Informazione

VIDOVDAN in Belgrade, Moscow, New York, THE HAGUE !

The following documents have been sent to us by the Association
SLOBODA, Belgrade:
http://www.sloboda.org.yu/

===

*VIDOVDAN COMES TO BELGRADE EARLIER
Major rally in Belgrade will take place at noon, on June 25, at Nikola
Pasic square and is called by the trade unions.
This will be the major possible mobilization at the moment in Belgrade.
With broken economy, more than half of adult population unemployed and
live expenses 2,5 times bigger than in September 2000, the workers and
unemployed will decide the destiny of the colonial regime. All this as
a result of the national treason which sent President Milosevic to the
Hague. Catastrophic worsening of the situation in the country is in
direct proportion with the degree of "cooperation" with The Hague.
Durring the whole June there were workers protests and strikes. None of
the workers' demands, in spite of the moderate behavior of the trade
union's leadership has been fullfiled. For tomorrow, as announced, all
the demands will transform into one: Down with the government, forward
with early elections.
All the opposition parties (at least in words) support the workers.
SLOBODA called all its supporters and all honest people to join.

HAŠKI MEDIJSKI DEBAKL

http://www.artel.co.yu/sr/reakcije_citalaca/2003-06-25_2.html

Pise: Goran Matic
Udruženje ''Sloboda''

Beograd, 25. juni 2003. godine


Haški ''proces stoleca'', pretvorio se vec u startu u Haški ''debakl
stoleca''. To se nastavilo i u daljem toku sudenja. Dok svetski mediji,
nakon svedocenja Zorana Lilica, i prvog suocavanja dva bivša
predsednika iste države, izveštavaju o ''unakrsnom nadovezivanju'',
umesto ''unakrsnog ispitivanja'', i o još jednom strateškom promašaju
tužioca Najsa, domaci mediji pokušavaju da daju potpuno drugi ton. Na
primer, ''Blic'' je svedocenje sveo na navodnu recenicu koju je svedok
cuo od pokojnog ministra unutrašnjih poslova. Citaoci su ostali
uskraceni za realan tok i karakter višednevnog ispitivanja i kompletno
i dokumentovano odbacivanje optužnice od strane ovog svedoka.
Ali nisu uskraceni za objektivno izveštavanje samo citaoci ovog lista.
Višegodišnje gromoglasno najavljivano ''haško suocavanje sa
prošlošcu'', vec posle prvih prizora iz sudnice, organizovanom akcijom
vlasti i medija, uklonjeno je iz javnosti. Cuveno ''zaustavite
Rojters'', prvo je, na planu globalnih svetskih medija, primenio CNN, i
to prilikom prikazivanja civilnih žrtava bombardovanja SRJ, prekidajuci
prenos. To kao da je bio signal i za domace državne medije. Kao da 'ima
neka tajna veza''. Osim TV B92, ostali mediji su orijentisani na
išcekivanje da poneki zašticeni, anonimni svedok da licni doprinos
haškoj optužnici, sa lažima koje ''padnu'' u sudnici, a osvanu u
medijima kao dokaz optužnice.
Panicno ukidanje prenosa na državnoj televiziji, u prvim sedmicama
prenosa, i definisanje medijske strategije u odnosu na haški proces,
ukazuje da je vlast svesna koliko je za njih opasan ''pakleni teror
cinjenica''. Oni koji su se popeli na vlast višegodišnjom
manipulativnom propagandom o ''zlocinackom režimu'' i ''srpskim
zlocinima'', iskazuju strah od istine. Zato i pokušavaju da stave pod
kontrolu medijsku sliku iz Haga. Jer ''haški proces'' je sastavni deo
njihove vlasti, kao što je i njihova vlast, sastavni deo ''haškog
tužilaštva''.
Sve se svodi na to da je gradanima Srbije dozvoljeno da se suoce sa
sopstvenom prošlošcu iskljucivo uz tutorisanje antisrpskih posrednika.
Gradane Srbije sa prošlošcu suocavaju nosioci agresije na SRJ, Solanini
predstavnici okupacione vlasti u zemlji i emisari tzv. nevladinih
organizacija koje finansiraju zainteresovane vlade.

Zašto nema TV prenosa ''haškog suocavanja sa prošlošcu''

a) Uznemirenje javnosti

-zašto je javnost uznemirena direktnim prenosom

- uznemirenje javnosti je zbog ociglednog, izraženog antisrpskog
karaktera sudjenjasudi se narodu i njegovim nacionalnim institucijama a
ne pojedincu

- sudi se demokratskom pravu srpskog naroda na nacionalno
samoopredeljenje - istom onom pravu koje je medunarodno priznato drugim
narodima prethodne Jugoslavije

- zato što je suocavanje sa prošlošcu i zlocinima, postalo suocavanje
sa zlocinima protiv Srba, sa etnickim cišcenjem Srba i agresijom protiv
Srbije i SRJ, koja još uvek traje

- zbog pojavljivanja razbijaca prethodne Jugoslavije i etnickih cistaca
Srba, kao svedoka i to sa medijskim oreolom humanista i demokrata

- zbog potpunijeg sagledavanje istine o tome kakve bi državno-politicke
i materijalne posledice za državu i sve gradjane imala tendenciozna
presuda, odnosno osuda


b) Falsifikovanje istine i prekrajanje istorije

-ometanje procesa utvdjivanje istine o konkretnim dogadjajima

- javno sudjenje uz direktan TV prenos ometa falsifikovanje nepobitnih
istorijskih cinjenica iz dalje i bliže prošlosti

