, in northeast
Croatia of his stack of t-shirts with Tito’s face on them.
Zagreb sociologist Drazen Lalic says that while only a few older people
can be described as truly Yugo-nostalgic, a growing interest in Tito
personally and in the country he once ruled stems from the fact that
Croatia is more at ease with itself now than it was ten years ago.
“After years of hearing that we belong solely to the Mediterranean or
Central European culture, we are now facing the fact that Croatia also
belongs to the Balkan cultural circle,” said Lalic.
“Yugo-nostalgia exists but people do not grieve for Yugoslavia as their
former state,” said Milanka Opacic, of the Social Democratic Party.
“They grieve for the quality of life they had. They think they were
much better off, safer, had a better standard of living and better
health protection than they now have.”
The plain fact is that Yugo-nostalgia no longer antagonises anyone
because no one seriously believes Yugoslavia will ever be recreated. In
Croatia, as the country heads towards the European Union,Yugoslavia is
seen as a thing of the past - an unsuccessful project that cannot and
will not be restored. As a result, Yugo-nostalgics in Croatia are now
viewed as romantics, rather than the enemies of the state they were
called during the era of Croatia’s nationalist, leader Franjo Tudjman.
Marcus Tanner is IWPR Balkan editor/trainer; Dino Bajramovic is culture
editor at the Sarajevo weekly, Slobodna Bosna; Vladimir Sudar and Mitko
Jovanov are journalists with the Belgrade weekly Reporter and the
Macedonian daily Dnevnik respectively; and Muhamet Hajrullahu, Drago
Hedl and Tanja Matic are regular IWPR contributors.
---
http://www.iwpr.net/index.pl?archive/bcr3/bcr3_200405_500_4_ser.txt
Nostalgija za Titovim izgubljenim svetom
Drustvena i ekonomska nestabilnost navodi mnoge gradjane na Balkanu da
se s nostalgijom prisecaju Titovog doba.
Pisu: Markus Taner, Muhamet Hajrulahu iz Pristine, Drago Hedl iz
Osijeka, Dino Bajramovic iz Sarajeva, Mitko Jovanov iz Skoplja,
Vladimir Sudar iz Beograda i Tanja Matic iz Subotice (BCR Br 500,
28-maj-04)
Kacusa Jasari, predsednica Socijaldemokratske partije Kosova, ima lepe
uspomene na dane kada je nosila stafetu za pokojnog jugoslovenskog
predsednika Josipa Broza Tita.
Kao istaknuti albanski politicar u komunistickom rezimu, ona je imala
tu cast da nosi stafetu sa porukom omladine bivse Jugoslavije za
predsednika koja je prosla kroz citavu zemlju – od Slovenije na severu
do Kosova i Makedonije na jugu.
Vrhunac je bilo urucivanje stafete predsedniku na prepunom stadionu
Jugoslovenske narodne armije, JNA, u Beogradu na njegov rodjendan 25.
maja. "Proslava Titovog rodjendana se savrseno slagala sa obrazovanjem
koje smo sticali u to vreme", priseca se Jasarijeva. "Bila je to
proslava za sve – praznik mladosti."
Stavovi Jasarijeve o Danu mladosti nisu toliko neobicni kako bi to
mnogi pomislili. Mada su cetiri od sest bivsih jugoslovenskih republika
postale nezavisne drzave, a Kosovo – koje je jos uvek deo Srbije –
ocajnicki zeli da stekne nezavisnost, mnogi stanovnici bivse
federacije, pogotovo oni stariji i sa siromasnijeg juga, prisecaju se
Jugoslavije sa nostalgijom.
Za njih je to bilo vreme kada je hrane i posla bilo u izobilju, kada je
stopa kriminaliteta bila niska, kada etnicke razlike nisu bile bitne, a
teske politicke odluke su prepustane marsalu Titu, ciji je ozbiljan lik
posmatrao svet sa hiljada portreta okacenih u kancelarijama,
zeleznickim stanicama, prodavnicama i privatnim kucama.
"U Titovo vreme sam bio bogat. Bilo je fabrika i zanatskih radnji –
imali smo posla, imali smo sve", priseca se 84-godisnji Mehdi Sabani iz
Pristine. "Zivotni standard je bio znatno bolji", dodaje Osman
Krasnici, star 62 godine, takodje stanovnik glavnog grada Kosova. "Sa
tadasnjom malom platom ste mogli da izgradite sebi kucu – danas to ne
mozete da uradite."
Kosovo je bilo najmanje jugoslovensko iz prostog razloga sto je bilo
najmanje slovensko. "Albanci su bili manje vezani za Jugoslaviju u
odnosu na druge narode jer jedini nisu bili Sloveni. Sve sto nam je
bilo zajednicko je bila komunisticka ideologija, koja je bila manje
licna nego sto bi to bio zajednicki jezik, kultura i vera", kaze
Jasarijeva.
Medju susednim Slovenima u Makedoniji, gde su stanovnici dobili ne samo
radna mesta i hranu vec i svoju republiku, naklonost prema Titu je
znatno jaca. Mada je sveprisutno Titovo ime uklonjeno sa vecine ulice i
trgova u bivsoj Jugoslaviji, u makedonskoj prestonici, u Skoplju,
najveca i najelitnija skola jos uvek nosi naziv "Josip Broz Tito", a
svakoga 25. maja mu odaje postu folklornim plesom i buketima cveca.
Za mnoge Makedonce se nezavisnost opterecena siromastvom pokazala kao
losom zamenom za lagodniji zivot u velikoj slovenskoj federaciji. "Nije
bilo podele na bogate i siromasne, svako je mogao priustiti sebi da ide
u skolu, da ima sopstveni dom i posao", tvrdi Makedonka Jancevska,
stara 62 godine, uciteljica makedonskog jezika u penziji.
"Patriotizam se podsticao na jednoj siroj osnovi; to je tada znacilo
postovanje specificnosti svih nacionalnosti koje su cinile Jugoslaviju."
"Zivotni standard koji smo imali pruzao nam je ekonomsku sigurnost i
mnoge socijalne beneficije", priseca se Petar Mojsov, star 46 godina,
racunovodja iz Makedonije. "Svako je mogao da priusti sebi stan i kola.
Putovao sam u Italiju u kupovinu. Isao sam u Grcku kad god bih to
pozeleo."
Tose Nackov, elektricar, seca se kada bi citavo stanovnistvo gradova u
Makedoniji izaslo na ulice da pozdravi rodjendansku stafetu koje su
omladinci poput Kacuse Jasari sa Kosova nekada ponosno nosili.
"Nestrpljivo smo iscekivali dan kada bi stafeta trebalo da stigne u nas
grad", kaze Nackov. "To je bilo poput praznika, a svi mi bi se okupili
na trgu da je docekamo i ispratimo na put u susedni grad."
Uspomene na Tita su tako jake u Makedonije da je prosle godine Slobodan
Ugrinovski osnovao novo udruzenje za proslavljanje i cuvenje uspomene
na njegov zivot. Oko 6.180 clanova ovog udruzenja odlazi na putovanja
radi posete (nekolicini) institucija koje jos uvek nose Titovo ime, te
da bi obisli najvaznija mesta – Titov grob u beogradskoj Kuci cveca i
njegovo rodno selo Kumrovec u Hrvatskoj.
Kao i Makedonci, nesrecni stanovnici ratom opustosene, ekonomski
ruinirane Bosne i Hercegovine ne mogu odoleti, a da ne uporede zivot
pod Titom sa onim sto imaju sada. Titovo ime, po pravilu, Bosance
asocira na "dobra stara vremena".
Kult Josipa Broza Tita ne bledi. Stavise, sve je snazniji. Kada su
vlasti nedavno pokusale da preimenuju glavnu ulicu u Sarajevu u Ulicu
Alije Izetbegovica, prvog bosanskog predsednika u nezavisnoj drzavi,
Sarajlije su krenule u akciju, postavljajuci bilbord nasred bulevara sa
Titovom slikom i sloganom "Ovo je Ulica Marsala Tita". Vise meseci
nakon sto je inicijativa propala, ovaj bilbord je jos uvek na istom
mestu.
"Mladi se okrecu Titu jer on personifikuje prosperitet", kaze Adnan
Koric, clan bosanskog udruzenja posvecenog uspomeni na Josipa Broza
Tita. "Oni znaju da smo samo u Titovo vreme neprestano napredovali
citavih 45 godina u svakoj oblasti drustvenog i ekonomskog zivota."
Koric veruje da Bosanci zude za vremenom kada im nisu bile potrebne
razlicite valute i vize da bi se kretali podrucjem koje je nekada bilo
jedinstvena teritorija. "Sada ne mozete da potrosite pun rezervoar
benzina vozeci u jednom smeru, a da prethodno ne pribavite sest viza",
sali se Koric.
U Sarajevu se Titov lik vratio iz podruma i prodavnica polovne robe u
popularne barove i restorane. U baru koji se zove "Tito", popularnom
studentskom sastajalistu, zidovi su prekriveni predmetima i
fotografijama iz Titovog vremena dok konobari nose uniforme sa jos uvek
prepoznatljivim Titovim potpisom. "Dolazim ovde da razmisljam i zivim u
proslosti", kaze 26-godisnji Amel. "Ma sta neki govorili, nasa proslost
je bila svetlija od nase buducnosti."
Dok su Bosna i Makedonija izgubile puno, a stekle malo od raspada
Titove Jugoslavije, uspomene su nesto manje ruzicaste u susednoj Srbiji
i Hrvatskoj. Za vreme vladavine Slobodana Milosevica, duze od jedne
decenije, Tito je u Srbiji demonizovan kao hrvatski neprijatelj koji je
doprineo srpskom slomu u bivsoj Jugoslaviji.
Medjutim, cak i u Srbiji, razocarenja iz prosle decenije, ukljucujuci
izgubljene ratove i sunovrat zivotnog standarda, navelo je mnoge da
promene misljenje. Misa Djurkovic iz beogradskog Instituta za evropske
studije kaze da sve snaznija nostalgija za Titovim vremenom ne
proistice samo iz zala za dobrim zivotnim standardom.
"Ceznja za [starom Jugoslavijom] je takodje zudnja za redom i
dostojanstvom", kaze on. "Nasa 'mekana' komunisticka diktatura je,
ipak, predstavljala dobro utemeljen sistem u kome nije bilo pljacki,
haosa i anarhije koji su sada uobicajeni, sto je zalosno."
Djurkovic veruje da se ova vrsta nostalgije prosirila i na mladje
generacije. "Mladi danas u jugonostalgiji vide instrument protesta
protiv trulog zavestanja devedesetih koje su nasledili."
Svakako, ne postoje naznake da ce Kuca cveca zatvoriti svoja vrata
hodocasnicima, mada se ovom mestu posvecuje manje paznje i brige nego
sto je to bio slucaj u osamdesetim, kada su inostrane diplomate i
sefovi drzava redovno dolazili na Titov grob da odaju postu.
Iako krunisane glave i predsednici drzava vise ne prolaze pored Titovog
mauzoleja, ratni veterani, clanovi komunistickih partija i nevladinih
organizacija se iznova uvek vracaju na rodjendan pokojnog predsednika.
Svetlana Ognjanovic, portparol Kuce cveca, rekla je da ocekuje do 2.000
ljude za ovogodisnju komemoraciju, ukljucujuci veliku grupu slovenackih
"Andela pakla" (slovenacki motociklisti redovno posecuju Titov grob
svake godine od jos od 2000.).
Predsednik nevladine organizacije "Centar Tito", penzionisani armijski
general Stevan Mirkovic takodje obelezava Dan mladosti vecerom na kojoj
se sluzi vojnicki pasulj, a najstarijem clanu, samom Mirkovicu, ce
jedan omladinac i jedna omladinka uruciti stafetu mladosti. A na
krajnjem severu Srbije, Blasko Gabric, je otisao najdalje, koliko se
god moglo, u svojoj kampanji da obnovi uspomenu na Tita, otvarajuci
tematski park pod imenom "Jugolend" ("Yugoland") u blizini pogranicnog
grada, Subotice.
Mini-Jugoslavija ima nekoliko geografskih atributa bivse Jugoslavije,
ukljucujuci brdo nazvano po najvisem planinskom vrhu Triglavu u
Sloveniji. Stare zastave sa crvenom zvezdom se vijore pored ulaza, a
Titove slike se nalaze na svakom zidu prikazujuci ga kako lovi, svira
klavir, cita, plese i u poseti stranim drzavama. Blasko cak izdaje
dokumenta o drzavljanstvu za Jugolend, i do sada ih ima 2.500.
Blaskic kaze da je ukidanje imena "Jugoslavija" – zlocin. "Vlada
[Srbije i Crne Gore] je ubila ime najbolje zemlje – Jugoslavije, sto je
poslednja stvar koja nas je podsecala na bivsu Jugoslaviju, ne pitajuci
ljude za njihov pristanak", kaze on. "Ja sam morao da ga sacuvam za sve
jugonostalgicare koji mogu da dodju ovde i uzivaju u uspomenama na
Titovo vreme."
Mada Draskic tvrdi da su posetioci svih starosnih uzrasta, fotografije
sa proslava odrzanih u Jugolendu ukazuju da je jugonostalgija fenomen
koji se pretezno odnosi na sredovecne i starije ljude.
Medju mladim ljudima iz svih republika, interes za Tita je mali ili je
ogranicen na ironicni kult poput bivsih istocnih Nemaca koji s ironijom
proslavljaju svoju komunisticku proslost vozeci trabante i noseci
bedzeve sa komunistickim sloganima.
Aca Bogdanovic, star 32 godine, iz Beograda, je rekao da Tita postuje
"jer je bio najveci hedonista dvadesetog veka" – sto tesko da je vrsta
komplimenta koji bi pravi privrzenici cenili. Ova vrsta ironicne ocene
je jednako upadljiva u Titovoj maticnoj republici – Hrvatskoj, gde je
ostalo malo onih koji su verni njegovim politickim idejama, dok znatno
brojniji mladji ljudi uzivaju eksperimentisuci sa titoistickim motivima.
"Uglavnom mladi kupuju ove majice – oni koji nisu cak ni bili rodjeni
kada je Tito umro!" primecuje prodavac iz Osijeka, na severoistoku
Hrvatske, pokazujuci na gomilu majica sa Titovim likom.
Mada se uglavnom neki stariji ljudi mogu uistinu opisati kao pravi
jugonostalgicari, smatra zagrebacki sociolog Drazen Lalic, sve veci
interes za Tita licno i za zemlju kojom je nekada vladao proistice iz
cinjenice da Hrvatska sada ima opusteniji odnos prema svojoj drzavnosti
nego sto je to bio slucaj pre deset godina.
"Nakon sto smo godinama slusali da mi iskljucivo pripadamo
mediteranskoj i centralnoevropskoj kulturi, sada se suocavamo sa
cinjenicom da Hrvatska takodje pripada balkanskom kulturnom krugu",
kaze Lalic.
"Jugonostalgija postoji, ali ljudi ne zale za Jugoslavijom kao svojom
bivsom drzavom", kaze Milanka Opacic iz Socijaldemokratske partije.
"Oni zale za kvalitetom zivota koji su tada imali. Smatraju da im je
bilo znatno bolje, da su bili bezbedniji, da su imali bolji zivotni
standard i bolju zdravstvenu zastitu nego sto je to sada slucaj."
Prosta je cinjenica da jugonostalgija vise ne izaziva antagonizam jer
niko ozbiljno ne veruje da ce Jugoslavija ponovo biti uspostavljena. U
Hrvatskoj, dok zemlja grabi ka Evropskoj uniji, Jugoslavija se smatra
delom proslosti – neuspesnim projektom koji se ne moze i nece
restaurirati. Usled toga, jugonostalgicari se u Hrvatskoj sada pre
smatraju romanticarima nego neprijateljima drzave, kako su nekad
nazivani za vreme vladavine hrvatskog nacionalistickog lidera Franje
Tudjmana.
Markus Taner je urednik/instruktor obuke IWPR-a; Dino Bajramovic je
urednik za kulturu sarajevskog nedeljnika "Slobodna Bosna"; Vladimir
Sudar je novinar beogradskog nedeljnika "Reporter"; Mitko Jovanov je
novinar makedonskog dnevnog lista "Dnevnik"; a Muhamet Hajrulahu, Drago
Hedl i Tanja Matic su redovni saradnici IWPR-a.
---
(...) Balkan Crisis Report is supported by the Department for
International Development, the European Commission, the Swedish
International Development and Cooperation Agency, The Netherlands
Ministry for Foreign Affairs, and other funders. IWPR also acknowledges
general support from the Ford Foundation.
For further details on this project, other information services and
media programmes, visit IWPR's website: www.iwpr.net
ISSN: 1477-7932 Copyright © 2004 The Institute for War & Peace Reporting
> Da: "stratz\@libero\.it" <stratz @ libero.it>
> Data: Ven 4 Giu 2004 21:28:49 Europe/Rome
> A: "jugocoord" <jugocoord @ tiscali.it>
>
> Cari amici stiamo raccogliendo materiale pe rla biblioteca di Banja
> Luka(vedi allegato)pensavamo di portare un carico di libri in lingua
> italiana e altro ciao ciao
PROGETTO: BIBLIOTECA DI LINGUA E CULTURA ITALIANA
LOCAZIONE:
ASSOCIAZIONE “MARCO POLO” (ONG),
ul. Zmaj Jovina 13, Banja Luka Bosnia ed Erzegovina. tel/fax
+387-51-217057,
marcopolobl @ yahoo.com.
http://home.blic.net/marcopolobl/
PRESENTAZIONE
L’associazione “Marco Polo” opera dal 2001 per la divulgazione della
lingua e cultura italiana in Bosnia e di quella bosniaca in Italia. Le
principali attività dell’associazione sono:
organizzazione di eventi culturali: concerti, mostre fotografiche, di
pittura, di scultura, incontri letterari e di carattere sociale
(obiezione di coscienza e diritti umani;
organizzazione di corsi serali di italiano. Dal 2001 più di 3000
persone hanno frequentato i corsi di lingua italiana, di queste più di
70 hanno ottenuto borse di studio per perfezionare la lingua in Italia;
casa editrice. La Marco Polo ha pubblicato tre libri con testo a
fronte: A. Baricco “900”, Primo Levi “I sommersi e i salvati” e F.
Marinetti “11 baci a Rosa di Belgrado”;
assistenza e linguistica e logistica a persone italiane in transito o
per lavoro a BAnja Luka e dintorni e a bosniaci diretti in Italia.
SITUAZIONE ATTUALE
In presenza di un notevole interesse verso la lingua italiana,
quest’anno solo al primo livello del corso serale si sono iscritte più
di 500 corsisti, la “Marco Polo” deve fare fronte ad un sempre
crescente richiesta di libri e riviste in lingua italiana. Dal 2001
l’associazione, tramite donazioni, ha raccolto circa 2000 tra libri e
riviste in italiano ed ha inaugurato la prima biblioteca di tal genere
in tutta la Bosnia ed Erzegovina. Tale biblioteca si trova presso il
Ginnasio della città e le spese dell’affitto sono coperte dal Comune di
Banja Luka, che ha riconosciuto l’importanza e l’assoluta necessità
della presenza di questa istituzione culturale per tutta la
cittadinanza e non solo.
Si fa presente che presso l’Università di Banja Luka a settembre del
corrente anno, è stato inaugurato il primo corso di laurea in lingua e
letteratura italiana in tutta la Bosnia ed Erzegovina. Un
riconoscimento anche da parte del mondo accademico del sempre più
cospicuo bisogno di italianità da parte della città e della sua regione.
La biblioteca ha già iniziato a lavorare e a fornire i propri servizi.
L’orario di lavoro è dalle 10.00 alle 18.00, il sistema di
catalogazione dei testi è informatizzato. Abbiamo impiegato un membro
della “Marco Polo”, il quale, provvisto di una borsa di studio
dell’associazione, ha seguito un corso in gestione bibliotecaria presso
l’Università. Al momento attuale più di 100 persone sono fornite della
tessera di accesso ai servizi della biblioteca. Forniamo all’interno
della biblioteca un servizio fotocopie e i libri possono essere presi
in prestito per un massimo di 15 giorni, comunque il prestito è
ripetibile. La tessera ha un costo simbolico: 5 marchi l’anno.
OBIETTIVO
In base ad una nostra ricerca il numero di testi presenti in biblioteca
(2045) è assolutamente inferiore al bisogno e alle aspettative dei
frequentatori. Abbiamo assolutamente bisogno di incrementare tale
numero e di arricchire il più presto possibile il patrimonio
bibliotecario italiano. Abbiamo distribuito un formulario sia in città
(per le strade) che ai nostri corsisti chiedendo cosa vorrebbero
trovare nella biblioteca d’italiano, cosa gli interessa e cosa sarebbe
utile per i loro interessi privati o il lavoro. Ecco i risultati:
RIVISTE:
economia
turismo
geografia
ecologia
storia
attualità
moda
poster dell’Italia
LIBRI:
narrativa
poesia
attualità
guide turistiche
storia
geografia
materiale didattico per l’apprendimento dell’italiano (grammatiche,
libri degli esercizi)
antologie letterarie
gastronomia.
CD – DVD – VHS
film
musica contemporanea
concerti
musica classica e lirica
documentari sull’Italia
pubblicità
cartoni animati.
In base a questa indagine siamo giunti alla seguente conclusione:
abbiamo bisogno di almeno 10.000 testi, tra cartacei e multimediali,
per riuscire a rispondere alle necessità non solo dei nostri iscritti,
ma anche delle persone che frequenterebbero la biblioteca se, questa,
fosse in grado di fornire il materiale necessario. Inoltre desideriamo
avviare collaborazioni con altre biblioteche italiane per lo scambio di
esperienze e di iniziative comuni.
Interview with Tomislav Nikolic
The frontrunner in Serbia’s presidential election on June 13, according
to opinion polls, is the deputy leader of the Serbian Radical Party,
Tomislav Nikolic. The party is a former coalition partner of Slobodan
Milosevic’s Socialist Party of Serbia and its leader, Vojislav Seselj,
is, like Milosevic, now in custody in The Hague, awaiting trial on war
crime charges. B92’s Sanda Savic interviewed Nikolic two weeks before
the election.
Guest: Tomislav Nikolic
Author: Sanda Savic
B92: Tonight’s guest is the Serbian Radical Party’s presidential
candidate, Tomislav Nikolic. Good evening and welcome.
Nikolic: Good evening. I’m happy to be here.
B92: Your slogan in this campaign is “Realistic”. Last time around it
was “Radically Better”. Does this mean that you have given up the
concept of radical changes or is it only a change of image?
Nikolic: Yes. “Radically Better” was a slogan for the parliamentary
elections. I think we will have something very similar for the coming
extraordinary parliamentary elections, after the June 13 election. My
victory is really something realistic in Serbia and many people I have
heard in the street had guessed what our slogan would be.
B92: We shall begin by looking at one day of your election campaign.
We had a crew with you yesterday in Kragujevac, but before we see this
footage I must ask you to comment on the fact that Vojislav Seselj made
a decision not to vote in the presidential elections. Does this mean
that you have lost his support or is this also because of the change of
image?
Nikolic: It’s not that. I know Vojislav Seselj very well. When we
drafted the law on election of members of parliament we said that there
would not be any voting organised where there is no control and we
don’t want to damage any candidate or political party. There is no
control in The Hague, no one knows how people will vote there and,
because the Foreign Ministry will count the votes, Vojislav decided not
to give his vote away to anyone else, they would discard the ballot
slips and substitute new ones anyway. This time it’s the goat who is
guarding the cabbage.
B92: You say you don’t doubt his support. So why is it you have not
mentioned him during the past few days of the campaign?
Nikolic: What do you mean I haven’t mentioned him.
B92: You have?
Nikolic: What do you mean I’m not mentioning him? I’m not the kind of
person who would betray a friend and teacher. I’m not interested in
what other people think about whether I should betray someone or not.
I do everything according to my conscience.
VIDEO FOOTAGE FROM KRAGUJEVAC
Nikolic in Kragujevac: I want to make sure you sleep peacefully, that
you have security, that the government starts providing jobs for you
instead of closing down factories. There should be workers in the
factories, not rats. There should not be wind blowing through broken
windows. I want you to be able to be productive and I know where the
market is for our goods. It’s not in the West. I want to cooperate
with the West. I want to cooperate in a way in which no has had the
guts to cooperate for a long time. In the way I broke Harri Holkeri’s
back in Strasbourg fifteen days ago.
Radical Party supporter: It only seems that the party has changed a
lot, but basically nothing much has changed. They look a bit
different, nothing more.
STUDIO
B92: Mr Nikolic, how would you reply to this supporter of yours? Will
you tell him that you’re the same Toma, or…
Nikolic: He didn’t ask me anything.
B92: … are you discarding your earlier policies?
Nikolic: These observations are correct: nothing has changed. I’m
only fed up with being defeated by people not worthy of me. I think
that our response to what befell us last year is the correct one.
We’ve behaved ourselves all these fourteen or fifteen years when we
were under constant attack from our political opponents, the media, you
name it. Finally, the truth has come to the surface. The Serbian
Radical Party has climbed to the top in times when we were really under
threat. When they were persecuting us, beating us, harassing us and
arresting us, we behaved differently; we showed how good we are at
defending ourselves. Now, when no one is persecuting us and when we
have room for activity, it would be really stupid of us to do what is
not necessary.
B92: You mean to use the violent methods you used before?
Nikolic: To respond to violence, to respond to violence. I don’t know
of anyone except Milosevic accusing us of violence, we’ve never
committed violence.
B92: All right, we’ll come back to that later. Let’s talk now about
your main election messages. We heard in Kragujevac about the change
of foreign policy and the improvement of the economy: these are the
two things you most emphasise. Let’s start from the beginning. You
say you want both the West and the East.
Nikolic: Foreign policy is somewhat defined by the changes which took
place after 2000. The West has brought its protégés to power in
Serbia, they’ve been in power for four years and they’re still in
power, so I can’t say the West is not present here. It’s here, it’s
penetrated our society considerably, and in a bad way. It’s possible
that it had the best of intentions, but that the people in power here
have failed those intentions. We must cooperate with the West.
B92: And, in your opinion, who is our main partner in the West at the
moment?
Nikolic: The European Union, I think.
B92: You’ve heard what Javier Solana said: “If Tomislav Nikolic wins,
the EU won’t support him and this will be a very bad signal to foreign
investors.”
Nikolic: He didn’t say that.
B92: That is exactly what he said.
Nikolic: He said this very gently and mildly, choosing his words very
carefully. He said that he believes foreign investors will not be too
happy if I win.
B92: “It’s going to be a bad signal,” that’s what he said.
Nikolic: What, am I going to steal from foreign investors?
B92: They won’t invest in this country: you know that. That’s our
second topic tonight, the economy. Let’s see how you can…
Nikolic: Let’s clear this up, because you’re convinced Solana said
something which he didn’t say. Does the EU want to invest in a country
in which people like these are in power? Does it want to invest in a
country in which there have been a thousand companies privatised but
none of the factories are working?
B92: I agree with you. The EU is investing very little, but the
economy can’t get off the starting blocks without favourable loans or
foreign investments.
Nikolic: But we’re more in debt at this point than we were in Tito’s
day. Only now we’re not spending it on production but on consumption,
that’s the problem.
B92: We’ll talk about the economy later. First let’s finish with
foreign policy. Tell me…
Nikolic: And if they’re not investing much, what is it that’s going to
stop if I win?
B92: That little will stop.
Nikolic: That little.
B92: That little will stop and…
Nikolic: It’s not enough. I don’t want to live on charity, you know.
B92: It’s not charity. It’s loans and foreign investments.
Nikolic: That’s charity. These are loans for repaying old loans and
debts.
B92: And how would you solve it, if you’re so keen to talk about the
economy.
Nikolic: When I come here as prime minister designate you can ask me
all those questions. I have answers to all those questions.
B92: But your messages from the presidential election campaign rallies…
Nikolic: Yes, but you heard what I said. I’m going to make the
government… I really want to make the government…
B92: How are you going to make it?
Nikolic: What do you mean? I will use the Constitution. I control
the government. I hear gaffes from certain media, even Radio Belgrade,
they say the government and the parliament control the president. I
can’t believe it. I can’t believe that so many people have gone into
the contest with me. I control the Serbian Government. The prime
minister reports directly to me. Ministers report directly to me, they
answer my questions, they answer my criticism. I’d like on day to take
over your thankless role and ask the prime minister some questions here.
B92: Who knows, perhaps you will.
Nikolic: It’s a thankless job, thankless, that’s why I’m saying this.
I would really like to be unbiased, unlike some other people. I oppose
the government politically and I’m the one who will control it. The
citizens of Serbia don’t trust the others when they say they’ll control
the government. They don’t trust the government representative because
he can’t control his government and its prime minister. They don’t
trust people who say the government will support them in the second
round of elections. If they support you, you can’t criticise them.
You can’t criticise them because you’ve been elected by their votes.
B92: All right. Let’s get back to the West and the East.
Nikolic: Yes, why not?
B92: So how are you going to go to the West without the EU? The US,
perhaps?
Nikolic: I don’t know what you’re getting at. Let’s say I’m the
elected president of the republic.
B92: You’re not.
Nikolic: But you’re saying I am and asking me how I would do…
B92: All right, all right.
Nikolic: So, I’m the elected president of the republic, and you know
I’ll be elected.
Savic: I don’t know that.
Nikolic: Let’s say I’ll be the elected president. I want to be.
B92: You said “Only if I’m dead will I not be elected on June 13”.
Nikolic: That was a reply to a democratic message from the prime
minister which you refused to comment on.
B92: I’ll comment on it when he’s present.
Nikolic: He said, during his visit to the West, that Tomislav Nikolic
won’t be president of the republic. If I’d said that you’d say the
Chetniks are rising again, the rusty spoons will be out, you’d say all
those things about me. Then I asked the prime minister publicly why I
won’t be president if the people vote for me.
B92: So this was only a reply, you don’t actually believe that you
will win the first round?
Nikolic: I’m certain.
B92: About what?
Nikolic: That I’ll win the first round.
B92: All right.
Nikolic: I’m on the road every day. I have been to sixteen towns in
the Srednje Banatski District and we finished with the rally in
Zrenjanin today. Every day.
B92: Let’s get back to the West and the East.
Nikolic: Please do get back.
B92: How will you go to the West, and with what will you go to the
East?
Nikolic: I’m the elected president of the republic. I have a
government to control. I have a parliament which I appreciate and
respect deeply. I have the Constitutional Court, I should appreciate
and respect that and, if everything goes well and there are respected
lawyers in it and the professors from the Law School, we will have a
constitutional court we can respect. And then the Serbian Government
will conduct an economic policy – I assume G17 Plus won’t be part of
it, they’ll resign the day I win – and it will have to think about the
West and the East. It won’t be a problem.
B92: But what will you be thinking about?
Nikolic: I’ll be thinking about how the people live.
B92: Wait a minute, as president of the republic?
Nikolic: As president of the republic I have to think about how the
people are living.
B92: You’re supposed to represent the state.
Nikolic: And then I call up the government and ask them: have you done
anything in the West, have you secured investments, have you secured
the right technology, have you made it possible for our businessmen…
B92: And they say it’s problematic because you’re the president of the
republic.
Nikolic: They say it’s difficult because I’m not allowing mobsters to
run the state, it’s difficult because I insist so much on democracy,
it’s difficult because I insist on human rights, it’s difficult because
I insist on us observing the Constitution and the laws.
B92: All right, but how will you represent Serbia in the West as
president?
Nikolic: My only sin against Serbia would be if I don’t warn the
government about the rise of crime: people who sell drugs to kids;
people who buy our natural resources or factories for a pittance;
people who were paying politicians while they were in opposition and
who now have to return the favour.
B92: You haven’t told me about the West. Or would you rather talk
about the East?
Nikolic: No, I want to talk about the West. My door will be open.
I’ll respond to every invitation from the West. If someone wants to
talk to me I’ll talk with them. I’ll tell them the views I’m telling
you right now. I really can’t believe that the West wants Serbia to be
the way it is at the moment. Serbia in the past four years is Serbia
the way the West wants it! I want with all my heart to believe that
the West wishes us better things than that. I want the West to
convince us of that, not to praise a government under which a million
people lost their jobs, not to praise a government under which not a
single worker has gone into the factories. They’re all the same to me.
We’ve been without a constitutional court for a year and a half, now
we have a political court. We’ve had our prime minister assassinated,
we’ve had a state of emergency which introduced a dictatorship, we’ve
had voting fraud in the parliament, we’ve become a lot poorer and we’re
another nine years further away from Europe. Before 2000 they told us
we were ten years away from Europe. Four years have passed and we’re
now fifteen years away.
B92: Do you think if you are elected president it will bring us closer
to the West.
Nikolic: I don’t know.
B92: You don’t know?
Nikolic: It will depend on the West and the Republic of Serbia.
B92: As I said, there are certain messages.
Nikolic: I won’t make a single move to justify any kind of measure by
the West against Serbia. I’ve told the head of the EU monitoring
mission in Belgrade: “Say it openly: if Serbian citizens vote for
Tomislav Nikolic, we will bomb you, and then I’ll withdraw from
politics. Say it openly.”
B92: They won’t bomb us, but there is a certain kind of isolation they
could apply.
Nikolic: What will they say? “Let’s isolate the people of Serbia
because they voted for Tomislav Nikolic?” Come on! Those days are
behind us. Labus said in an interview today that there’ll be no
isolation and sanctions if Tomislav Nikolic wins.
B92: And on what are you basing your belief that there’ll be no
isolation?
Nikolic: On the fact that I will be elected by the people. On the
fact that I respect the Constitution and the law. On the fact that I
will help the government to work well and criticise it when it does
not. On the fact that I will stop laws which are unconstitutional and
put them into procedure immediately if they’re in accordance with the
Constitution. On the fact that I will fight for the rights of each
individual in Serbia, each and every one. What will the West have
against me then? Is the West against people like that? If it is, I
don’t want to be supported by the West. And if they support me with
views like these I have nothing to be ashamed of.