- težnja tužilaštva da se po svaku cenu proizvede kompromitujuce
podatke protiv Slobodana Miloševica, pretvorila se u otvorenu i javnu
kompromitaciju istine

- javno sudjenje je preduslov za definisanje istine, a samim tim i za
uspešnost odbrane

- uskracivanje prenosa onemogucava gradjane koji imaju jasna i
neposredna saznanja o odredjenim dogadjajima i svedocima, da to
primete, da reaguju i da se jave sa istinitim informacijama i pomognu
odbranu

sakrivanje procesa od javnosti treba da podigne moral lažnim svedocima
i nosiocima lažnog svedocenja, koji su u dosadašnjem toku sudjenja
doživeli javni fijasko

- strah aktuelne vlasti da se ne vidi njihova uloga i neposredno ucešce
u montiranju lažnih dokaza i regrutovanju lažnih svedoka, protiv
Slobodana Miloševica i drugih optuženih Srba

- strah aktuelne vlasti da se ne vidi njihova realna uloga i ponašanje
u prethodnom periodu

- težnja uticajnih krugova u medjunarodnoj zajednici da sklone od ociju
javnosti svoje zakulisne politicke, diplomatske i obaveštajne igre
usmerene na geopoliticko prekrajanje Balkana


c) Jacanje podrške Slobodanu Miloševicu

- prikrivanje herojske odbrane Slobodana Miloševica

- budjenje i razvijanje nacionalne svesti i nacionalnog dostojanstva,
kroz pracenje odbrane Slobodana Miloševica

- razvijanje svesti o potrebi izgradnje politike nacionalnog jedinstva
u cilju opstanka države i duštva

- razvijanje svesti o okupatorskom karakteru aktuelne vlasti i njenom
podanickom odnosu prema cinovnicima medjunarodne zajednice

- sakrivanje istine o mirovnim naporima i aktivnostima koju iznosi
Slobodan Miloševic, a koje kljucni predstavnici sadašnje vlasti
pripisuju sebi, iako su bili protiv Dejtonskog i drugih mirovnih planova


d) Strah od istine

-zašto se sadašnja vlast boji suocavanja sa istinom o zlocinima

- na sva zvona najavljivani ''proces stoleca'' koji ce otvoreno i javno
progovoriti o srpskim zlocinima, i koji su u pocetku prenosili domaci
mediji, pretvorio se u ''debakl stoleca''

- nalog, da se obustave prenosi, najpre u državnim medijima a zatim i u
ostalim, predstavlja izraz politicke volje koja pokušava da onemoguci
gradjane Srbije da vide finale velike borbe protiv decenijske politicke
i medijske satanizacije srpskog naroda i SRJ

- pitanje je zašto se aktuelna vlast boji da gradjani vide pravu istinu
i dokaze o velikim politickim i medijskim manipulacijama sa ''srpskim
zlocinima''

- aktuelna vlast cak i za zlocine nad Srbima, širom prethodne
Jugoslavije, pokušava da ucini odgovornom prethodnu vlast, i sada ne
sme da dozvoli da gradjani vide istinu o tome, da su kreatori i
sponzori tih zlocina bili isti oni koji su ih doveli na vlast

- gradjani SRJ mogu da prate sudjenje samo preko tendecioznih komentara
i citiranih izjava lažnih svedoka i nosilaca antisrpske kampanje, bez
mogucnosti da saznaju i da vide, kako je sve to Slobodan Miloševic
razoblicio i porazio na procesu

- zajednicka kampanja del Ponteove, Artmanove, Kandicke, Liht, Biserko,
Pavicevicke, kao i osovine Dimitrijevic-Svilanovic i slicnih, postala
je osnov za tretman haškog procesa u domacim medijima

- gradjani Srbije mogu da budu informisani o sopstvenoj prošlosti, ali
samo u okviru ideoloških konstrukcija decenijske antisrpske kampanje o
''srpskoj krivici'', za koju je politicke i medijske uslove u zemlji,
obezbedila sadašnja vlast uz pratecu podršku ''nevladinog sektora''


Zakljucak -prenosa nema jer:

- Uspeh tužilaštva u dokazivanju haške optužnice je istovremeno i uspeh
aktuelne vlasti, dok je propast haške optužnice i njihova propast
- Uspeh aktuelne vlasti je njihovo pozicioniranje kod nosilaca politike
pritisaka, sankcija i agresije prilikom razbijanja prethodne
Jugoslavije, kao i organizatora i nalogodavaca bombardovanja SRJ
- Uspeh sadašnje vlasti je afirmacija politike ''srpske krivice'', kao
opravdanja za sprovodenje naloga za razbijanjem SRJ i daljeg komadanja
države Srbije, na liniji dobro poznate politike atomiziranja Balkana
- Sa objektivnim prenosom i medijskim prikazom sudjenja, to bi svima
definitivno postalo jasno
- Bez TV prenosa i objektivnog prikaza to ce postati svima jasno, ali
tek posle velike, možda i nenadoknadive štete po nacionalne interese