B92: All right, if we’ve exhausted the West, let’s talk about the East.
Nikolic: I think that the East is a much more unpleasant topic for you.
B92: No, there are no unpleasant topics for me.
Nikolic: I visited Moscow again for the first time in four or five
years and I saw what I sensed when I was initially for cooperation with
Russia. Russia has been through expansion, an economic boom. Russia
has a hundred billion dollars of foreign currency reserves and each
year a forty billion dollar surplus in foreign trade. There’s not a
single deputy in the Duma who is against cooperation with Serbia, not a
single one. In the Russian Duma, there’s not a single pro-Western
deputy, people have simply not voted for them. The Russian president
has offered a better life to his citizens. First, I told them
everything I don’t like about the Russian administration, not the
Russian people. I know about the ties between them and us, but I won’t
forget the vote for sanctions, the vote for the weapons import embargo,
that Chernomyrdin brought the plan, that Russia took part in drafting
Resolution 1244, that its battalion was the first to arrive in Pristina
– the Serbs were immensely delighted by that – and then moved to
Slatina Airport only to eventually return to Russia. They withdrew
from the Balkans because they didn’t count on us as strategic partners,
as having historical ties. And then, after I’d scheduled talks with
only one faction, all the rest called me and wanted to talk to me: the
foreign ministry, the president’s advisors…
B92: Did you meet Zhirinovsky?
Nikolic: No.
B92: Why not?
Nikolic: We’ve not been in contact for five years, even more. I don’t
count the time that DOS wasted, three or four years before that our
relations became cold. We haven’t been at each other’s congresses,
that cooperation has withered away. We have no concrete cooperation
any more: we have another political party to cooperate with in Russia.
When I arrived in Belgrade…
B92: That’s good. I apologise. Go on.
Nikolic: I have learnt that the prime minister will travel to Moscow
on June 3. I’m happy about that. He’ll find an open door there. He,
who hasn’t been to Moscow for five years, he whom Moscow…
B92: Do you think that we have a chance, economically speaking?
Nikolic: There’s no other way out.
B92: There’s no other way out. What can we do?
Nikolic: I’m going to tell you now.
B92: What can we offer to the East?
Nikolic: I’m going to tell you now. And what can we sell to the West?
That’s what hurts me the most: no one has the guts to say openly that
we don’t have any products for the West, not a single factory of ours
has products for the West; we’ve closed down our factories so that we
can sell Western products here and we even have to sell European sugar
on the Serbian market, we don’t have our own sugar any more. The
question is when the farmers will again be able to produce sugar. We
import it from Slovenia for four dinars and sell it for one. We import
it from Croatia for three dinars and export it for one. Don’t talk to
me about cooperation with the West any more. I want that cooperation.
I want new technology, I want the government to secure capital,
investments, good legislation, democracy, human rights, at the highest
possible level, but I know that Serbia cannot survive without factories.
B92: But can a factory work without loans and investments?
Nikolic: It can’t, all right, it can’t. But no one wanted to use the
convenience we created in 2000, in early 2000. I hear now that the
government has shown interest in it and even that several ministers
have travelled to Moscow to deal with this. We can sell almost eighty
per cent of our products in Russia without customs duties. Current
products, the ones we already have. Any company in the world can make
its products here and then transport them to Russia and they will be
cheaper than if they were made on ships in duty free zones. Why hasn’t
this opportunity been picked up in the past five years? Why have we
had to sink so low? Why have we had to become this poor? I don’t know
how much you travel around Serbia. I travel a lot these days. I meet
a lot of people, honourable, honest men and none of them are wealthy.
There are poor people living in Serbia today and I’m going to ask the
government some questions about them.
B92: Were you meeting those poor people when you were deputy prime
minister?
Nikolic: We had a lot of serious work in those days.
B92: It was a time when, it seems to me, all of us were poor.
Nikolic: Yes, but we were fighting terrorism then. We were defending
ourselves from NATO and we were rebuilding the country. Those were our
three tasks which we were engaged on for a year and a half and nothing
more could have been done.
B92: But you did manage to resolve your housing problems during that
period.
Nikolic: Yes. I did.
B92: And members of your party, too. Were you thinking about poor
people then?
Nikolic: What do you have against my solving housing problems?
B92: Did you buy an apartment of 187 square metres?
Nikolic: That’s not true. I live in a 90 square metre apartment.
B92: Because you had to sell the big one.
Nikolic: And why did I have to sell it?
B92: Why did you sell it?
Nikolic: Not to make money, but to pay the taxes invented by the state
on the apartment.
B92: Never mind, you had a place to live then.
Nikolic: And where was that?
B92: In a house in Kragujevac. Is that true?
Nikolic: But I live and work in Belgrade. My son lives with his wife
in my house in Kragujevac. This year I will have a grandchild.
B92: Do you think it’s all right for anyone who becomes a state
official to accept a large apartment and, when his term ends, not to
return it but to sell it off?
Nikolic: I didn’t accept the apartment to use it. I’ll move now to
the presidential residence. I’ll use it while I’m president of the
republic and then I’ll leave it to the new president. What’s this got
to do with the East?
B92: It was you who turned the topic back to the West, but as we were
speaking about poor people, I wanted to ask you whether you had thought
at all about all of us being very poor at the time.
Nikolic: I thought about it. But I had to live somewhere, a million
people in Serbia live in apartments.
B92: Yes, but they don’t have a house and an apartment of 187 square
metres.
Nikolic: You can’t count a house which is a hundred and fifty
kilometres away.
B92: I say you could have returned your apartment.
Nikolic: A house a hundred and fifty kilometres away has never been an
obstacle to getting an apartment in any company I have worked for.
B92: Yes, but…
Nikolic: I want to tell you all…
B92: Yes, you want to talk about everything. That’s why you’re here.
Nikolic: But I don’t know the question.
B92: Make yourself at home. Say it.
Nikolic: No, you do it, please.
B92: What questions did you expect?
Nikolic: The ones B92 would ask a Serbian Radical.
B92: And what questions are they?
Nikolic: You haven’t tackled The Hague yet.
B92: No.
Nikolic: Do you want to talk about bread?
B92: Bread?
Nikolic: Yes. Three dinars for a loaf of bread.
B92: We can talk about bread. Not about three dinars a loaf, but I’m
interested in the kind of economic system you have in mind, we can come
to that later.
Nikolic: What did you have in mind. Feel free to use your prepared
script.
B92: Prepared script?
Nikolic: Yes.
B92: I should have liked to talk a little more about the government.
Nikolic: I don’t believe I have intrigued you enough to ask more
questions. I think you’ve already asked them all.
B92: I want to talk about the honourable behaviour of the Serbian
Radicals when they are in government. How they find themselves
apartments.
Nikolic: Have you revealed anything new to the Serbian citizens. Have
I been secretive about this?
B92: I’d like you to comment on your behaviour in Zemun.
Nikolic: I want to get this over with. Do you think it would be
better if I took a hundred or two hundred thousand Deutschmarks from
the Mob and bought myself an apartment so that no one could bother me
about it?
B92: What kind of comparison is that? I don’t know what you mean.
Nikolic: It’s a powerful comparison. Everyone in DOS was doing it and
you’ve never asked them about it.
B92: It’s not true that we didn’t, but tonight you’re the guest here
and because you claim that the Serbian Radicals have nothing to do with
crime…
Nikolic: Tell me about Zemun. What’s wrong with Zemun?
B92: There are a lot of things wrong. I have a pile of documents
here. I’ll give them to you, although you already have them.
Nikolic: What you can give me isn’t important. Let’s see what we can
do while we’re on the air.
B92: We’ve obtained court records on some of this material. There’s
an enormous amount of documentation on how the Radicals behaved between
1996 and 2000 in the municipality of Zemun. There’s a debt of
sixty-eight million dinars; the courts established that there was a
series of abuses related to business premises in Zemun, and; according
to the financial police the Radicals received at least a million and a
half euros in campaign funding and gifts.
Nikolic: You see, there’s only one…
B92: All right, we can go through them one by one now…
Nikolic: There’s only one court case and only one man in question.
There is only one indictment against one man from the Serbian Radical
Party and you’re talking about an ongoing case. Nothing has been
proved, whether we’re guilty or not, but you say it’s fact because you
received it from the Zemun Municipality.
B92: I’m asking you, do you want to talk about these one by one?
Nikolic: Please do ask me. But I have to tell your viewers that not a
single Radical is in prison, not a single one has been convicted, and
we lost power in Zemun five years ago. Last year we had a landslide in
both the presidential and the parliamentary elections in Zemun. In the
parliamentary elections, in Zemun we had more votes than all our
opponents put together. That’s the attitude of the citizens of Zemun
to our tenure. All right, now tell me what the attitude of the
outgoing authorities is to our tenure in Zemun.
B92: But the people of Zemun probably don’t know, for example, that
they could have had two million dinars per month more if you had not
been leasing the Magistrate Building, more than two thousand square
metres, for 1.57 dinars per square metre. Is that honourable behaviour?
Nikolic: Yes, it is.
B92: It is?
Nikolic: Yes. All parliamentary parties in Belgrade lease offices for
prices like that. We’re not a profit-making organisation: we’re paid
by the state. Why don’t you ask in which parts of town and in what
kind of buildings other parties have their offices.
B92: I’ll ask them when they’re here. Now I’m asking you.
Nikolic: But that’s the law. Those are the regulations. It’s a city
decree. We weren’t in power in the city, we went to Zemun. Everyone
else was in central Belgrade in huge offices, don’t we have the right
to do that? What are we? Aliens?” Under what conditions do we have a
long term lease?
B92: Shall we move on?
Nikolic: We have a long term lease in accordance with the law. We
have a long term lease contract, there’s nothing questionable about
that, it’s fully in line with the law. The price is not questionable
at all.
B92: I’m asking you whether it’s honourable behaviour: you say it is.
All right, you’ve answered my question, may we move on?
Nikolic: But please, listen to me. Thirty political parties in
Belgrade have offices like that. It’s an honourable thing for
political parties to have a place where they work.
B92: All right. Is it honourable, then, for Dragan Todorovic to
lease, on October 3, 2000, a thousand square metres of land in Zemun
for a dinar per square metre for thirty years?
Nikolic: Let me ask you something now. As Dragan Todorovic has sued
everyone who said this, are you reporting someone else’s words or will
he be able to sue you because these are your words?
B92: Here. I can give you the documents.
Nikolic: Let me ask you: according to the law are you not responsible
if you report someone else’s information? Is this your information?
Are these your words?
B92: This is a report from the Zemun Municipality from a meeting held
on October 2. A dinar per square metre per month.
Nikolic: It’s not true.
B92: One day later they changed it to a dinar per square metre per
year. For thirty years.
Nikolic: It’s not true. They’re lying.
B92: They’re lying? This is a forgery?
Nikolic: It’s not true. There are court proceedings under way.
B92: Okay, it’s a forgery then.
Nikolic: There’s a trial under way and Dragan Todorovic has sued all
of them.
B92: All right. We have Gordana Pop Lazic, then. Very similar thing.
There’s a contract, she also got some land.
Nikolic: I don’t know about her. Where did she get the land?
B92: She also got land.
Nikolic: Where did she get land.
B92: In Zemun, also. Land to build a private house. She and her
father, Andrija Milic of Barajevo, signed the contract jointly.
Nikolic: Please don’t do this.
B92: I’ll give you the document. Do you want something that concerns
you?
Nikolic: Yes.
B92: Let’s see something that concerns you. We have another
interesting matter here, financing of the Serbian Radical Party from
the municipal budget and the budget of the public community works. The
money was transferred from the municipality to your party’s account.
Nikolic: How?
B92: Do you see this? The local Zemun paper, you must remember this.
Nikolic: Yes.
B92: Five hundred thousand copies were printed. And five hundred
thousand Deutschmarks were transferred to make this.
Nikolic: Are you sure it was five hundred thousand Deutschmarks?
B92: Five hundred thousand Deutschmarks. In dinars it was two point
one million dinars. It’s all here.
Nikolic: Why has it been converted into Marks?
B92: So that…
Nikolic: So that one copy cost one Mark.
B92: Who needs half a million copies of the Zemun paper? How many
people live in Zemun?
Nikolic: Where does it say five hundred thousand copies were printed?
B92: Here, take a look.
Nikolic: Does it say so in the paper?
B92: It does.
Nikolic: What does it say?
B92: It says…
Nikolic: Circulation.
B92: Circulation. Circulation. Five hundred thousand.
Nikolic: Copies.
B92: Yes. Take a look if you don’t believe me. Read it for yourself.
Nikolic: That’s the Zemun paper?
B92: Yes. The Zemun paper.
Nikolic: Do you have anything else?
B92: I have loads of things, but I still haven’t had a single answer
from you.
Nikolic: You don’t have anything.
B92: I haven’t had a single answer. I have a heap of material. An
enormous number of facts.
Nikolic: I knew this program would be like this.
B92: An enormous number of facts. I can read them out to you.
Nikolic: Don’t read someone else’s facts to me.
B92: These are not someone else’s facts.
Nikolic: Why didn’t you approach me with these before this program?
B92: The Serbian Public Revenue Bureau. A report. Listen to this.
Nikolic: I can’t respond to lies.
B92: These aren’t lies. This is an audit report.
Nikolic: Lies.
B92: This is a report on the audit of business dealings by the Zemun
Corporate Business System between January 1, 1997, and December 31,
2000. The register has been extracted to Tomislav Nikolic. That means
you have this too.
Nikolic: I have never worked in the Zemun Computer Business System.
B92: Excuse me?
Nikolic: I have never worked in the Zemun Computer Business System.
B92: This is public information. I’ve just told you it was the
Serbian Public Revenue Bureau.
Nikolic: I’m telling you something.
B92: All right.
Nikolic: Let me ask you one thing.
B92: Please do.
Nikolic: If you’re a good journalist, why didn’t you ask me to prepare
my answers in advance?
B92: This isn’t the first time these allegations have been made. I’ve
only asked you to comment on them.
Nikolic: These lies have never before been gathered in a heap like
this.
B92: Whether they are lies in a heap or not, I’m presenting them to
you for comment.
Nikolic: They’re piled up, these lies. Why didn’t you tell me? I
thought we were going to talk about the future of Serbia.
B92: We’ll talk about it now. You provoked me…
Nikolic: We won’t.
B92: … by talking about people being poor.
Nikolic: I haven’t provoked you at all.
B92: You’ve been talking about the poor people you meet in the city
squares so I needed to remind you of your honourable behaviour in the
past.
Nikolic: Why are you working so hard to prove the kind of television
this is?
B92: What kind of television is that?
Nikolic: Why am I a thorn in your side?
B92: Why are you a thorn in your side?
Nikolic: I’m a candidate for the president of the republic.
B92: That’s why you’re here tonight. To present yourself.
Nikolic: Yes, that’s why I’m here. Why didn’t you tell me you would
talk about Zemun so that I could bring the documentation?
B92: I have given you documentation which is public knowledge.
Nikolic: What have you given me?
B92: The documentation.
Nikolic: Can’t you see we’re sitting five metres apart?
B92: You have not answered a single question for me, but let’s forget
about that.
Nikolic: What can I tell you about stories about us launched by you,
Blic and some other news agencies.
B92: These are not stories. These are documents, as you can see.
Nikolic: They are stories. But why are we talking about them tonight?
Have I come here…
B92: You don’t want to talk any more?
Nikolic: Have I come here as a candidate for the presidency of the
republic?
B92: Yes. Yes, you have.
Nikolic: Then why don’t you talk to me in a way appropriate to that?
B92: I have, and you said “I will help the people to live better”.
Nikolic: But you’re doing it without motivation.
B92: I am saying…
Nikolic: But you’re doing this without motivation.
B92: No, I’m only saying…
Nikolic: I can see it in your eyes.
B92: I can take you at your word, but I have to judge you on your past
deeds.
Nikolic: Are you trying to justify something tonight?
B92: Absolutely not.
Nikolic: Are you trying to justify something tonight, some money,
perhaps?
B92: I have not had an answer to these questions. Money? We have no
reason…
Nikolic: You have no money?
B92: B92 has no reason to seek justifications of that kind. Let’s
take a commercial break now.
COMMERCIAL BREAK
B92: Our guest tonight is the Serbian Radical Party’s presidential
candidate, Tomislav Nikolic, who is still in the studio with us. Our
viewers have sent a lot of questions for you tonight, and I’ll ask some
of them myself. I’ll read as many as we have time for later, but a lot
of them are from people who have come from Croatia. They’re asking if
you will stick to your position that if you become president of Serbia
you will break all diplomatic communication with Croatia.
Nikolic: Unfortunately, that’s not in my jurisdiction, but I have one
clear message for Croatia. The authorities which call themselves
democratic will become democratic for me the very moment they allow
Serbs to return, and that’s all I have to say about Croatia. I would
remind them of the genocide they committed, I’m not reminding them that
there’s not a single Serb left in the whole territory of Croatia, that
many people are changing their religion, that children are changing
their names. I would remind them that they have to do a great deal in
order to gain the trust of Serbia, enough trust for us to have
diplomatic relations with Croatia. I’m only reminding them that
they’ve expelled people and not allowed them to return while, at the
same time, they want trade and other relations with us. We’re rather
hypocritical when we want to cooperate with Croatia: we take special
care of our refugees, offer them attention and kindness, but we are
unwilling to resolve their problems.