(Nota:
Il termine "Kossovo", con due "s", non esiste ne' in lingua serbocroata ne'=
in
albanese. La regione si chiama "Kosovo", da "Kosovo Polje" che in serbocroa=
to
significa "Campo dei merli". Nella variante albanese si dice "Kosova", ma r=
imane la
radice slava "Kos"="merlo".
Scrivere "Kossovo" significa forzare il lettore italiano a porre l'accento =
sulla seconda
sillaba, secondo l'usanza albanese, conservando tuttavia la "matrice" serbo=
croata. E'
una specie di compromesso "politically correct", molto in voga oggi nei set=
tori
"pacifisti", tra i militari e le ONG che stanno ricolonizzando l'area.
Sotto il Fascismo, quando per la prima volta si colonizzo' la regione nel 1=
941-1943,
l'italianizzazione del nome era completata dalla sostituzione della inizial=
e K, poco
"italiota", con la C: Cossovo. Oggi non si arriva a tanto, ma la distorsion=
e rimane.
I. Slavo)


http://www.resistenze.org/sito/te/po/yu/poyu3f14.htm

Da Osservatorio Balcani

Kossovo multietnico? Missione impossibile

di Tanya Mangalakova da Sofia


Da Lenin a Clinton

Gli albanesi del Kossovo sono perdutamente innamorati degli
americani. Una delle vie principali di Pristina ha rapidamente
cambiato nome. Prima era dedicata a Lenin ora invece all?ex
Presidente USA Bill Clinton. Sempre nella capitale kossovara il
nuovo 'Hotel Vittoria' espone in bella mostra una copia della
Statua della libertà e poco distante vi è la caffetteria Hillary.
Manca solo Monica Lewinsky.
Fedeltà unanime agli americani è stata più volte dimostrata anche
durante la guerra all?Iraq, e sono stati molti i paralleli tra quanto
fatto nel 1999 dalla NATO per garantire la libertà e la democrazia
agli albanesi del Kossovo e quanto fatto negli ultimi mesi da
Bush per spodestare Saddam Hussein . Ed il conflitto in Iraq ha
alzato la tensione anche nei Balcani. Dove agli inizi di aprile
molti media hanno dato risalto all?opinione espressa da Francisco
Veiga, professore presso l?Università di Barcellona, secondo il
quale durante il conflitto in Iraq gli Stati Uniti avrebbero deciso di
appoggiarsi ad un alleato che si era dimostrato fidato nei Balcani
e quindi di favorire la nascita di una 'Grande Albania'. Molti
quotidiani e riviste hanno addirittura pubblicato possibili mappe
geografiche di come potrebbero essere stravolti i confini dei Balcani.
In tutte le strade di Pristina per 5 euro è possibile acquistare
una cartina raffigurante la 'Grande Albania' che arriverebbe quasi
sino a Ni?, comprendendo tutto il sud della Serbia, la Macedonia
occidentale, il Kossovo, l?Albania ed il nord della Grecia.