B92: And will you be helping Serbs to return to Croatia with this
attitude?
Nikolic: But I’m presenting my point clearly and cleanly. So far no
one has helped them to return, not with a different view, the complete
humiliation of Serbia and humiliation of them. You know, when you
visit them at the top of a mountain, in a ruined building, where
children and the elderly and the middle-aged all live together, then
you start thinking differently about them.
B92: Is there any other neighbouring country you would not go to?
Nikolic: I have nothing to do in Slovenia. I have nothing to do in
Croatia. Why should I go there?
B92: There are constitutional jurisdictions. This is also laid out in
your presidential platform: the Serbian president is the head of state
and represents…
Nikolic: Yes, he conducts diplomatic relations on all levels, of
course, but I think that the level of diplomatic support Serbia needs
right now for Kosovo and many other issues is not the level of Slovenia
and Croatia. It has to be done with the big players.
B92: As you’ve mentioned Kosovo, how do think Albanian extremists
would react to you winning the presidential election?
Nikolic: Who knows what goes on in the heads of extremists or how they
would react?
B92: And Albanians in general? How would they react?
Nikolic: I don’t understand the question. I’ve taken part…
B92: Would it suit their efforts for Kosovo’s independence?
Nikolic: How could my winning help them with that?
B92: You’re not electing yourself.
Nikolic: And is it any better the way it is? At the moment they’re
certainly prevented from winning independence. The state of Serbia and
the West are right now stopping them in their attempts to win
independence. Come on, I said it clearly and openly in Strasbourg.
First Harri Holkeri was speaking and everyone applauded. Then I said
“Why are you all applauding? This man here supports killers, people
who burn down churches and houses. He gave them a foreign ministry,
he’s giving them elections on October 23, which he says they will
conduct themselves. Why are you applauding?” Do you think that Serbia
hasn’t managed to persuade Albanians in the past five years that they
won’t have their own state? I think that they’ve rather convinced them
that they will have their own state. We should start working from
scratch. Draft a platform for a political solution to the Kosovo
crisis. The whole parliament has been active in this, I’m not standing
out as an individual on this matter: this is what all the people of
Serbia want. Kosovo must be part of Serbia, whether anyone is happy
about it or not, whether someone is disgruntled about it or not. It’s
defined in Resolution 1244. I didn’t write it, I was unhappy with it,
but now it’s our last hope. For five years the United Nations has
refused to meet the conditions of the resolution while we did whatever
they wanted. Every high representative revises the resolution every
day. We’ve come to the position that a new one should be written just
to cover what they’ve done so far.
B92: And what can you do to improve this situation? Increase
diplomatic activity?
Nikolic: Of course. We have to find our own protector out in the
world. I don’t know what our diplomats are doing, apart from closing
deal for businessmen in the countries they’re posted to, for a
commission, besides discrediting our country and telling everyone we
committed genocide. I don’t know what else our Foreign Ministry has
been doing.
B92: We’re back to my earlier question. To what extent are you able
to represent us, because a lot of doors around the world will probably
remain closed to you?
Nikolic: I probably wouldn’t be able to represent you, but I’ll
certainly be able to represent the majority of Serbian citizens.
B92: And why not me? You said all citizens.
Nikolic: I see you have different political views and, whatever I do,
I won’t please you. I’m really prepared to do everything for every
Serbian citizens, but something bothers certain individuals. Is it the
word “Radical”? I don’t know what it is. But we, who had three
hundred thousand votes in 2000, will now have a million and five
hundred thousand votes. That means we’ve probably been doing something
right in the past four years.
B92: All right. I’d like us to see a little history of the Serbian
Radical Party over the past few years, and then we’ll talk about it.
RECORDED SEQUENCE:
Presenter: The Serbian Radical Party was founded as an opposition
party, but the first decade of pluralist politics in Serbia showed that
it had more fruitful cooperation with the parties in power, such as the
Socialist Party of Serbia and the Yugoslav Left. While close to other
opposition parties for a brief period in 1993, by calling for the
ousting of the Socialist Government, the Radicals brought about early
parliamentary elections in Serbia, but did not take part in any mass
protest against Slobodan Milosevic before or since. They joined the
government with the Socialists and the Yugoslav Left in 1998, only to
be ousted along with them in 2000. They were the only party in the
governing coalition to acknowledge the victory of the democratic
opposition before the popular uprising on October 5, that year. In
2002, Slobodan Milosevic, from The Hague, gave his support in the
presidential elections to his “favourite opposition politician”,
referring to Radical leader Vojislav Seselj in the same way he had
during the nineties.
In the federal and republic parliaments, the Radicals have introduced
such techniques as destroying microphones, throwing water in their
opponents’ faces, punch-ups and other forms of obstructing the work of
the parliament.
Outside the parliament, students, taxi drivers, pensioners and some
lawyers have felt the wrath of the Radicals on their own skin. Their
opponents accuse them of using their period of power in the
Municipality of Zemun for financial machination, usurpation of
apartments, land and the Magistrate Building.
The Radicals respond by saying that these claims have not been proved
in court. The Serbian Radical Party lays great emphasis on patriotism
and the fact that they took part in the wars across the former
Yugoslavia. Vojislav Seselj refuses to give up his vision of Greater
Serbia, even in his prison cell in The Hague.
Seselj: Karlobag-Ogulin-Karlovac-Vitrovitica must be our option and
that’s the border line along which our army must deploy all our troops.
If it’s not capable of withdrawing troops from Zagreb without a fight,
it should withdraw them in a combat operation while Zagreb is being
bombed. That official operation was planned in Belgrade. It included
Bosnian Serb forces, many of them, but the majority of the special
forces came from this side, special police units, the so-called Red
Berets, special units of State Security and volunteers from the Serbian
Radical Party.
If NATO begins bombing us, if the US aggression ensues, we Serbs will
die in great numbers, but there won’t be a single Albanian left in
Kosovo.
Presenter: The Serbian Radical Party is the only political to have
been boycotted for period by the majority of independent media in
Serbia after threats and unfounded allegations that journalists were
accessories to the murder of Defence Minister Pavle Bulatovic. Even
today the Radicals don’t hesitate to say that they don’t regret the
death of publisher Slavko Curuvija, killed in central Belgrade at
Easter, 1999.
Seselj: The gloves are off. Everything has become crystal clear. He
who lives by the sword shall die by the sword, you need to keep that in
mind. You surely don’t think we will let you kill us off, one by one,
like rabbits, while we caress you and cherish you like potted plants.
Keep that in mind. You from B92 and the other traitor outlets. You
want to kill off statesmen like rabbits and keep yourselves safe at the
same time. Well, you’re mistaken. You’re very, very mistaken. No
more kid gloves. Anyone who works for the Americans will have to
suffer the consequences.
Interviewer: Would you take back the sentence “I don’t regret that
Slavko Curuvija was murdered”?
Tomislav Nikolic: No.
Interviewer: You wouldn’t take back the sentence. You still stand
behind it. You would repeat it again.
Tomislav Nikolic: What about it?
Interviewer: Nothing, I’m just asking. It’s just that I’m a little
bit disgusted.
Tomislav Nikolic: The fact that you’re disgusted doesn’t mean it’s not
nice.
STUDIO
B92: Mr Nikolic, how do you comment on this today?
Nikolic: I don’t know what.
B92: Everything you have just heard. Is there anything in this story
we’ve just heard that you would renounce today?
Nikolic: No.
B92: No? That’s it?
Nikolic: You tell me what.
B92: For example, what about the list of journalists which Mr Seselj
read out. He said on a number of occasions that he was only adding to
the list. Did he leave it to you as a legacy?
Nikolic: It is a list of journalists we don’t want to cooperate with.
B92: So the list still exists? You haven’t torn it up and thrown
away? You still stick to it?
Nikolic: I’m offering you tonight an opportunity to show Serbia that
you are at least to a small extent a good television, because for you
the Radical Party doesn’t exist. This is a goodwill gesture from me
because I want to cooperate with everyone, even with you who wish us
nothing but ill.
B92: You’ve changed your rhetoric: you no longer issue death threats,
nor do you threaten the people That’s why you’re here tonight. And,
among other things, because you’re a presidential candidate.
Nikolic: That’s not true.
B92: That’s the way it is.
Nikolic: And tonight of all nights, five years after we changed our
rhetoric. Come on!
B92: We have three or four minutes left. So you wouldn’t take back
anything of what we’ve shown here.
Nikolic: I don’t know what you mean. What exactly do you want to ask
me? What is wrong there?
B92: I’ve asked you about the lists.
Nikolic: You say our political opponents say we were thieves. The
Radicals say the truth will be proved in court. Is that journalism?
B92: We’ve heard many opinions from Mr Seselj. You say you still
stand behind them. I was only interested in that.
Nikolic: I knew you were only interested in that.
B92: Let’s go to some of the questions from our viewers. As
president, will you pardon the former head of state television,
Dragoljub Milanovic?
Nikolic: First I would have to look into the case, but I’m not afraid
to pardon him if something is not right. I won’t pardon notorious
criminals, the ones who sell drugs to kids, rapists, people sentenced
by politics to long prison sentences. I’ll look into the case in
detail. Or do you perhaps think Dragoljub Milanovic is guilty? Or may
he have been a scapegoat? In that case thousands of people should be
in prison, because NATO told us we were collateral damage, everything
they hit was a legitimate target. They were hitting hospitals. So all
the heads of hospitals should be in prison. You’ve set your sights on
Dragoljub Milanovic, he’s the embodiment of evil for you. He ran a
really bad television station but, believe me, it may not have been
half as bad as yours.
B92: As ours?
Nikolic: Yes.
B92: All right.
Nikolic: He supported Slobodan Milosevic and the Yugoslav Left a lot
less than you support these others.
B92: I shan’t comment on that, we don’t have time. Next question: why
is Tomislav Nikolic afraid of a television debate with Boris Tadic.
Nikolic: It’s not that I’m afraid. If he gets through to the second
round we’ll have that television debate. All fourteen candidates can
seek a television debate with me, first they have to decide who
deserves to be in a television debate with me. Why Boris Tadic? What
reason is there for me to accept a debate with Boris Tadic.
B92: You don’t trust the opinion polls?
Nikolic: When did I ever trust the opinion polls? When did you?
B92: Then how do you know that you will win? How many did you say? A
million and a half votes?
Nikolic: I’m out there, from morning to evening, every day.
B92: So you count?
Nikolic: Look at the rallies. You avoided showing Kragujevac…
B92: How many people were there in Kragujevac?
Nikolic: … masses of people.
B92: How many people were there in Kragujevac?
Nikolic: All the others put together wouldn’t have that many…
B92: Tell us, how many were there?
Nikolic: I don’t know, I don’t count.
B92: Well, you must have some kind of estimate. You know how it is at
the rallies.
Nikolic: The only bigger rally we had in Kragujevac was in 1992, and
never after that. But how many people was that?
B92: Approximately? A thousand? Ten thousand?
Nikolic: I think it was ten thousand.
B92: Ten thousand?
Nikolic: Okay, someone else can say five hundred, but when you
consider the size of the square, and if people are standing close
together three of them fit into a square metre. The journalists who
was with us yesterday could have measured the square and say not more
than a thousand. That’s ten thousand, but also fifty thousand.
B92: When you say more than a thousand, that’s not ten thousand, not
even close.
Nikolic: How many is over a thousand, tell me so that I know in the
future?
B92: Okay. Now, to finish, let me ask you a question. Do you watch
Mile vs. Transition?
Nikolic: Not since he announced he was a member of the Democratic
Party. Up to then I liked the show.
B92: Do you identify yourself at all with that character?
Nikolic: Well, no. I appreciate art expressed in any way, but I don’t
like political campaigns on television which are aimed at drawing us
into a particular policy through a likeable actor. I don’t like it and
I steer clear of it.
B92: All right, and let me ask you, if you go through to the second
round of the election, and you probably will, all the opinion polls say
you will, will you come to this studio with your opponent?
Nikolic: Let me tell you something. I don’t think we will have
debates every day. I think we should have the debate on a much more
serious television station than yours.
B92: Such as?
Nikolic: Any other, really, your television is not in that league.
B92: Yes, it is the least serious of all.
Nikolic: Well, it’s not among the least serious ones. I go to
television stations which are watched only in, for example, Blace, but
trust me, don’t underestimate them. There are a lot more serious
people in small television stations than in the so-called big ones.
B92: All right, before we wrap this up, tell us what kind of
television station we are.
Nikolic: Usually very bad, partial and biased, and that’s standing in
your way. Take a look at the number of people who watch you. I’ll
come whenever you invite me. I won’t run away from it, but change the
direction a little. Or maybe you can’t, because you wouldn’t be
getting any money then.
B92: I hope our viewers have gained a little more insight into what
the Serbian Radical Party is today, and whether you are the former
Tomislav Nikolic or the only you would like to present yourself as
today.
Nikolic: You haven’t devoted this show to presenting me as a
presidential candidate, but I won’t hold that against you.
B92: Thank you very much for being our guest tonight. Good night.
Pourquoi Ford, GM et Esso ont-elles armé Hitler ?
MICHEL COLLON
"Oui, mais quand même les Américains nous ont ont libérés en 45!"
Combien de fois, l'ai-je entendue celle-là! Sur les bancs de l'école.
Mais aussi lors de débats sur les guerres actuelles des USA.
40-45, la seule 'bonne' guerre US ? Peut-être à nuancer. Quelques faits
troublants sont documentés dans un excellent livre de l'historien
Jacques Pauwels (1).
Ses documents irréfutables prouvent qu'une grande artie des sociétés US
ont carrément collaboré avec Hitler, et pas seulement au début de la
guerre : Du Pont, Union Carbide, Westinghouse, General Electric,
Goodrich, Singer, Kodak, ITT, JP Morgan...
Pire. La grande nouveauté stratégique d'Hitler, ce fut la "Blitzkrieg",
la guerre-éclair : porter très vite ses troupes au coeur de
l'adversaire. Pour cela, deux conditions indispensables : des camions
et de l'essence. L'Allemagne n'ayant aucun des deux, c'est Esso qui a
fourni l'essence, tandis que les camions provenaient des usines
allemandes de Ford et General Motors.
"Que cette guerre dure le plus longtemps possible!"
Pauwels montre que :
1. Une grande partie du patronat US était pro-Hitler dans les années 30
et 40.
2. Cela n'a changé qu'au moment où les ventes des firmes US furent
mises en danger par l'agressivité commerciale allemande en Amérique
latine et ailleurs. Et par les occupations japonaises qui confiquaient
tout le commerce en Asie.
En fait, les Etats-Unis jouaient double jeu. Ils souhaitaient que la
guerre dure longtemps. Pourquoi ?
D'un côté, les énormes profits que leurs sociétés réalisaient en
Allemagne étaient en croissance. De l'autre côté, ils s'enrichissaient
en prêtant à la Grande-Bretagne qui supportait tout le poids financier
de la guerre. Washington posait d'ailleurs comme condition que Londres
abandonne ses colonies après la guerre. Ce qui fut fait. Les Etats-Unis
ont réussi à profiter de la Deuxième Guerre mondiale pour affaiblir
leurs rivaux et devenir la seule superpuissance capitaliste.
Henry Ford : "Ni les Alliés, ni l'Axe ne devraient gagner la guerre.
Les USA devraient fournir aux deux camps les moyens de continuer à se
battre jusqu'à ce que tous deux s'effondrent."
Le futur président Harry Truman, 1941 : "Si l'Allemagne gagne, nous
devons aider la Russie et si la Russie gagne, nous devons aider
l'Allemagne, afin qu'il en meure le maximum de chaque côté."
Ce jeu cynique ne cessa que lorsque l'URSS vainquit Hitler. Alors
seulement, les Etats-Unis se précipitèrent pour sauver leurs intérêts
en Europe.
Demain 6 juin, on fera comme si la guerre avait été gagnée en Normandie
et non à Stalingrad. On ne dira pas qu'Hitler perdit 90% de ses soldats
à l'Est. Que pour un soldat US tué, il y en eut 53 soviétiques. Les
manuels scolaires sont parfois bizarres, non ?
Voilà, désolé de vous avoir ôté une de vos dernières illusions. Demain,
6 juin, vous pourrez penser à tout ça lorsque sur une plage normande,
on fêtera George Bush alors que son grand-père a financé Hitler. Dans
quel monde vivons-nous ?
MICHEL COLLON
PS. Si vous êtes historien, si vous traquez les mythes, les tabous, les
secrets de l'Histoire officielle, ou si vous connaissez de tels
historiens, écrivez-nous. Notre site en construction fera bientôt
connaître "l'Autre Histoire"...
(1). Paru en néerlandais sous le titre Le mythe de la bonne guerre
(l'Amérique et la Deuxième Guerre mondiale), EPO 2000. La version
française sort bientôt. A recommander, c'est aussi plein de révélations
sur Roosevelt, Truman, la menace d'envahir l'URSS, la récupération des
espions et criminels nazis, Churchill, De Gaulle, Yalta...