Le due rive del fiume Ibar

La separazione di Mitrovica  lungo le due rive del fiume Ibar è
indicativa sul futuro dell?intera regione. La parte meridionale della
città è abitata dalla comunità albanese.
Tutte le scritte sono in albanese e le strade brulicano di vita; il
commercio è fervido e tutti gli scambi avvengono oramai in euro.
La parte settentrionale di Mitrovica è invece caratterizzata ancora
da molte case distrutte e bruciate, le scritte sono in serbo e gli
scambi commerciali avvengono in dinari. Non è raro trovare graffiti
del tipo 'Seselj Presidente'. Olivera Milosevic, rappresentante
dell?associazione 'Donne per Mitrovica nord', ci aspetta nei pressi
del ponte che attraversa il fiume Ibar, controllato dal contingente
francese della KFOR. Ci farà da guida nella parte serba della città.
?Questo è il Kossovo multietnico?, ci dice puntando con il dito ad
una decine di case distrutte appartenute un tempo a famiglie Rom.
Sono case che sono state bruciate dagli albanesi per vendetta e
la KFOR non è riuscita a proteggerle adeguatamente.
Nonostante tutto, Olivera ha ancora amici nella parte meridionale
della città con i quali sta percorrendo la lenta strada della
riconciliazione. ?Ma nel caso il Kossovo divenisse indipendente lo
lascerei per sempre?, chiarisce perentoria. I serbi di Kosovska
Mitrovica vivono isolati nella loro parte di città. Possono unicamente
spostarsi verso le altre enclaves serbe oppure verso la Serbia
grazie ad un servizio di autobus. Queste linee di trasporto vengono
denominate 'I corridoi blu'.
Il 4 aprile 2003 migliaia di serbi sono scesi nelle strade a Mitrovica
nord per protesta contro Michael Steiner, a capo dell?UNMIK,
che aveva reso nota la decisione di trasferire alcuni poteri dell?UNMIK
alle autorità locali. Tra gli altri lo slogan ?Per i serbi e non per un
Kossovo indipendente?. Dopo le manifestazioni ho avuto la possibilità
di incontrare Nebojsa Jovic, a capo del Consiglio nazionale per
Mitrovica nord, accusato dalla missione ONU di istigare, negli ultimi
anni, al disordine nei rapporti tra UNMIK e serbi. ?Vedo nel futuro
un Kossovo diviso: una zona serba comprendente Kosovska
Mitrovica, Leposavic, Svecan, Zubin potok, Srpce, Gniljane, Priruzie
e Gracanica. In qualche modo anche parte di Decane e parte della
municipalità di Pec dovranno far parte di quest?Entità?, ha affermato.
Secondo Jovic inoltre i dialoghi sullo status finale dovrebbero essere
tenuti tra Pristina e Belgrado. ?Attualmente Mitrovica è una città
dal duplice aspetto. Il sud di Mitrovica è già etnicamente ripulito. Tra
gli albanesi non vi è alcun desiderio di una vita in comune con i serbi
e di convivenza multietnica? - continua Jovic, che poi chiarisce come
- ?La soluzione non può che essere in una divisione del Kossovo,
magari attraverso una divisione in cantoni senza che avvenga
alcun cambiamento nei confini. La prima cosa alla quale dobbiamo
arrivare è innanzitutto guardarci in faccia con gli altri?. Jovic poi ha
richiesto il rientro di tutti i profughi serbi che hanno lasciato la
regione. ?Solo mille dei serbi che hanno lasciato la regione sono
rientrati. Probabilmente ha avuto occasione di sentire le parole di
Marek Novicki, ombudsman del Kossovo, che ha affermato che la
situazione dei serbi non è affatto diversa da quella degli albanesi
quando hanno lasciato il Paese: tutte le posizioni erano allora in
mano ai serbi, ora sono in mano agli albanesi?.
Nella parte sud della città ho invece incontrato Florije Ibishe,
rappresentante di una organizzazione che riunisce imprenditrici della
città, che, tra l?altro, siede tra i banchi del consiglio municipale di
Mitrovica. Da lei sono venuta a sapere che uno dei principali obiettivi
dell?amministrazione municipale è quello di arrivare a registrare
tutte le attività economiche presenti sul territorio. Ma la divisione tra
le due parti della città è così profonda che per registrare le imprese
economiche femminili avviate nel nord della municipalità occorre che
una rappresentante dell?associazione vi si rechi di persona: in pochi
infatti osano attraversare il ponte sul fiume Ibar se non scortati
dalla KFOR .
Sino ad ora sono stati registrati 300 imprenditori residenti nel
nord di Mitrovica. Florije ha continuato a ripetere due parole chiave
in Kossovo: multietnicità e donatori. Facendo chiaramente capire
come i finanziatori internazionali si aspettino ora di finanziare
progetti di rilancio di attività economiche nelle quali vengano
coinvolti i differenti gruppi etnici. Non sembrano però esserci le
garanzie che questi milioni di dollari non spariscano come l?acqua
nella sabbia.
Imran Avdiiu è proprietaria di una boutique nel centro della città.
Racconta come sia stata obbligata ad abbandonare la propria casa
nella parte serba della città e come ora vi abiti una famiglia serba
originaria di Vustri. Da allora ha visitato un?unica volta la sua casa,
scortata dai militari della KFOR. La storia di Imran palesa le logiche
assurde di questa guerra. Attraversando il paese di Vustri ho infatti
visto molte case albanesi ricostruite e quelle serbe invece ancora
distrutte. Vi è una nuova moschea a Vustri costruita seguendo un
modello pseudo-barocco particolarmente kitch. Il minareto
assomiglia ad un missile. E sulla strada tra Vustri e Pristina vi
sono villaggi abitati esclusivamente da albanesi.
L?affascinante Imran è ottimista sul futuro del Kossovo. ?Sul lungo
periodo le due comunità vivranno nuovamente insieme se riusciremo
a liberarci degli estremisti?. Le chiedo se è a conoscenza di casi
di matrimoni misti. Prima della guerra ve ne era qualcuno e non
era troppo raro che uomini albanesi sposassero donne serbe,
bosniache o turche. ?Anche adesso i giovani potrebbero innamorarsi
ma non vi è semplicemente alcun posto nel quale abbiano la possibilità
di incontrarsi?, sostiene Imran. Tre sarte lavorano nel suo laboratorio
e la sua attività economica ha superato la fase nella quale ci si
concentrava sulla mera sopravvivenza: per questo Imran sta
pensando alla possibilità di espandersi. Avendo visto spesso in
campagna grandi e lussuose ville, chiedo a Imran perché non chieda
dei prestiti a qualche albanese facoltoso. Al posto di rispondere Imran
scoppia in una sonora risata.

Le istituzioni parallele serbe

In aprile i serbi di Gracanica e Leposavic hanno duramente
protestato contro l?ipotesi di un Kossovo indipendente. Ho
incontrato a Gracanica Rada Traikovic, deputata nell?Assemblea
di Pristina. Sull?entrata di casa sua una targa: ?Centro di
coordinamento del Consiglio nazionale serbo per il Kossovo e
Metohia?. Uno dei pochi luoghi dove ancora si può leggere la
denominazione Kosmet, per riferirsi al Kossovo, definizione
assolutamente non riconosciuta dalla comunità albanese. Rada
Trajkovic afferma immediatamente che la presenza dei serbi
nell?Assemblea di Pristina non è altro che una copertura, un
tentativo di mostrare quella multietnicità che nei fatti assolutamente
non esiste. Assicura poi che nessun serbo della Serbia è a
sostegno di un Kossovo indipendente e che, mentre la comunità
albanese non sembra che vedere l?opzione dell?indipendenza, vi
è più disponibilità al compromesso da parte serba. Tra le varie ipotesi
una sorta di cantonizzazione del Kossovo o la divisione in due Entità
autonome, quella serba naturalmente legata a Belgrado. Rada
Traikovic  non ha nascosto la propria delusione quando le ho chiesto
di descrivermi le istituzioni parallele istituite dai serbi, in particolare=

nel campo dell?educazione e della sanità. ?Sono istituzioni
emergenziali, per salvarci la vita. L?ospedale di Pristina non
ha assunto nemmeno un serbo, gli impiegati degli uffici postali
non parlano serbo, non vi è alcun programma televisivo in serbo.
Non possiamo andare a teatro perché tutti gli spettacoli sono in
albanese e così avviene anche al cinema. I serbi hanno paura anche
ad utilizzare il trasporto pubblico?. Racconta poi come i serbi di
Gracanica abbiano creato tre piccole strutture ospedaliere che
garantiscano un minimo di assistenza medica e come i bambini
frequentino scuole private?.