Con riferimento ad una recente intervista alla sindaca di Pancevo [vedi:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/3556 ],
Alberto Tarozzi aggiunge quanto riportiamo di seguito.
Su Pancevo, ovvero sulla guerra chimica della NATO contro la
popolazione civile nel cuore dell'Europa, vedi anche, ad esempio:
- Da un intervento di Lino Anelli
https://www.cnj.it/TRIESTE161102/anelli.htm
- Dissesto ecologico in Serbia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/3454
- Decontaminazione col contagocce e nuovi crimini ecologici
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2821
- LE DISTRUZIONI DELLA NATO SUL TERRITORIO
DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI JUGOSLAVIA
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2332
- PANCEVO: NEMMENO I NAZISTI AVEVANO OSATO TANTO
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2261
- Pancevo's petrochemical plant: UN war clean-up lacks UK cash
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2236
- Long-term environmental damage due to NATO bombing in Yugoslavia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2162
- Pancevo: Tre anni dopo le bombe della NATO inizia la "morte lenta"
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2112
- La guerra chimica e nucleare (umanitaria) della NATO contro la RF di
Jugoslavia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2071
- Medical Health Care Crisis in Yugoslavia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1789
- Aumento dei casi di cancro in Serbia
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1740
- Pancevo: Seminario a Roma
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1070
- La strage perfetta: 'No one will be able to prove what killed us'
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/988
- Effects of NATO bombings
http://www.sramota.com/nato/
---
... a proposito della situazione di pancevo citta della vojvodina,
vicinissima a belgrado massacrata ecologicamente e sanitariamente dalla
guerra della nato nei balcani (che tanti si ostinano a chiamare
''guerra del kossovo'') ho qualcosa di personale da aggiungere
all'importante intervista fatta dall'osservatorio sui balcani alla
sindaca di pancevo dott. kruska, che cmq accludo per chi non la
conoscesse.
ero anch'io al convegno di civitas a padova, il giorno del dibattito
sul danubio e su pancevo e ho chiesto pubblicamente alla sindaca di
segnalarmi se c'erano novita nel merito della ricerca condotta da una
veterinaria di pancevo sulla salute dei piccoli animali domestici.
una ricerca importante perche tra quegli animali i tempi di latenza dei
tumori e di altri disturbi, che possono seguire l'inalazione di
sostanze tossiche, è un settimo del tempo di latenza di tali malattie
tra gli esseri umani. vale a dire che i fenomeni registrati tra gli
animali nell'arco di 2 o 3 anni
dovrebbero corrispondere a quelli registrabili tra gli umani nell'arco
di 10-20 anni.
ufficialmente la sindaca mi ha risposto abbastanza brevemente, facendo
riferimento alle prime ricerche, che gia conoscevo e che gia
registravano l'insorgenza anomala di alcuni tumori. oltre a questo
pero, membri del suo staff, mi hanno gentilmente segnalato altre
informazioni molto interessanti relative allo stato di avanzamento
delle ricerche della veterinaria.
ve le allego riprendendole dall'archivio di documentazione di zivkica
nedanovska in cui sono confluite tali informazioni.
alberto tarozzi.
lettera da Pancevo
''Vorrei riassumere brevemente quello che mi hanno detto gli esperti
veterinari. Dunque, la veterinaria , dopo i bombardamenti, ha
registrato i seguenti fenomeni tra gli animali di piccole dimensioni:
- diminuita capacità di concepimento da parte degli animali
- minor numero di animali nati
- maggior numero di animali nati con deformità
- maggiore mortalità degli animali appena nati
- il numero dei tumori alle ghiandole mammarie è drasticamente aumentato
- mutamenti dell’apparato osseo-articolare
- mutamenti nelle funzioni respiratorie, pure in assenza di segni
visibili ai polmoni
- il peggio è senz’altro, il fenomeno dell’osteorsarcoma, una forma di
cancro tra le peggiori.
Vorrei dire che la veterinaria, nella sua prassi quindici anni prima
dei bombardamenti, non aveva registrato nessun caso di osteorsarcoma.
Però, solo dieci mesi dopo i bombardamenti, ha registrato sei casi tra
gli animali piccoli e molto giovani (verso uno e due anni). A livello
di ricerca scientifica, finora nessuno si è impegnato visto che una
cosa del genere richederebbe molti soldi e tempo.
Un’altra cosa interessante è che tutti i fenomeni registrati tra gli
animali di piccole dimensioni a Pancevo, non si sono notati tra gli
animali a Belgrado.
Il docente della Facoltà di Veterinaria a Belgrado, esperto in
chirurgia veterinaria, il dott. Jugoslav Vasic, è stato presente a
Pancevo negli ultimi quindici anni prima e dopo i bombardamenti e ha
seguito l’andamento di questi fenomeni.
Pancevo, 04.05.2004
COUNTERPUNCH
Weekend Edition
June 5 / 6, 2004
On the Ruins of Yugoslavia
The Militarism of German Foreign Policy and the Dismantling of a
State
By CATHRIN SCHÜTZ
In the shadow of new wars, the memory of the aggression against
the Federal Republic of Yugoslavia is more and more fading into
oblivion. Those who hoped for an inquiry about this first war in
which the Federal Republic of Germany militarily participated are
faced with silence. In Germany as in other countries, the
US-American filmmaker and author Michael Moore, who takes a stand
against Bush's belligerent policy in Iraq and who supported
General Wesley Clark in his Presidential pre-election campaign,
is highly celebrated. Clark, who in his function as NATO's
Supreme Commander in Europe led the bombing of Yugoslavia, was
the "anti-War Candidate", as Moore told his leftist audience.
"Collateral damage," including the bombing of civilians in
Varvarin, bodies mutilated by cluster bombs in Nis, employees
killed in the bombing of the RTS television station and the
Chinese embassy, as well as the "humanitarian" military
intervention as such, faced little opposition in the NATO
countries -- with the exception of Greece. Even the "left" walked
into the human-rights trap and supported -- although not
unanimously -- the attack on the "Belgrade regime".
This first direct participation of Germany in an illegal war of
aggression after World War II fundamentally changed German
foreign policy: since then (and not since 9/11), wars are seen as
a legitimate means of politics. Chancellor Gerhard Schröder
himself admitted to being surprised by "how little it has been
recognized that the decision for war meant a fundamental change
in Germany's foreign and security policy."
The German Army, the Bundeswehr, has been transformed into a
global intervention force in order to defend Germany even at the
Hindukush, as Minister of Defence Peter Struck outlined in his
Defence Policy Rules. "This is not about unduly giving room to
military logic, but not to put this aspect of foreign politics
under a taboo, as it was done for so long", Schröder said in late
2001.
The first steps in this direction were already undertaken by the
then-governing Christian Democrats, CDU/CSU, in their 1992
Defense Rules. In the period prior to the "humanitarian" war
against Yugoslavia they had yet to acquaint the public with what
those really meant.
"I just think it is wrong to connect the moral too quickly with
questions of war and peace without taking the aspect of national
interest into considertaion. () For the future I predict a
considerable danger that the government, the ruling parties and
the Joint Chiefs of Staff will search for or create causes to
eliminate the barriers which are still in the way of a reunified
German foreign policy. Humanitarian issues serve as a
vehicle."(1) "(German) military operations must not take place
where German troops carried out their devastating actions in
World War II. I would be glad, if those who advocate it would not
always hide behind human rights to enforce this position", stated
Joseph Fischer -- in 1994.(2)
Since the NATO war of 1999 for him these principles belong to the
past. He clarified that he is not carrying out "Green" foreign
policy but "German".(3) The war against Yugoslavia opened the
door for following and future wars. The bombs were still falling
on Yugoslavia when NATO passed its new strategic concept, which
proclaimed its right to engage in offensive "out-of-area"
operations. While breaches of international law were part of a
public debate during the aggression on Yugoslavia and had to be
hidden under a humanitarian carpet, legal aspects seem to count
less and less in the continuing "War on Terror".
Germany didn't "slip into" the war
To understand developments in German foreign policy, one should
not confine the view to the military peak of the aggression
against Yugoslavia in 1999, in which Germany - according to
General ret. Heinz Loquai - by no means "slipped into" the role
of an allied power, but appeared to be the first country focusing
on a military solution as early as spring of 1998.(4)
Yugoslavia was essential for the emancipation of German foreign
policy and that change dates back to 1991.
The recognition of Slovenia and Croatia in December 1991 was the
first massive appearance of the Federal Republic of Germany on
the international stage. Despite all warnings the government of
Kohl/Genscher stood forth and thwarted any negotiated solutions
that could have prevented the bloody civil wars in which
Yugoslavia fell apart. "Regardless of all celebrated declarations
to stand for peace and to refrain from striving for power", given
by Germany just one year before in the so-called
"Two-Plus-Four"-treaty, "the Federal Republic of Germany
interfered massively in the internal affairs of one of the states
of the Anti-Hitler-Coalition. Germany, reunified and strong,
stepped on the international stage and for the first time since
World War II openly pursued great power politics -- in the
Balkans, where it had already wreaked great mischief twice in
this century.(5)
There was an "Independent State of Croatia" once before, in 1941
as a creation of Hitler and Mussolini, supported by the Roman
Catholic Church and led by the fascist Ustasha. Half a century
later, an independent Croatia was again established through the
influence of Germany and the Vatican. Croatia was governed by
Franjo Tudjman's party, which openly revived the politics of the
Ustasha who had committed some of the most horrible acts of
genocide in the 20th Century under their fascist leader Ante
Pavelic, murdering hundreds of thousands of Serbs.(6) To this
day, the crimes of the Ustasha are among the least recognized
crimes of World War II. Were Serbian survivors and their
descendants not the only ones to remember this part of history,
the German policy of recognition as well as the presentation of
the Croatian conflict in the media could not have happened nor
gone unchallenged as it did.
Kurt Köpruner, a businessman who travelled to Yugoslavia many
times in the 1990's and was thus an eye-witness to that tragedy,
concluded from heated debates on the impending disintegration of
the country end-1990 in Croatia: "If it really comes to the
dissolution of Yugoslavia, this cannot possibly happen without
horrible bloodshed and hundreds of thousands of deaths".(7) He
began to realise why this was the common view when he read about
the course of World War II in the Balkans. For the first time, he
learned about mass slaughters by the Ustasha, Muslim and Albanian
SS divisions.
Tudjman, who became President in the first Croatian
multi-party-election in 1990 and who led the country into
independence with the help of Germany in 1991, had in 1989
already played down the Holocaust in general and the Ustasha
crimes against Serbs at the death camp of Jasenovac in
particular. Under Tudjman's rule a revival of Ustasha symbols and
ideals took place. A new constitution did not contain a single
word regarding the rights of Serbs living in Croatia. Terror
against Serbs started, "systematically and controlled from the
top". In masses, they were dismissed from work, and "messages
urging them to leave the country were stuck on the doors of Serb
houses."(8) In a referendum -- declared as illegal by Tudjman --
the Croatian Serbs voted to remain in Yugoslavia.
Months before German recognition and the outbreak of the war, on
May 2nd, 1991, the "Dalmatian Kristallnacht" took place.(9)
Supported by the local police, 2,000 Croats destroyed 116 Serbian
shops and houses in Zadar in an action lasting several hours. On
October 16th, 1991 the "Night of the Long Knifes" followed, with
more than hundred Serb civilians tortured and executed.(10) The
Western media remained silent. Only the New York Times reported
in December 1993: "The government of Croatia has forced
thousands of its opponents from their homes and from the country,
according to the new Zagreb office of Human Rigths. The actions
have been directed mostly against Serbs, but also against Croats
opposing the politics of President Tudjman. Since 1991, the Croatian
authorities have blown up or razed tens of thousands of mostly
Serb houses, but also houses of Croats. ... Whole families were
killed. All in all, about 280,000 Croatian Serbs have fled the
country." According to Susan Woodward, the Croatian government
had already expelled all Serbs that were under their control by
1993.(11) One should wonder whether this was the "democracy, that
the Serbs, as indigenous people, living in one-third of communist
Tito-created Croatia, had to accept", asked the New York Times
and added in April 1997: "Did the West become so sick as to allow
Croatian fascism to live its afterlife?"
How much the Croatian people really supported Tudjman's policy,
forseeing the bloodshed, remains unclear. At least the referendum
on independence should not be used to measure the support since
it was quite the opposite of the "clear and overwhelming will of
the Croatian people", as Westerners celebrated it. The voters
were considerably pressed to make the right choice in the
ballot.(12)
The distorted image of Serb expansion
Germany's recognition of Croatia should be questioned not only in
the light of the political powers it brought to the fore, but
also from a legal point of view. While the majority of
international law experts agree that Slovenia's secession was an
execution of the peoples' right to self-determination, it is
considered illegal in Croatia and Bosnia, where a main part of
the Serbs outside Serbia have been living for centuries in
coherent areas.(13)
Slobodan Milosevic repeatedly pointed out this problem. He did
not oppose the right to self-determination, but he demanded this
right for all peoples. "He pointed out that there are more than
six hundred thousand Serbs living in Croatia, who represent the
clear majority of the population in some areas of Krajina and
Slavonia. The right to self-determination would have to be
acknowledged to them as well. The existing borders between the
Yugoslav republics were mere administrative borders."(14)
Serbia showed a willingness to negotiate new borders and warned
all parties not to confront others with a fait accompli -- as
happened short thereafter due to German recognition -- which
would lead to an out of control escalation. To give up their
historical ground was an impossible demand for the Serbs. They
"said good-bye to Slovenia. They would also have let Croatia go
without the Krajina. Since it was the will of the Krajina Serbs,
Belgrade intended to tie the Krajina to the motherland. But
Croatia and later Bosnia wanted to take historical Serbian areas
into independence."(15)
Charles Boyd, former Deputy Commander in Chief of the US European
Command, in 1995 opposed "the popular image of this war (as) one
of unrelenting Serb expansion" in Foreign Affairs: "Much of what
Zagreb calls the occupied territories is in fact land held by
Serbs for more than three centuries The same is true of most
Serb land in Bosnia, what the Western media frequently refers to
as the 70 percent of was Bosnia seized by rebel Serbs In short,
the Serbs are not trying to conquer new territory, but merely to
hold on to what was already theirs."
The Milosevic administration demanded the right of
self-determination for the Serbs as well and warned of a
repetition of the crimes of World War II. "When the Croats
declared independence, they did not give the Serbs in their own
country -- and there are 600,000 of them -- any guarantees
whatsoever. It was therefore understandable that for this reason
the Serbs were very worried. First of all, if we bear in mind the
villainy of the Ustashas during World War II", Lord Carrington
stated. But when a settlement for the Krajina and Slavonia
question was just about to be achieved, "the European Community
decided end-1991 to recognize Slovenia and Croatia. Croatia
received what it wanted, Slovenia as well, and they had no longer
a desire to go on with the peace conference. Hans Dietrich
Genscher wanted international recognition for Slovenia and
Croatia. Practically all the others opposed it."(16)
But the fears that arose in the minds of the Serbs were ignored
and depicted as an aggressive plan for "Greater Serbia".(17)
Soon, foreign states started to interfere in the conflict. German
military instructors were serving in Croatia, and the Bundeswehr
participated in air control missions and the Rapid Reaction Force
in Bosnia. Illegal arms deliveries to Slovenia and Croatia
followed, partly carried out through the German secret
service.(18) The US opposed the Serbs and supported the Croats
and Bosnian Muslims. "Finally, the NATO powers supported Croatian
nationalism, and in 1995 Tudjman's army, trained by US commanders
and illegally equipped by the 'International Community', was in a
position to complete the ethnic cleansing of the Krajina Serbs
which had begun with the help of the Nazis in 1941."(19)
According to the distinguished military journal "Jane's Defence
Weekly", the so-called "Operation Storm", the most brutal
campaign of ethnic cleansing in the time of Yugoslavia's
destruction, had been planned and executed not only by the Croat
Ante Gotovina but also by the Kosovo Albanian Agim Ceku who later
became head of the KLA.
In the case of Bosnia, it was the US that pressed for diplomatic
recognition. Again, the conflict was depicted as the result of
Serb aggression. But former US Secretary of State Henry Kissinger
defined the conflict as a three-sided civil war and not an
invasion being waged against a souvereign state. "Croatia and
Serbia support their compatriots in Bosnia. The most
irresponsible mistake in the current Bosnian tragedy was the
international recognition of the Bosnian state under the
authority of the Muslims. Blindly following the precedent of
Germany's premature recognition of Slovenia and Croatia, the
international community created all the former Yugoslav republics
as independent states."(20)
The NATO operation in Macedonia, where Albanian rebels operating
out of Kosovo intensified their fighting in 2001, was highly
disputed in Germany. A "decision against the deployment of the
Bundeswehr would have been an important and valuable step towards
a change in German politics and would not have lacked its meaning
for future European politics and even the position of the US",
Knut Mertens of the Green Party said.(21) But on August 30th,
2001 the German Parliament approved the operation called
"Essential Harvest", which was not a peaceful arms collecting
mission, but clearly meant as military intervention by NATO and
the Bundeswehr respectively.(22)
Although the Social Democrat Gernot Erler promoted the deployment
of German soldiers by affirming that it would only be temporary,
the paraliament eventually approved the following operation
"Amber Fox" on September 27th, 2001. Almost invisible to the
German public, Germany took over the lead of the NATO mandate in
Macedonia in the shadow of 9/11.