Un villaggio 'completamente serbo ed ortodosso'

Il villaggio di Strpce è situato sulle pendici del monte Sar, non lontano
da Pristina ed è abitato da serbi. Avvicinandosi, il primo colpo
d?occhio cade sui militari della KFOR e sui loro posti di blocco
all?entrata del paese. I bambini giocano davanti alla scuola dedicata
a 'Jovan Covic'. La vita è ritornata ad un?apparenza di normalità che
si incrina già osservando le targhe della automobili. Ciascuno ne
possiede due. Una con l?abbreviazione KS. Con questa si può viaggiare
in Kossovo, Albania e Macedonia; un?altra con l?abbreviazione della
città kossovara di riferimento. Con questa si può viaggiare dappertutto.
Paradosso simile con i passaporti: con quello rilasciato dall?UNMIK
non si può che rimanere all?interno del Kossovo, con quello Jugoslavo
si può invece muoversi liberamente (naturalmente solo dopo aver
ottenuto i vari visti!).
Due anziani di Strpce mi spiegano come questo sia un villaggio
?esclusivamente serbo ed ortodosso?. ?Anche se mi offrissero
100.000 DM non andrei a Pristina. Mi sposterei solo a Skopje o
Belgrado?, spiega con fervore uno dei due e poi ordina subito
qualcosa da bere.
Gli abitanti di Strpce si sono divisi alle elezioni amministrative
dello scorso anno e sono arrivati a proporre candidati appartenenti
a ben dieci partiti differenti. Questo nonostante la logica
dell?appartenenza etnica avrebbe voluto che i voti serbi non
venissero dispersi, considerando che nella municipalità di Strpce
vivono e quindi votano anche molti albanesi.

Magliette e radicali

A Kossovo Polje sono pochi i serbi rimasti. Hanno comunque un
loro locale dove domina, su di una parete, una fotografia di Slobodan
Milosevic. E? lì che ho incontrato Nebojsa, originario di Lipljan.
Quest?ultimo immediatamente, all?inizio dell?intervista, ha tolto il
maglione per mostrarmi una maglietta con la scritta 'Eroe serbo'
ed il ritratto di Radovan Karadzic. Vi sono solo 300 serbi che
vivono nella vicina Pristina e la maggior parte di loro sono anziani.
Nebojsa subito si scaglia non contro gli albanesi originari del
Kossovo ma contro quelli originari dell?Albania. ?Il Kossovo è
una terra sacra ai serbi. Gli albanesi sono dei codardi. Se si ritirasse
la KFOR in 24 ore l?esercito jugoslavo sarebbe in grado di
riprendere possesso di queste terre e risolvere la questione.
Adesso siamo sull?uno pari ma un?altra guerra cambierà la
situazione?, annuncia in modo funesto Nebojsa.

I processi ai Generali

Una questione calda in Kossovo sono i processi agli ex comandanti
dell?Esercito di liberazione nazionale del Kossovo (UCK). Il
portavoce del partito di Hasmin Thaci, Fatmir Limaj, tra gli 'eroi'
della guerra di liberazione del Kossovo è stato arrestato e
trasferito all?Aja. Assieme a lui altri ex-comandanti dell?UCK
come Hairadin Bala, Isak Misliu and Agim Murtezi. Il generale Fabio
Mini, della KFOR, ha dichiarato recentemente che il Tribunale dell?Aja
ha richiesto l?estradizione di dieci ex comandanti dell?UCK, alcuni
dei quali hanno creato propri partiti. Questo a Pristina è stato
inteso come un messaggio parecchio esplicito che i prossimi a
volare all?Aja potrebbero essere Hashim Thaqi, presidente del PDK,
Ramush Haradinaj, presidente dell?AKK e Agim Cheku ora a capo
dei Kosovo Protection Corps.
Ho incontrato Hashim Thaqi  il quattro aprile scorso. Prima di
raggiungere la sede del suo partito abbiamo incrociato una folla di
albanesi che protestava richiedendo il rilascio dei membri dell?UCK
reclusi all?Aja. Ho iniziato la mia intervista chiedendo della
dichiarazione, sostenuta da molti membri dell?Assemblea
kossovara, di un Kossovo indipendente. Ma Hashim Taqhi ha evitato
di rispondere alla maggior parte delle mie domande ed ha
controbattuto con risposte molto brevi e standard. Alla mia
domanda in merito al rientro dei profughi serbi ha risposto
affermando che sono già 8.000 quelli che hanno fatto ritorno
in Kossovo. Gli ho inoltre ricordato che durante una visita a Sofia,
risalente a qualche anno fa, aveva affermato che il Kossovo aspirava
ad una rapida democratizzazione ma per ora versava nel caos e
nelle mani della criminalità organizzata. Gli ho chiesto come il
crimine organizzato può essere combattuto. Ma Thaqi ha negato
di aver affermato quanto io ho riportato, ha anzi iniziato ad
innervosirsi e, dopo une breve occhiata al suo responsabile per
le pubbliche relazioni, si è accomiatato affermando di aver alcuni
appuntamenti che non potevano essere rimandati. Prima che
lasciasse la stanza gli ho posto un?ultima breve domanda ed
ho disteso sul tavolo una cartina della 'Grande Albania',
comperata in strada a Pristina. ?Ma ovunque anche nelle strade
di Sofia si può trovare una cartina della ?Grande Bulgaria??,
il suo commento. ?Ma non ad ogni angolo? rispondo io
riferendogli poi delle mie interviste ad alcuni studenti dell?Università
di Pristina che si sono detti pronti a sacrificare il proprio sangue
per una 'Grande Albania' e faccio notare come cartine di questo
tipo certo non aiutino a stemperare la tensione. Ma da lui nessun
altro commento. Gli ho chiesto poi cosa pensasse dell?estradizione
all?Aja del portavoce del suo partito, Fatmir Limaj. ?Questioni
come queste devono essere di competenza del Governo del
Kossovo?, ha risposto lui prima di lasciare definitivamente la stanza.