Who is responsible for the Kosovo violence?
Following the NATO aggression of 1999 German troops were deployed
in Kosovo under the auspice of KFOR. As NATO and the UN stand by,
it is not only organized crime that is flourishing. In a
continuous and planned campaign and its massive recent
escalation, Kosovo is being ethnically cleansed of all
non-Albanians.
Despite official anouncements to disarm the KLA and restore a
multi-ethnic society in Kosovo, it is mainly the US and Germany
that have financed the ongoing terror in Kosovo after the NATO
aggression by supporting the Kosovo Protection Corps. All other
countries had withdrawn their support for the Corps which is
manned by former KLA fighters after evidence had emerged that
they were responsible for murders and violent attacks.(23)
Following a 1999 Executive Order by the US President, the KLA was
trained in terrorist tactics, obviously inspired by the idea to
instigate a new crisis in case President Milosevic would win the
elections.(24)
Whether foreign powers directly backed the recent coordinated
acts of violence and expulsion or just stood by, in any case they
share responsibility. In the same way already predominant in 1998
both sides are held accountable for the terrorist violence of the
Albanian fighters who have always stood for an "ethnically pure
Kosova". In an absurd distortion of the facts, the UN Security
Council "called on all communities in Kosovo to stop all acts of
violence" as seen in 1998.
Anyway the restoration of a multi-ethnic Kosovo ever since has
been one of the fairy-tales only believed by those who thought
that NATO had intervened for "humanitarian reasons" in 1999.
Cathrin Schütz, born 1971, studied political science at
J.W.-Goethe Universtity in Frankfurt/Main. She is a contributing
writer for the German daily junge Welt. She is author of the book
"Die NATO-Intervention in Jugoslawien. Hintergründe,
Nebenwirkungen und Folgen", published in 2003 with a preface of
Member of German Parliament Willy Wimmer by Wilhelm Braumüller
Verlag, Vienna.
The article was published in a slightly shortened version on
March 26th 2004 in the German daily Neues Deutschland
Footnotes
1. "Die Woche", 12-30-1994
2. Fischer as quoted in: Horst-Eberhard Richter, "IPPNW
zum Jugoslawienkrieg", www.nato-tribunal.de
3. Cf. "Stern", 03-24-1999
4. Cf. Heinz Loquai, "Weichenstellungen für einen Krieg",
Nomos, Baden-Baden 2003, pp44-45
5. Ralph Hartmann, "Die ehrlichen Makler", Dietz, Berlin
1999, p13
6. After World War II Pavelic fled to Argentinia via Rome and
died in a German hospital in Madrid in 1954, having been personally
blessed by Pope Pius XII. Until today the genocide of the Serbs
commited by Croats has been neither condemned adequately nor
seriously studied. At the opening celebration of the Holocaust
Museum in Washington, history was perverted: not the Serbs, but
the Croats were invited. That and further information are following
the work of Diana Johnstone, "Fool's Crusade, Yugoslavia, NATO
and Western Delusions", Monthly Review Press, New York 2002
7. Kurt Köpruner, "Reisen in das Land der Kriege",
Espresso, Berlin 2001, p27
8. Malte Olschewski, "Von den Karawanken bis zum Kosovo.
Die geheime Geschichte der Kriege in Jugoslawien", Braumüller,
Vienna 2000, p34
9. Köpruner, pp44, Olschewski, p34
10. Cf. Olschewski, p38
11. The other part, living in Krajina and other parts of Croatia
that were not controlled by Tudjman, was expelled in Operation
Storm in 1995 with the support of the US government.
12. Cf. Köpruner, pp51-53
13. Cf. Olschewski, p14
14. Köpruner, p31
15. Olschewski, p14
16. "Profil", 12-01-1993
17. To this day there has been no proof for the allegation that
Slobodan Milosevic planned to create a Greater Serbia. Ralph
Hartmann shows that Milosevic's Kosovo Polje Speech could only be
used as evidence for his "aggressive" and "nationalistic" line by
quoting out of context to change the meaning
18. Cf. Olschewski, p78,80
19. The US involvement in Operation Storm was openly mentioned
in a hearing of the US Congress on 02-28-2002. Cf. "The U. N.
Criminal Tribunals for Yugoslavia and Rwanda: International
Justice of Show of Justice?", Hearing before the Committee on
International Relations, House of Representatives, 107th Congress
20. Washington Post, 05-17-1993
21. Knut Mertens, "Neues NATO-Protektorat oder ehrliche
Friedenspolitik?", "Zeit-Fragen", 08-20-2001, p1
22. Cf. Tobias Pflüger, "Krieg, und zwar richtig", "junge
Welt", 08-23-2001
23. Cf. Interview with Member of Congress Dennis Kucinich by
Cathrin Schütz, "Wird Sanktionspolitik bald beendet? ", "junge
Welt", 10-07-2000.
24. Cf. Dennis Kucinich, "What I learnt from the War", The
Progressive, August 1999
The article was translated from German by Sebastian Bahlo and
Gregory Elich. Quotations originally appearing in English were
re-translated from German.
The author would like to thank Diana Johnstone for providing
urgently needed material and Sebastian Bahlo and Gregory Elich
for translation.
1. Il y a bien du pétrole en Bosnie ! (Réseau Voltaire)
2. Oil Discovered in Bosnia (C. Deliso)
3. Dispacci ANSA sui progetti di "corridoi" per le materie prime nei
Balcani
=== 1 ===
Il y a bien du pétrole en Bosnie !
2 juin 2004
Réseau Voltaire
Confirmant les recherches de Michel Chossudovsky (
http://www.globalresearch.ca/articles/CHO202G.html ) sur la guerre de
Bosnie, la télévision macédonienne a annoncé que deux gisements
pétroliers avaient été découverts au Nord de la Bosnie, l'un à Tuzla et
le second à Samac.
Les autorités bosniaques estiment que ces gisements, de taille
conséquente et renfermant un pétrole de très bonne qualité, sont à même
de couvrir la consommation du pays pendant 10 ans. Le seul gisement de
Samac, situé en zone anciennement serbe et conquise par l'armée
bosniaque en 1995 avec l'appui états-unien, est en mesure de procurer
300 millions de dollars de profit par an.
Les deux gisements se situent précisément sur le tracé du corridor
n°10, élément d'un vaste projet de transport de marchandises et de
ressources lancé par la Maison-Blanche, en 1999.
Le coût prévisionnel élevé du projet d'exploitation a conduit l'État
bosniaque à annoncer qu'il cèderait probablement des concessions à la
compagnie pétrolière BP-Amoco, présente dans la région depuis une
dizaine d'années.
Un retraité de l'industrie pétrolière bosniaque a confirmé que ces
découvertes étaient antérieures à 1991.
http://www.reseauvoltaire.net/flagrant-delit.html
=== 2 ===
http://www.balkanalysis.com/modules.php?name=News&file=article&sid=353
Oil Discovered in Bosnia
Find Hushed Up for Years, Official Says
Posted on Tuesday, June 01 @ 10:55:00 EDT
by Chris Deliso
Four years ago, the Bulletin of Atomic Sciences described Azerbaijan as
“…the focal point of the next round in the Great Game of Nations, a
dangerous, hot-headed place with a Klondike of wealth beneath it. It is
Bosnia with oil.”
What then, we might ask, would actually constitute a "Bosnia with oil?"
We will soon find out.
Macedonia’s A-1 TV reported yesterday that two major oil deposits have
been discovered in Bosnia. While oil exploration there dates back over
one hundred years, little results have emerged until now. The Balkan
wars of the 1990’s put a temporary halt to modern efforts, many say.
However, a veteran Bosnian oilman has told Bosnian daily ‘Nezavisne
Novine’ that officials first knew they had a significant find before
Bosnia’s independence war, but were told to keep quiet about it.
“…The foreign consultants back in 1991 advised us to not say anything
in public yet and that we should wait for a better time,” said Brod
Refinery’s Mika Sukurma. “But for that ‘better time’ we had to wait
almost 13 years.”
According to ‘Nezavisne Novine,’ the oil discovered is of a “very good
quality.” Officials believe that it amounts to 50 million tons near
Tuzla and 500 million tons near Samac. According to A-1, this total
would serve to supply the country for the next 10 years. Bosnian
officials believe that from the Samac hoard alone $300 million of
profit can be made annually. But they have yet to equate how much
excavation and infrastructure costs will cut into profits.
Interestingly enough, the US oil giant Amoco (now part of BP) has been
on the job for the past 12 years. Since then, it has been cooperating
with the one of the biggest Bosnian corporations, Energoinvest.
Tuzla was also conveniently located in the SFOR American sector, and
served as a key logistics area for the covert importation of Iranian
and Saudi mujahedin by the US during the 1990’s. The area was home for
the Bosnian Army’s “9th Muslim Brigade,” composed of local and foreign
religious warriors used against the Serbs (as well as for a time a
rival Muslim militia). Tuzla is also located in the east of Bosnia,
near where the RS border dips down alongside Serbia proper. This border
area was one of the most strategic locations on the whole Balkan war
chessboard.
As for Bozanski Samac, this important inland port of the River Sava is
located in the north of Bosnia, within the Republika Srpska and just
south of the Croatian border. In 2002, the EU financed a 17.5 million
euro bridge reconstruction near the town, to connect with Croatia’s
Slavonski Samac on the other side. The area is located on the important
“…road/rail axis E-73 (M17)” which connects Sarajevo and Budapest.
All things considered, it should come as no surprise to learn that the
Bosnian state “…for now can’t finance the project and so they may give
concessions” to Amoco for developing the country’s energy riches.
Oil exploration in Bosnia is said to date back to 1890 by ‘Nezavisne
Novine.’ Disrupted by WWII, it continued under Tito but without
success. From 1964-73, leading Yugoslav energy company INA tried its
hand at unearthing Bosnia’s oil riches, thereafter passing over the
task to the Brod Refinery, which continued until 1984. That year marked
the beginning of the first “serious investigations,” with the creation
of a special company within Brod Refinery tasked with searching in two
areas of the republic, north Bosnia (now Republika Srpska) and
Dinaridi. Bosanski Brod is located not far to the west of Bosanski
Sabac, also along the river and again with a Croatian counterpart
having the same name. (‘Brod’ in Serbo-Croatian means ‘boat’).
Back in 1995, when the Balkan wars were nearing conclusion, keen
observers noted one of the reasons for America’s pro-Croatian strategy.
At the time, Michel Chossudovsky wrote that “…Chicago-based Amoco was
among several foreign firms that subsequently initiated exploratory
surveys in Bosnia. The West is anxious to develop these regions.”
Further, he reported that there were “substantial petroleum fields” in
the then-Serb held territories “…just across the Sava River from the
Tuzla region.” The area would be incorporated into Croatia
subsequently. Croatia’s state-owned oil and gas corporation, INA, was
finally privatized in August 2003, though not to an American company.
While Croatia has been pacified and is well on the way to fully
embracing Western consumerism, economically sluggish Bosnia’s future is
still an open question. Whether or not this multi-ethnic experiment- a
miniature Yugoslavia created paradoxically out of a denial that the
same values could ever have held together the former state- can survive
is an open question. Thanks to Clinton’s organized mujahedin summer
camps, it remains a potential breeding ground for terrorists even today.
It’s hard to imagine that the “new” oil discoveries will lessen the
country’s factional discord, though. Now we do have yet another reason,
however, for the Americans’ never-ending bullying of the Bosnian Serbs
over compliance with the kangaroo court at the Hague.
=== 3 ===
http://www.ansa.it/balcani
CORRIDOIO 8:POLI BORTONE,IMPORTANTE PER INTEGRAZIONE BALCANI
(ANSA) - BARI, 11 MAR - Il parlamento europeo ha votato per
reinserire il Corridoio 8 (tra due coste dell'Adriatico) nella lista
delle Reti Transeuropee di Trasporto. Ne da' notizia il parlamentare
europeo di Alleanza nazionale Adriana Poli Bortone, sindaco di Lecce,
sottolineando che si tratta di ''un intervento molto importante per
la integrazione dei Balcani nella Rete Trans-europea''. ''Il
reinserimento dell'asse Bari-Varna nel progetto 29 dell'allegato III
(commissione Van Miert) - sottolinea Poli Bortone - ripristina di
fatto quel Corridoio VIII che puo' dare senso compiuto all'asse
ferroviario intermodale ionico-adriatico. L'assemblea europea -
aggiunge - ''col suo voto positivo ha riconosciuto al Corridoio 8 la
valenza di progetto di interesse europeo perche' apporta un notevole
valore aggiunto per agevolare la mobilita' di merci e persone e
contribuisce alla coesione territoriale della Ue''. Per Poli
Bortone, ''solo una visione miope e disattenta all'area del
Mediterraneo avrebbe potuto consentire l'esclusione del Corridoio 8:
una strada non solo 'fisica' ma di progresso economico e sociale che
contribuira' alla reale integrazione dei territori dell'Europa del
Sud-Est ed arginera', di fatto, il fenomeno dell'immigrazione
clandestina e dell'abbandono dei territori''. Dichiarandosi molto
soddisfatta della decisione del parlamento europeo, Poli Bortone
conclude sottolineando che il risultato ''premia l'impegno di quanti,
a vari livelli, hanno creduto e credono nell'ampliamento dell'Europa
e nello sviluppo del Mezzogiorno''.(ANSA). ZG 11/03/2004
14:19
BALCANI: NABUCCO, NASCE SOCIETA' PER GASDOTTO CASPIO-EUROPA
(ANSA) - VIENNA, 12 MAR - Rappresentanti di compagnie energetiche di
Bulgaria, Romania, Ungheria, Turchia e Austria hanno firmato a Vienna
un accordo che da' vita ad una societa' comune, primo passo del
progetto per un gasdotto dal mar Caspio con l'Europa centrale a
partire dal 2009, ha reso noto oggi la societa' petrolifera austriaca
Omv. Il nuovo gasdotto si chiamera' Nabucco, sara' lungo oltre
3.000 chilometri ed avra' una capacita' di trasporto annuale tra i 20
e i 30 miliardi di metri cubi di gas. Andra' dalla Turchia
(confinante a est con i paesi dell'Asia centrale che si affacciano
sul mar Caspio) all'Austria, via Bulgaria, Romania e Ungheria.
Secondo le prime stime i costi per Nabucco potrebbero aggirarsi
attorno ai 4,4 miliardi di euro. Il primo obiettivo della
'Nabucco Company Pipeline Study' - e' questo il nome della societa'
con sede a Vienna - e' un modello di finanziamento del progetto,
nonche' creare incentivi per potenziali investitori. Da Vienna
verranno anche coordinate tutte le attivita' di marketing e le
trattative con potenziali fornitori di gas. I partner del
consorzio sono Omv Erdgas, Botas, Boru Hatlari ile Petrol Tasima As,
Bulgargaz Ead, S.N.T.G.N., Transgaz S.A., e Mol. La decisione
definitiva se avviare o meno il progetto Nabucco e' prevista per la
fine di quest'anno, in base ad uno studio di fattibilita' attualmente
in corso. (ANSA). RED-STE
12/03/2004 17:10
INFRASTRUTTURE:GEMELLI(PPE),CORRIDOIO BALCANI INDISPENSABILE
(ANSA) - CATANZARO, 25 MAR - 'Il corridoio Berlino-Palermo, garantito
in primo luogo dalla realizzazione del ponte sullo stretto di
Messina, e il cosiddetto corridoio dei Balcani, che dalla Puglia
penetra in Macedonia e Albania, ma soprattutto in Grecia, sono
indispensabili per assicurare infrastrutture coerenti con gli
obiettivi del 2010, anno in cui sara' avviata l'area di libero
scambio nel Mediterraneo''. Lo ha detto Nino Gemelli, unico
europarlamentare italiano del gruppo PPE a partecipare, ad Atene,
alla costituzione dell'Assemblea Parlamentare Euromediterranea,
organismo del quale fanno parte attualmente dodici Paesi, (Algeria,
Cipro, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Malta, Marocco, Palestina,
Tunisia e Turchia), mentre Libia e Mauritania sono invitate speciali.
Secondo Gemelli, che si e' dichiarato 'soddisfatto' per
l'avvenuta trasformazione del Forum Mediterraneo in Assemblea
Parlamentare, ''i Paesi dell'area mediterranea, entro il 2010,
dovranno essere economicamente competitivi; per raggiungere
l'obiettivo occorrera' rafforzare i programmi di cooperazione
mediterranea, accelerare dunque la costituzione della Fondazione per
gli scambi tra le culture e le civilta' del Mediterraneo e rendere
operativa la Banca Euromediterranea''. Tale processo, ricorda
Gemelli, ''impone alla Calabria la necessita' di trovare maggiore
dinamicita' sullo svolgimento del proprio ruolo di Regione d'Europa,
promuovendo iniziative che la vedano al centro di incontri, in
rappresentanza dell'Italia, con altri Paesi mediterranei''. ''Il
porto di Gioia Tauro - ha sosttolienato - il sistema dei trasporti
complessivamente inteso, a cominciare dal Ponte, l'Universita', la
soggettivita' agricola con produzioni di alta specializzazione, il
terziario e i servizi di nuova generazione costituiscono
potenzialita' che possono risolvere il problema dell'arretratezza
della regione nel volgere di pochi anni, sempre che le istituzioni
utilizzino proficuamente le risorse ed assicurino ai cittadini il
compito istituzionale necessario''. (ANSA). VF 25/03/2004
18:06
BALCANI: CORRIDOIO 8, LUNARDI E FITTO A VERTICE DI TIRANA
(ANSA) - TIRANA, 31 MAR - Il ministro per le infrastrutture Pietro
Lunardi e il presidente della Regione Puglia, Raffaele Fitto, sono
intervenuti oggi a Tirana al vertice ministeriale dei paesi
interessati alla realizzazione del ''Corridoio 8''.
''Il Corridoio 8 e' una realta' -ha detto Lunardi all'Ansa- ed
e' importante che anche l'Unione europea l'abbia ormai riconosciuto
come un'opera strategica''. Il ministro ha spiegato che ''la sola
differenza rispetto agli altri corridoi paneuropei, e' che quello
numero 8 non potra' godere dei finanziamenti europei a fondo perduto
che tuttavia coprono solo fino ad un massimo del 20 per cento dei
costi''.
''La ragione di tale diversita' di trattamento -ha proseguito
Lunardi- e' che gran parte del corridoio 8 (che colleghera' le citta'
di Bari e di Brindisi al mar Nero) attraversa paesi che non fanno
ancora parte dell'Unione europea. Anche per questa ragione non e'
stato inserito nella lista delle 30 grandi opere 'ad alta priorita'''.
''La banca europea per gli investimenti - ha pero' aggiunto il
ministro- sembra disposta a finanziare il 75 per cento delle opere
con un credito di 35 anni''. ''Come tempi per la sua realizzazione
ci diamo l'orizzonte del 2020'', ha affermato il ministro, che ha
sottolineato l'importanza del segretariato per il Corridoio in
funzione a Bari: ''E' in quella sede -ha spiegato- che verra'
valutato l'aspetto progettuale e poi studiato un piano finanziario''.
Lunardi ha ribadito la grande importanza che l'Italia attribuisce
alla realizzazione del Corridoio 8, definito addirittura dal ministro
albanese dei Trasporti Spartak Poci (che aveva organizzato il
vertice), ''la salvezza dei Balcani''. Fitto, prendendo la parola
per un breve saluto, ha confermato la piena collaborazione della
Regione Puglia alla costruzione del Corridoio, sollecitando il varo
di ''programmi di intervento e l'avvio della fase operativa con
interventi progettuali''.(ANSA) BLL 31/03/2004 15:30
ALBANIA: CORRIDOIO 8; OPPOSIZIONE GRECIA SU DOCUMENTO FINALE
(ANSA) - TIRANA, 31 MAR - Si e' concluso oggi a Tirana il vertice
ministeriale fra i cinque paesi (Italia, Albania, Grecia, Macedonia e
Bulgaria) coinvolti nel progetto del corridoio paneuropeo numero 8,
che dovra' collegare i porti di Bari e Brindisi con la citta' di
Varna, sul mar Nero. Per l'Italia era presente il ministro per le
infrastrutture Pietro Lunardi. Nel corso del dibattito sulla
stesura del documento finale, la Grecia si e' opposta ad un paragrafo
con il quale i ministri invitavano l'Unione europea ad inserire il
''corridoio 8'' fra i progetti ad ''alta priorita''', definizione che
basterebbe ad assicurare un finanziamento europeo a fondo perduto che
puo' arrivare fino al 20 per cento dei costi. ''La posizione greca
ostile al Corridoio 8 e' apparsa oggi in tutta la sua evidenza'' ha
detto all'Ansa un diplomatico presente al vertice. I greci hanno
anche tentato di introdurre un paragrafo che di fatto ritardava la
convocazione di un vertice a livello di primi ministri annunciato
dalla Bulgaria: ''Questo incontro dovrebbe tenersi solo dopo una
sufficiente consultazione a livello di tecnici'', ha affermato
l'ambasciatore greco Pantelis Carcabassis, che al vertice
rappresentava il ministro dei trasporti e delle telecomunicazioni. Un
inciso interpretato come espediente per ritardare la realizzazione
dell'incontro che potrebbe rivelarsi un ulteriore passo in avanti per
il futuro del corridoio. Nella stesura finale del rapporto la
richiesta greca e' stata solo indicata come postilla in coda al
documento. Altro piccolo ''giallo'' diplomatico e' stato il
tentativo, da parte albanese, di introdurre nello stesso documento
una manifestazione di sostegno alla realizzazione dell'oleodotto
americano che dovrebbe correre lungo lo stesso tracciato del
corridoio 8. ''La proposta era fuori luogo'', ha commentato il
ministro Lunardi che insieme all'ambasciatore dell'Unione europea a
Tirana, Lutz Salzmann, ha ottenuto che quel paragrafo venisse
cancellato. Nel corso dei lavori il ministro dei Trasporti
albanese Spartak Poci, organizzatore del vertice, ha espresso
gratitudine per il sostegno offerto al progetto del corridoio dal
governo italiano in occasione del semestre di presidenza europea.
Poci ha anche ringraziato l'Italia per gli aiuti alla costruzione di
strade, porti e aeroporti in Albania, infrastrutture che di fatto
costituiscono un importante contributo su base bilaterale per il
completamento del progetto.(ANSA) BLL
31/03/2004 20:20
TRASPORTI: CORRIDOIO 5, ALLA FIRMA MEMORANDUM QUADRILATERALE
(ANSA) - TRIESTE, 11 MAG - Un memorandum quadrilaterale volto a
dotare il Corridoio 5 di infrastrutture digitali all' avanguardia
sara' siglato martedi' prossimo, 18 maggio, dal ministro italiano per
l' Innovazione e le Tecnologie, Lucio Stanca, e dai suoi omologhi di
Ungheria, Slovenia e Croazia. La cerimonia avverra' in Ungheria,
mentre l' idea di unire le forze dei quattro Paesi alleati nell'
intento di dotare la principale arteria europea di collegamento tra
est e ovest a sud delle Alpi di moderne attrezzature tecnologiche era
stata promossa dal ministro italiano nel corso della prima riunione
dei Ministri della Societa' dell' Informazione, svolta a Cernobbio
(Como) nel luglio del 2003. L' accordo prevede una prima fase di
studio da concludere entro la fine dell' anno, condotta dall' Italia;
poi, i quattro Paesi individueranno progetti comuni da realizzare
insieme, seguendo una 'scaletta' di temi gia' concordata: architettura
dei sistemi intelligenti di trasporto, servizi alle imprese lungo
il ''Corridoio 5'', interoperabilita' dei servizi doganali, servizi
pubblici multilingue accessibili lungo la dorsale del ''Corridoio
5'', reti di collaborazione tra Universita', ricercatori e imprese.
Il Ministro Stanca sara' accompagnato da una delegazione di
imprenditori, ricercatori ed esponenti di enti locali. E' comunque
intenzione del dicastero creare un tavolo di lavoro tra tutte le
realta' italiane interessate. (ANSA). CNT
11/05/2004 16:30
EUROPA DELL’EST: LA SECONDA ESPANSIONE DELLA NATO E LE SUE CONSEGUENZE
POLITICHE E MILITARI
www.cubasocialista.cu, maggio 2004
Francisco Brown Infante
Centro di Studi Europei
Il sito internet della rivista teorica e politica del Comitato Centrale
del Partito Comunista di Cuba ha pubblicato il seguente saggio, in cui
si analizzano in profondità le caratteristiche e le conseguenze
dell’allargamento della NATO verso l’Est europeo
Il 2 aprile scorso i Capi di Stato e di Governo di Bulgaria, Estonia,
Lettonia, Lituania, Romania, Slovacchia e Slovenia si sono dati
appuntamento a Washington per ratificare, insieme ai loro soci
statunitensi, l’ingresso formale di questi paesi nella NATO, dando il
via in tal modo alla seconda espansione verso l’est europeo di questa
organizzazione, nata agli albori della Guerra Fredda.
Sebbene fosse già noto da qualche tempo, questo processo, formalmente
iniziato con la cerimonia ufficiale dell’accordo che aumenta da 19 a 26
il numero dei membri della NATO, registra un inquietante passo in
avanti nei piani di espansione militare promossi su scala globale
dall’Amministrazione Bush, che sono conseguenza della più recente
dottrina militare degli Stati Uniti basata sul principio delle “guerre
preventive”. (1)
Questo secondo allargamento avviene, senza dubbio, nel nuovo contesto
internazionale emerso dopo gli attacchi terroristici dell’11 settembre
alle “Torri Gemelle” di New York, il conseguente scatenamento della
“guerra contro il terrorismo”, le aggressioni statunitensi
all’Afghanistan e all’Iraq quali passi iniziali della stessa guerra e,
infine, dopo il contenzioso apertosi tra gli USA, da una parte, e,
dall’altra, Francia, Germania e Russia, nazioni che si sono opposte
senza successo all’aggressione anglo-statunitense contro il paese arabo.
Quanto appena detto spiega perché agli obiettivi iniziali che
giustificarono l’allargamento se ne sommino altri e, di conseguenza, si
assumano altre misure – non previste in precedenza – in sintonia con i
citati piani militaristi di Washington.
Gli aspetti “di novità”: 1) aumentare in modo considerevole la presenza
nordamericana nei paesi dell’Est europeo prossimi all’Asia centrale e
al Medio Oriente ( nei territori della Romania e della Bulgaria, che
entrano nell’alleanza); 2) garantire anche una presenza militare nella
regione baltica (Lituania, Estonia e Lettonia); e 3) completare tale
dispiegamento bellico con una presenza significativa anche in Asia
centrale.
Nel primo caso, si tratta del trasferimento – già iniziato – delle
truppe nordamericane delle basi militari attualmente esistenti nei
paesi dell’Europa occidentale – fondamentalmente dalla Germania – fino
alla Polonia, alla Romania e alla Bulgaria, tre importanti nuovi membri
appartenenti alla “nuova Europa” nella concezione del Segretario alla
Difesa Rumsfeld.
Nelle argomentazioni del Pentagono, questo movimento si produce in
sintonia con i piani della lotta contro il terrorismo, per dotare
l’Europa di maggiore sicurezza e stabilità e per accrescere le
potenzialità di difesa di fronte alle “minacce globali”.
Numerosi analisti pensano che in realtà tali argomenti obbediscano ad
una riconsiderazione strategica del ruolo assegnato ai nuovi e vecchi
membri della NATO a favore dei primi, dal momento che l’atteggiamento
di opposizione alla guerra contro l’Iraq di Francia e Germania ha
stimolato entrambe le nazioni a muoversi nella direzione di dare
concretezza alla “Politica Estera e di Sicurezza Comune” e, come parte
di questo progetto, di cominciare a dotarsi in tempi brevi di capacità
militari proprie.
Questo punto di vista suggerisce come la mancanza di fiducia nelle
relazioni transatlantiche costituisca il fattore che ha determinato la
scelta nordamericana dei paesi dell’est europeo, dal momento che questa
stessa scelta è l’espressione di un rifiuto del fatto che l’UE possa
contare su una struttura militare con cui competere e occupare il ruolo
della NATO nella regione.
Dichiarazioni fatte nel dicembre scorso da Colin Powell sembrano
avallare tali considerazioni: “non è possibile accettare una forza
militare europea indipendente” – ha rilevato in una visita al Quartier
Generale dell’Alleanza a Bruxelles, aggiungendo: (…) “Tale idea
significherebbe la duplicazione dei sistemi di difesa e metterebbe in
dubbio l’esistenza della NATO”. (2)
Altri rilievi, più radicali, indicano che il dispiegamento di truppe
statunitensi verso la parte orientale del Vecchio Continente, può
essere spiegato dal timore di Washington -, in ultima analisi, possiamo
aggiungere che ciò ha rappresentato anche una delle cause
dell’aggressione all’Iraq – per il crescente potere economico europeo,
la cui espressione attuale è rappresentata dalla superiorità dell’euro
rispetto al dollaro. Ciò è il preludio a un nuovo tipo di relazioni con
gli Stati Uniti, i quali, in maniera previdente, stanno realizzando un
nuovo dispiegamento di truppe, che avrà un sensibile impatto nel
continente europeo.
Che siano valide o meno tali considerazioni, è certo comunque che
Washington non abbandona, bensì approfondisce l’unilateralismo e la
crescente militarizzazione che caratterizzano la sua politica estera,
subordinando ai propri interessi quelli dei propri alleati e
trasformando sempre di più la NATO in una sorta di strumento armato al
servizio dei suoi obiettivi di egemonia mondiale.(3) E’ proprio in
questo contesto che devono essere analizzate le conseguenze militari e
politiche dell’allargamento dell’Alleanza verso est.
Sotto l’aspetto prettamente militare, Washington ha già negoziato con
il governo romeno la creazione di cinque “enclave” militari che
andranno a sommarsi alla base aerea che già possiede nella città di
Cogalniceanu, trasformata in un importante centro di rinforzo per le
sue truppe in Iraq. La maggiore base di questo paese sarà installata
nell’aeroporto di Otopeni, vicino a Bucarest, e sarà simile a quella di
Torrejon de Ardoz in Spagna, e di Aviano in Italia.
Alcuni organi di stampa hanno informato che nella menzionata base di
Otopeni e in quella di Tropaisar sul litorale del Mar Nero, saranno
piazzati sistemi di difesa antimissilistica “Patriot”, i più
sofisticati dell’arsenale statunitense.
Un altro passo controverso compiuto dalla NATO è rappresentato dalla
decisione di dislocare nei paesi baltici installazioni radar e di
ascolto, così come da quella di “proteggere” lo spazio aereo degli
stessi, a partire dal 29 marzo scorso. E’ un compito che richiede la
realizzazione di voli di ricognizione da parte di aerei radar del tipo
AWACS (che esistono solo nell’arsenale del Pentagono) e il
dispiegamento nella zona di caccia F16, in questo caso forniti da
Belgio, Danimarca, Norvegia e Gran Bretagna. Simile decisione è stata
presa anche nei confronti della Slovenia, paese balcanico, dove verrà
portata a compimento da aerei italiani.
A queste dislocazioni nella regione baltica e nel sud-est europeo si
deve aggiungere la presenza militare già concretizzata, dopo
l’aggressione all’Afghanistan, in Asia centrale e nel Caucaso. In
paesi, come la Kirghisia, il Tagikistan e l’Uzbekistan, si sono già
installati contingenti militari USA.
Forze della NATO sono ugualmente presenti in altri paesi balcanici come
l’Albania e la Bosnia-Herzegovina, così come nel Kosovo, che appartiene
alla Serbia, ma che è stato trasformato in un protettorato
internazionale dopo l’aggressione militare alla Jugoslavia nel 1999. La
Georgia, da parte sua, ha presentato il 7 aprile scorso un programma
per il suo ingresso nell’Alleanza Atlantica, che è stato accolto
positivamente dal suo Segretario generale Jaap de Hoop Scheffer, il
quale ha garantito tutto l’appoggio per realizzare il progetto nei
tempi più brevi.
A tutto ciò si aggiunge la creazione di un contingente militare sotto
comando NATO – “NATO Responce Force”, secondo la definizione ricevuta –
capace di intervenire in qualsiasi regione del pianeta in un lasso di
tempo che va dai 5 ai 30 giorni.
Il ventaglio di compiti che dovrà essere svolto dal NRF include il
sostegno e il “rafforzamento della diplomazia” (significa strumento di
pressione militare) dei paesi membri, l’appoggio a ciò che viene
chiamato “Consequence Management” (azioni “umanitarie” e contro la
presenza o il pericolo di utilizzo delle armi di distruzione di massa
esistenti e dell’arsenale delle nazioni definite “a rischio” o facenti
parte dell’ “Asse del Male”), compiti di “pacificazione” e, infine,
azioni militari come parte della lotta contro il terrorismo.
Con questo progetto si intende ottenere un contingente militare a
carattere permanente, di elevata mobilità e manovrabilità, basato sul
principio della rotazione delle truppe fornite dai paesi membri
dell’Alleanza e che sia in condizioni di operare con successo a partire
dal 2005.
Come si può osservare, l’insieme delle misure militari che Washington
promuove nel contesto dell’allargamento della NATO verso l’Est europeo
indica il rafforzamento del ruolo dell’Alleanza come organizzazione
bellica a carattere globale, con presenza militare in diversi scenari
del pianeta e che si appresta a dislocarsi anche in territorio iracheno
(“in caso di sollecitazione dell’ONU o del governo provvisorio
dell’Iraq”, secondo quanto ha segnalato recentemente il comando di
questa organizzazione)
CONSEGUENZE POLITICHE
Come appare logico, la reazione più significativa di segno contrario a
questo secondo allargamento della NATO è venuta dalla Russia, seppur
con toni diversi e senza arrivare realmente ad un’opposizione radicale
a quanto sta avvenendo.