Prizren, la democrazia senza l?elettricità

Il panorama di Prizren è costellato di moschee e minareti, chiese
cattoliche ed ortodosse, ma può difficilmente essere definita
multietnica. Ho intervistato tre profughi serbi attualmente residenti
presso il monastero ortodosso intitolato a Cirillo e Metodio. Tra loro
una coppia mista. ?Siamo obbligati a vivere qui, non sono stato in
grado di trovare alcun altro posto?, dichiara Zekir Morian, albanese,
sposato con Ruza Banovic, serba. Entrambi desiderano emigrare in
Australia ma stanno aspettando i visti di ingresso. ?Grazie a Dio non
abbiamo bambini? - afferma Zekir - ?altrimenti con i 24 euro al
mese che riceviamo dall?assistenza sociale non saremmo
assolutamente in grado di mantenerli?. Nel monastero risiedono
anche alcuni anziani.
Le loro pensioni non superano i 28 euro. ?Di chi la colpa?? chiedo.
?I politici se ne riempiono le tasche?, brontola Olga. ?Mio marito è
morto, mia figlia soffre di epilessia e siamo qui prigionieri?.
Tutte le chiese ortodosse a Prizren sono controllate da veicoli
armati della KFOR. Nel centro città, nei pressi della moschea più
antica, vi è la chiesa di San Giorgio, eretta nel 1856 e che, sino
al 1999, ha ospitato l?episcopato di Ras-Prizren. Le icone da
tutto il Kossovo sono state raccolte qui. ?Vi sono solo 63 serbi
a Prizren dei quali solo 20 sono persone in grado di lavorare
e di guadagnarsi da vivere. Nel 1999 i serbi della municipalità
erano 12.000?, racconta padre Alexander. ?Quattro anni sono
passati dalla fine della guerra ed ancora nessuno è rientrato.
Non ho nessun posto dove andare. A volte vado a Belgrado a
visitare la mia famiglia. Sono andato solo quattro volte a vedere
casa mia, naturalmente rinchiuso i un blindato della KFOR?,
ricorda il prete.
Prizren sembra ospitare due mondi paralleli. Mentre i serbi
sono isolati e depressi e vivono con il pensiero che non vi è
alcuna prospettiva per il futuro, l?altra parte della città è riempita
dall?energia degli albanesi che vivono come se la guerra non vi
fosse mai stata. I negozi sono pieni, la vita continua. In un caffè
ho incontrato Yulzime e Kimete, appartenenti alla diaspora
causata dalla repressione seguita alle proteste studentesche nel
1981 e fuggite in Germania. ?Siamo stati rifugiati politici?,
chiarisce subito una delle due donne. Chiedo loro se ritengono
possibile un?unificazione di Kossovo e Macedonia occidentale.
?Perché no? Non vi è alcun problema tra di noi. Non vogliamo
sottomettere un popolo straniero. Vogliamo solo che il popolo
albanese si possa riunire e possa avere la propria terra. Si, vogliamo
riunirci ma non in quella che la propaganda serba chiama
?Grande Albania??.
Di fronte all?ufficio postale incontro un gruppo di anziani albanesi
che ricordano gli alti stipendi percepiti in passato. ?Ed ora ci
troviamo in una pseudo-democrazia dopo che tutto ciò che è stato
progettato da Tito è fallito?, afferma uno di loro, originario di
Opae, una municipalità dove vivono albanesi insieme ai gorani
(slavi convertiti all?Islam).
Le città, ma anche le campagne, è sottoposta a rigidi tagli dell?energia
elettrica. Una sera, mentre mi dirigevo verso un Internet caffè, la
corrente è stata tagliata ed il ?panorama acustico? era caratterizzato
quasi esclusivamente dal rumore dei generatori. ?Che democrazia
può esserci senza elettricità??, si chiedeva un giovane albanese
assunto da una piccola radio locale dove infine ero riuscita a
controllare la mia posta elettronica.

Di passaggio a Parigi diretto al meeting UE di Salonicco, il presidente
croato Stipe Mesic - che fu a suo tempo co-fondatore del partito
neonazista di Franjo Tudjman HDZ - ha rilasciato la seguente intervista
a "Le Figaro". In essa, oltre ad addossare, come di prammatica, tutte
le colpe a Milosevic - persino per il recente attacco da parte di
hooligans contro l'ambasciata croata a Belgrado - Mesic relativizza la
gravita' dell'omicidio Djindjic: "Una perdita si, ma ha giovato agli
europeisti". Come dargli torto? Con lo "stato d'emergenza", instaurato
dopo l'omicidio, anche la Serbia e' diventata, come gia' la Croazia,
uno staterello affidabile per la UE: senza opposizione politica, e con
sparuti gruppi di dissidenti sotto chiave o comunque sotto stretta
sorveglianza. (A cura di Olga ed Andrea)

===

http://www.lefigaro.fr/international/

De passage à Paris hier avant de se rendre en Grèce, le président
croate juge «insuffisants» les échanges économiques avec la France

Stipe Mesic : «Un pas de plus vers l'adhésion»

Le président croate Stipe Mesic effectue une visite de deux jours à
Paris pour participer à un forum économique entre la France et la
Croatie avant de participer au sommet de Salonique.