La critica più acerba è stata formulata dal Partito Comunista della
Federazione Russa (PCFR). In dichiarazioni ad organi di stampa,
Ghennadij Zjuganov, leader di questo partito, ha
affermato:“l’espansione costituisce la minaccia più seria per la
sicurezza della Russia dopo la Grande GuerraPatriottica”. Altri
pronunciamenti del Cremlino e di settori accademici sono stati
senz’altro più cauti nella critica, e alcuni sono arrivati addirittura
a considerare l’allargamento come“un’opportunità per approfondire i
legami Russia-NATO”.(4)
Tutto fa pensare che il Cremlino, come ai tempi di Eltsin, sia
orientato ad adottare una politica di “limitazione dei danni” in
risposta a questo nuovo passo dell’Occidente, in considerazione del
percettibile rafforzamento della convinzione, in ampi strati della
popolazione e in settori del ceto politico, che la presenza militare
diretta della NATO alle frontiere occidentali della Russia indebolisca
le sue posizioni strategiche.
Le obiezioni di Mosca abbracciano un numero importante di questioni, le
più rilevanti delle quali possono essere così riassunte:
1. Nessuno dei paesi baltici – che in passato erano parte integrante
dell’URSS – ha firmato il “Trattato sulla limitazione dell’armamento e
delle forze armate convenzionali” del 1990, che servì a stabilire un
relativo equilibrio di forze tra la NATO e l’Organizzazione del
Trattato di Varsavia. Dopo la sparizione di quest’ultima e l’affermarsi
di questi paesi come Stati indipendenti e fino alla scadenza, il
trattato rimase in un limbo giuridico. E’ un aspetto che teoricamente
permette ora ai paesi baltici di dispiegare nuove forze ed armamenti
nei loro territori, senza violare alcun accordo internazionale. Ed è
quello che teme la Russia. (5)
2. Per Mosca, tale ampliamento e le misure che lo accompagnano si
propongono di spingerla ad adempiere alle intese in merito al “Trattato
sulla limitazione delle forze armate e del sistema di armamento” del
1999 (che ha adeguato e modificato quello del 1990), relativamente al
suo impegno a ritirare i contingenti militari russi stanziati in
Georgia, Moldova e Caucaso del nord (inclusa la Cecenia, in cui il
volume delle truppe e degli armamenti dispiegati oltrepassa ampiamente
i limiti stabiliti in tale trattato).
Il fatto che questo trattato non sia stato ancora ratificato a cinque
anni dalla sua firma, si trasforma in un importante fattore contrario
alla necessaria stabilità del continente europeo, dal momento che
lascia aperta la possibilità di una nuova corsa agli armamenti. Per gli
stati membri della NATO, la Russia ne è la principale responsabile,
cosa che le è stata ribadita nell’ultimo vertice dell’Organizzazione
per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa (OSCE).
3. A partire da quanto esposto, la Russia ritiene che questo nuovo
allargamento della NATO sia anche contrario al proposito di limitare la
corsa agli armamenti e che rappresenti un impedimento alla stabilità
delle regioni, verso cui si estende: “Abbiamo già espresso forte
preoccupazione – ha dichiarato il presidente russo – di fronte alla
drastica espansione (della NATO) fino alle frontiere della Russia”. (6)
I colloqui avvenuti in seguito tra la Russia e la NATO, realizzati nel
corso della visita a Mosca del nuovo Segretario generale dell’Alleanza,
non sono andati oltre la riaffermazione della forza dei vincoli
esistenti tra entrambe le parti e le assicurazioni date al Cremlino che
tale ampliamento non è diretto contro la Russia, senza che, d’altra
parte, siano state fornite risposte chiare alle sue preoccupazioni.
Da parte sua, la Russia ha proseguito nell’approfondimento della
collaborazione militare con la Cina, mentre eminenti rappresentanti dei
circoli del potere a Mosca hanno dichiarato che esiste la possibilità
di adottare misure che fronteggino il virtuale accerchiamento alle
frontiere occidentali del paese, che si otterrebbe con il nuovo
allargamento: ciò avverrebbe attraverso il rafforzamento militare di
Kaliningrad e l’approfondimento della collaborazione militare con la
Bielorussia nell’ambito dell’opera di costruzione dello Stato federale,
in cui ambedue i paesi sono impegnati.
In tal modo viene a consumarsi una nuova scalata bellica di Washington,
che assicura agli USA una maggiore possibilità di concretizzazione dei
propri piani egemonici di dominio mondiale. Gli Stati Uniti non
sembrano aver risolto in modo definitivo il dilemma esistente nella
loro politica verso la Russia: contenerla, da un lato, e dall’altro
spingerla ad un’alleanza strategica in qualità di partner a cui
riconoscere propri legittimi interessi nazionali.
Quanto all’Europa, se qualcuno nutrisse dubbi circa le intenzioni
nordamericane nei confronti del Vecchio Continente, occorrerebbe
ricordargli uno dei principi basilari della dottrina militare
dell’Amministrazione Bush, che va nella direzione di impedire l’ascesa
di un concorrente sia sul piano economico che su quello
politico-militare. (7)
Non solo l’allargamento della NATO implica una minaccia diretta per la
Russia, ma ha anche rafforzato il ruolo degli Stati Uniti negli affari
riguardanti la sicurezza dell’Europa: ciò va contro i desideri di
indipendenza – in ambito politico-militare – dell’UE.
In ultima analisi, si potrebbe essere d’accordo con Brzezinski sul
fatto che un tratto caratteristico dell’attuale governo nordamericano
consiste nell’adozione, sempre più frequente ad ogni livello ufficiale,
di quella che può definirsi “una visione paranoica del mondo”. (8)
E il nuovo allargamento ne costituisce una prova evidente.
(1) Questa è l’essenza della cosiddetta “Dottrina Wolfowitz”,
illustrata per la prima volta al Pentagono, nel documento “Defence
Planning Guidance” per il 1994-1999, filtrato alla stampa per la prima
volta nel 1992. Il documento invita ad un intervento militare
preventivo degli USA, al fine di paralizzare e prevenire l’ascesa di un
pari (o uguale) concorrente, affermando che gli USA devono fare di
tutto per impedire che ciò avvenga. Dopo l’arrivo al potere di Bush II,
questa “dottrina” è stata incorporata come principio centrale nel
documento conosciuto come “National Security Strategy of the United
States of America” (settembre 2002), in cui si dichiara esplicitamente
che il proposito finale della potenza nordamericana è di prevenire
l’ascesa di una grande potenza concorrente, e che gli USA schiereranno
tutti i mezzi necessari per impedire che ciò avvenga, compresa la forza
militare preventiva quando sia necessaria ed anche aumenti della spesa
militare di misura tale che nessun concorrente sia in grado di
sostenerli. Per maggiori dettagli si veda:
Klare, Michael, “La nueva geopolitica”, in
http://www.cip.cu/webcip/servicios/estasem/titulares/2003/
estasem091903.html
(2) Si veda a tal proposito il dispaccio dell’Agenzia di stampa
NOTIMEX, diffuso a Belgrado il 24.12.2003
(3) Per l’analista spagnolo Daniel Reboredo, si tratta “dell’utilizzo
della NATO come di una cassetta degli attrezzi che gli USA impiegano a
seconda delle loro necessità”.”Necesita un Esercito la Union Europea?”
http://www.lasprovincias.es/ , 4 maggio 2004.
(4) Così ha dichiarato Konstantin Kosachyov, presidente della
Commissione per le Relazioni Internazionali della Duma russa, in piena
sintonia con una simile valutazione espressa da John Barley,
consigliere politico dell’Ambasciata statunitense in Russia, che ha
assicurato che le relazioni bilaterali non saranno influenzate
negativamente, perché l’espansione della NATO non implica
l’installazione di nuove infrastrutture militari: “E’ possibile che
certe persone esprimano qualche disaccordo”, ha affermato, precisando
che “l’ampliamento dell’alleanza aiuterà a dissipare antichi miti sulle
relazioni tra Mosca e Washington e aprirà una nuova fase dei legami
russi con la NATO”. Per maggiori dettagli si veda:
Kester, Klomegah “Cercania de la OTAN preocupa a Moscu”. Dispaccio
dell’agenzia IPS, diffuso a Mosca, 15.4.2004
(5) Negli anni conclusivi della Guerra Fredda, stabilire – mediante
questo Trattato – i limiti massimi delle forze armate e dei sistemi di
armamento a disposizione di entrambe le organizzazioni (NATO, Patto di
Varsavia), ha portato ad una limitazione dei potenziali dei due blocchi
contrapposti. Senza dubbio, la finalità originale del porre limiti alla
capacità di entrambi di colpire militarmente l’avversario non è stata
realizzata, dal momento che la dissoluzione del Patto di Varsavia
(febbraio 1991) ha fatto perdere di significato a questo trattato. Il
successivo ingresso di Polonia, Ungheria e Repubblica Ceca nella NATO
(luglio 1999) lo ha reso definitivamente obsoleto. Al suo posto, in
quell’anno venne adottato un nuovo Trattato che si proponeva di
riflettere le nuove realtà geopolitiche e militari sorte dopo il
collasso del socialismo europeo e la disintegrazione dell’URSS, non
stabilendo di conseguenza limiti tra blocchi, ma un complicato sistema
di misure su scala nazionale e territoriale, che non sono state
ratificate dai paesi baltici che entrano nella NATO.
(6) Brzezinski, Zbignew: “La seguridad de EEUU en un mundo unipolar”.
Revista Politica Exterior, Madrid, No 97, enero/febrero del 2004
(7) Kester, Klogemah, op. cit.
(8) Klare, Michael, op. cit.
Traduzione di Mauro Gemma
index.cfm?fuseaction=news.notizia&NewsID=3117
Kossovo: bollette, francobolli e mazzette
Commesse di milioni di euro assegnate senza gara d’appalto. Scoppia lo
scandalo all’interno delle Poste e telecomunicazioni kossovare.
Coinvolti funzionari internazionali di alto livello.
(31/05/2004)
Da Pristina scrive Alma Lama
Un altro duro colpo all’amministrazione ONU del Kossovo. Alcuni dei
suoi funzionari di più alto livello sono indagato per corruzione. Le
perplessità già da tempo espresse dai media kossovari nei confronti
della direzione delle Poste e Telecomunicazioni del Kossovo (PTK), si
sono rivelate una vera e propria profezia.
Lo svedese Gerard Fischer, ex viceamministratore del Kossovo, viene
accusato di abusi per migliaia di euro. Spettava infatti a lui
sottoscrivere ogni contratto stipulato dall’amministrazione
internazionale con terzi superiore ai 50.000 euro. Cosa che poi è
avvenuta solo in parte.
Ancor più coinvolti nelle indagini vi sono altri due ufficiali
internazionali. Si tratta di Rainer Leasar , ex-direttore della
Directory of Infrastructure and communications Issues dell’UNMIK e
Uno Nilson consulente di alto livello delle PTK. Con loro due albanesi:
Leme Xhema, direttrice generale di PTK e Bedri Rama, ex-direttore.
La Guardia di Finanza italiana, stanziata in Kossovo per coadiuvare le
indagini sui crimini finanziari, aveva iniziato il proprio lavoro nove
mesi fa. Ora sono state formulate gravi accuse che pesano sulle spalle
degli indagati. Questi ultimi, nonostante le forti critiche ricevute in
questi mesi dalla stampa, erano sembrati sino ad ora “intoccabili”.
La rete di connivenze sembra molto ampia. Alcuni funzionari della KTA
(Kosovo Trust Agency) – agenzia che si occupa della gestione di interi
settori dell’economia kossovara – sembra siano stati allontanati, dopo
l’inizio dell’inchiesta, dai loro posti di lavoro. “Questo dossier di
indagine sulla corruzione spaventa molti” ha affermato
confidenzialmente ad Osservatorio un funzionario di UNMIK spiegando il
terremoto che la vicenda sta causando all’interno dell’amministrazione
provvisoria delle Nazioni Unite.
Uno Nilson è da poco uscito dal carcere dopo aver pagato una cauzione
di 30mila euro. I due dirigenti albanesi ne hanno pagati 50mila per
ritornare a piede libero. Altre persone coinvolte si sarebbero rese
irreperibili e sono ricercate.
“Tolleranza zero per la corruzione” ha dichiarato tempo colui che
sarebbe rimasto sulla poltorna di amministratore internazionale del
Kossovo ancora per poco, Harri Holkeri. Lo stesso slogan era stato
pronunciato anche dal suo predecessore Michael Stainer. Sotto il suo
mandato la corruzione era però fiorita. Anche dai media internazionali
l’UNMIK è stata in passato spesso criticata non solo per non riuscire a
bloccare la corruzione dilagante ma per essere essa stessa parte del
meccanismo. Accuse negate naturalmente sia da UNMIK che dai funzionari
ONU al palazzo di vetro. “Ora però abbiamo in mano prove
inequivocabili” ha affermato il pubblico ministero Aleksander Bates,
che sostiene di aver abbastanza materiale per poter sostenere sino in
fondo le sue accuse.
Ma quali sono queste ultime? Innanzitutto si sta indagando su una
decina di contratti stipulati dalle PTK con terzi al di fuori di
qualsiasi normativa prevista. Non sarebbero infatti state istituite
alcune gare di appalto ma sarebbero state incaricate aziende che si
sospettano molto vicine agli indagati.
Il primo contratto irregolare sarebbe stato sottoscritto il 20 agosto
2001. In quell’occasione si acquistarono programmi informatici per più
di mezzo milione di euro. Nella stessa data è stato firmato un altro
contratto per l’aquisto di 100 monitor, 100 computer Compaq e 100
licenze Microsoft per poco più di 200.000 euro. Nulla di tutto questo è
mai arrivato agli uffici delle PTK. Cosa simile è avvenuta per corsi di
aggiornamento a favore dei dipendenti: pagati ma mai avvenuti. Tutti
questi contratti sono stati firmati sia da dirigenti internazionali che
da dirigenti locali.
Ma il “pesce grosso”, secondo il pubblico ministero, sarebbero stati i
contratti con l’azienda di Information technology Infonova, con sede a
Graz, in Austria. Due contratti per un totale di 49 milioni di euro.
Una tranche iniziale di 9 milioni di euro seguiti poi dal resto.
Gli indagati avrebbero sottoscritto questi contratti senza prevedere
alcuna gara d’appalto, contro le indicazioni in merito date
dall’Autorità fiscale centrale e non rispettando le competenze di altri
funzionari che avrebbero dovuto monitorare e seguire l’operazione.
Altro reato imputato a Leme Xhema e Uno Nilsson è l’aver assunto un
consulente internazionale con una retribuzione altissima. Rose-Marie
Blidnert, manager dell’azienda Rationell Company, è stata assunta per
un anno e guadagnava 1670 euro al giorno. Non appena l’ex
vice-amministratore del Kossovo Gerard Fischer è arrivato a conoscenza
del fatto ha rescisso il contratto ma intanto Rose-Marie Blidnert
aveva già incamerato poco meno di 152mila euro.
Ed alle PTK, che emergono dall’inchiesta come una sorta di cuccagna
per i corrotti, tutti coloro i quali si opponevano al sistema venivano
allontanati. E’ accaduto anche a Adnan Merovci, ex-direttore. Poco dopo
che era stato mandato a casa gli agenti della guardia di finanza
entravano in casa e negli uffici di Leme Xhema, che ha occupato
successivamente la stessa poltrona, e sequestravano documenti ed hard
disk.
Il Primo ministro del Kossovo Bajram Rexhepi, assieme ai media, già in
passato aveva espresso dubbi sul funzionamento delle Poste e
Telecomunicazioni kossovare, che il suo governo non controlla, senza
però ricevere risposte dall’UNMIK. La direttrice Xhema si è
giustificata delle accuse che le vengono rivolte sostenendo che la
sottoscrizione dei contratti incriminati le era stata indicata ed
ordinata dai dirigenti internazionali.
Questo è il secondo grave caso di corruzione scoperto in Kossovo e che
coinvolge direttamente l’amministrazione internazionale UNMIK. Il primo
aveva visto protagonista Jo Trutschler, direttore per conto dell’UNMIK
della centrale elettrica KEK. Era accusato di aver sottratto ben 4
milioni di euro e di averli diretti verso una banca a Gibilterra. E’
già stato giudicato e condannato da un tribunale in Germania.
Purtroppo i sospetti in Kossovo sul dilagare della corruzione in seno
all’UNMIK non si placano. Si ritiene che siano più o meno coinvolti
anche funzionari di medio-basso livello. In molti individuano nella
non-trasparenza dell’amministrazione internazionale il problema
maggiore.
Vedi anche:
Guardia di Finanza. Via dal Kossovo?
http://auth.unimondo.org/cfdocs/obportal/
index.cfm?fuseaction=news.view1&NewsID=2264
Kossovo: scandalo KEK, primo arresto
http://auth.unimondo.org/cfdocs/obportal/
index.cfm?fuseaction=news.view1&NewsID=1647
» Fonte: © Osservatorio sui Balcani