Propos recueillis par Isabelle Lasserre
[20 juin 2003]

LE FIGARO. – C'est votre second voyage à Paris en moins de six mois. Y
a-t-il des liens privilégiés entre la France et la Croatie ?

Stipe MESIC. – Je le crois, même si nous partageons aussi des intérêts
communs. La Croatie est préoccupée par l'élargissement de l'Union et la
France, en tant que grande puissance européenne, y occupe une place de
premier rang. L'intérêt de la France est d'élargir ses marchés.
J'espère que cette visite permettra de réaliser ces deux objectifs, des
progrès dans l'élargissement et la création de nouvelles possibilités
de coopération économique.

Les relations économiques de la France et de la Croatie sont-elles
satisfaisantes ?

Ce n'est pas le mot. Par rapport à nos relations politiques, qui sont
excellentes, nos liens économiques restent insuffisants. L'économie
croate n'est pas assez connue dans les milieux d'affaires français.

Qu'attendez-vous du sommet de Salonique ?

Salonique représente pour nous un pas de plus vers l'adhésion à
l'Union. Ce sera aussi l'occasion de faire le bilan des progrès que
nous avons réalisés pour nous aligner sur les standards européens. Nous
sommes l'une des économies les plus avancées des pays en transition.
L'Union européenne saura le reconnaître.

Le Tribunal pénal international reproche à la Croatie de ne pas assez
coopérer avec La Haye. Pourquoi cette collaboration est-elle si
difficile ?

On ne peut pas dire que la Croatie ne coopère pas avec le TPI. Elle le
fait dans la mesure de ses moyens. Nous visons une individualisation
des responsabilités. Il faut mettre fin à la responsabilité collective
et à la culpabilisation des peuples. Mais les responsabilités
concernant la guerre sont délicates à évaluer. Des individus peuvent
avoir eu du mérite pour certaines choses et ne pas avoir empêché que
des crimes soient commis. Il est difficile d'expliquer cela à l'opinion
croate. Mais je reste persuadé que la coopération avec le TPI permettra
d'éclairer ces événements.

Pourquoi le retour des réfugiés serbes en Croatie n'est-il toujours pas
achevé ?

Le retour des citoyens serbes de Croatie est dans notre intérêt. La
communauté internationale y verrait ainsi la preuve que nous sommes un
État de droit et que notre démocratie a une certaine maturité. Nous
sommes en train d'accélérer le retour des réfugiés serbes et la
restitution de leurs biens. Mais beaucoup d'entre eux ne peuvent pas
encore revenir car leurs maisons sont occupées par des réfugiés croates
qui eux même ne peuvent pas retourner dans leurs maisons en Republika
Srpska (l'entité serbe de Bosnie). Nous avons donc entamé des
négociations avec les autorités bosniaques.

Les relations entre la Croatie et la Serbie ont-elles changé depuis
l'assassinat du premier ministre serbe Zoran Djindjic ?

Nos relations ont changé après le départ de Milosevic à La Haye. C'est
à ce moment-là que la Serbie s'est engagée sur la voie européenne. La
mort de Djindjic est une perte. Mais paradoxalement, elle a permis au
courant proeuropéen de se renforcer.

Comment interprétez-vous les récents affrontements entre supporters
serbes et croates à la fin d'un match de water-polo en Slovénie ?

Nous condamnons les actes perpétrés par des extrémistes croates
minoritaires. Nous condamnons aussi le fait qu'un petit groupe serbe
ait utilisé ce prétexte pour exprimer sa volonté politique de mettre
fin à la coopération entre Belgrade et Zagreb. Ce sont les vestiges du
régime de Milosevic. Ces gens ne veulent pas que la Serbie se rapproche
de l'Union européenne. Heureusement, en Serbie également, ce groupe est
minoritaire.

La Croatie vient de s'opposer à Washington en refusant de signer un
accord bilatéral exemptant les soldats américains de poursuites devant
la Cour pénale internationale. Cette décision, qui risque de faire
perdre à la Croatie l'assistance militaire américaine, a-t-elle été
difficile ?

Non, car nous respectons un certain nombre de principes dans notre
politique. Nous estimions ainsi qu'une action militaire contre l'Irak
ne devait être engagée qu'avec le feu vert des Nations unies.
S'agissant de la CPI, il serait difficile d'expliquer à notre opinion
publique pour quelles raisons des Croates pourraient se retrouver
devant cette cour alors que des étrangers y échapperaient.

Votre gouvernement a signé la lettre proaméricaine du «Groupe de
Vilnius» tout en réaffirmant la nécessité de réintroduire l'ONU en
Irak. Où se situe la Croatie dans le débat qui oppose la France et
l'Allemagne à la Grande-Bretagne et l'Espagne ?

Nous pensons que les Nations unies doivent être impliquées dans les
mécanismes de décision lorsque ceux-ci portent sur une intervention
militaire. En général, nous pensons que de longues négociations valent
mieux qu'une guerre, si brève soit-elle.

Craignez-vous un retour du HDZ et des forces de l'ancien régime de
Tudjman aux prochaines élections ?

Les sentiments d'oubli et d'amnésie collective ne sont pas réservés à
la Croatie. Les gens s'attendaient à des changements rapides. Certains
oublient que le pays a longtemps vécu dans l'isolement, avec un taux de
croissance égal à zéro. La tâche est considérable et nous nous y
attelons sérieusement. Mais en dernière instance il faudra entendre les
arguments politiques de nos opposants. Or, le HDZ n'est pas un
mouvement articulé sur le modèle des partis européens. Il s'est
prononcé contre le rapprochement avec l'Union. Le HDZ n'a toujours pas
compris que la Croatie a sa place en Europe. Je crois donc que le
moment n'est pas venu pour qu'il revienne au pouvoir. Il faudrait
d'abord qu'il devienne un parti européen et qu'il élimine de ses rangs
les responsables de la catastrophe croate. La Croatie est bel et bien
engagée sur la voie d'un rapprochement avec l'Union Européenne. Et on
ne peut pas arrêter cette marche.

1. An International Call for the June 28 Hague Demonstration

2. Ryzhkov calls for one year recess in Milosevic trial
3. Ramsey Clark: Milosevic has the truth on his side
4. Transcripts Monday, 26 May 2003 (IT-02-54): Is this a "court"???

(All documents have been transmitted by the Sloboda Association. CNJ)


=== 1 ===


An International Call for the June 28 Hague Demonstration

From: Vladimir Krsljanin

ANCHE I FANTASMI SI CANDIDANO ALL'INGRESSO NELLA NATO

La "Unione di Serbia e Montenegro" (SCG) - precaria ed artificiale
creazione decisa a tavolino dal regime serbo e dalla mafia al potere in
Montenegro su pressione del bombardiere Xavier Solana - ha
ufficialmente chiesto l'accesso nella Partnership for Peace, anticamera
della NATO.

La SCG in questa maniera ringrazia chi l'ha devastata riducendola ad un
fantasma destinato a scomparire entro tre anni. E' questo infatti il
tempo-limite stabilito per la secessione del Montenegro; il distacco di
Kosovo e Vojvodina potrebbe avvenire ancor prima, con l'appoggio della
stessa NATO.

(I. Slavo)

SERBIA-MONTENEGRO APPLIES FOR MEMBERSHIP IN PARTNERSHIP FOR PEACE 

Belgrade, June 19 (Beta) - SerbianMontenegrin Foreign Minister Goran
Svilanovic on June 19 handed overt a letter to British ambassador
Carles Crawford who is also the NATO coordinator for SerbiaMontenegro
for NATO General Secretary George Robertson, with an official request
to admit Serbia to the NATO Partnership for Peace program. 
        The state union's admittance to the program would undoubtedly
help the in-depth reforms of society, particularly those of the armed
forces including their full, democratic control, the minister says. 
        Svilanovic especially underlined SerbiaMontenegro's willingness
to contribute to strengthening peace and stability in the region within
the program. 
        "In that sense, emphasis was placed on our contribution to the
fight against organized crime, including cooperation with other
countries in the region. Meantime, SerbiaMontenegro is determined to
fulfill all its international obligations, one of them being full
cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former
Yugoslavia (ICTY)," a press release from the Foreign Ministry says. 
        The submission of an official request demonstrates the state
union's aim to enter European and world structures as soon as possible.
SerbiaMontenegro expects an improvement in cooperation with NATO to
result in the Alliance sending an official invitation for joining the
Partnership for Peace, the press release added. 

Da: Boba <petar@...>
Data: Mar 17 Giu 2003 15:36:16 Europe/Rome
Oggetto: MacLeans// THE BLOODSHED CONTINUES, by Scott Taylor


Dear All:

Enclosed is an article by Scott Taylor. Mr. Taylor knows the situation
in
Kosovo and Metohija very well. He is one of few journalists who tries
to be
as objective as possible. Although there are some objections to the
facts
stated in the article, such as "....one million ethnic Albanians fled
Kosovo
for refugee... [in 1999 ? maybe. but due to NATO bombing and not
Serbian
"oppression"] etc., please write to Maclean's in support of Mr. Taylor
and
his attempt to set the record straight. Boba

Write to Maclean's: letters@...
xxxxxxxxxxxx

http://www.macleans.ca/xta-asp/
storyview.asp?viewtype=search&tpl=search_fram
e&edate=2003/06/23&vpath=/xta-doc1/2003/06/23/world/
61202.shtml&maxrec=11&re
cnum=1&searchtype=BASIC&pg=1&rankbase=176&searchstring=scott+taylor"

World
June 23, 2003

THE BLOODSHED CONTINUES

Four years after NATO's arrival, Serbs and Albanians are still deeply
divided

SCOTT TAYLOR



During the bloody breakup of Yugoslavia in the early 1990s, Ottawa
journalist Scott Taylor travelled repeatedly to the region. Later,
during
the 1999 conflict in the Serbian province of Kosovo, he spent 26 days in
Belgrade and Pristina, Kosovo's capital. This year, Taylor returned to
Kosovo in late May, almost four years after the fighting ended. He says
that
despite the presence of thousands of NATO troops, and millions of
dollars in
foreign aid, crime is rampant, while tensions remain between Serbs and
ethnic Albanians -- who make up the majority in Kosovo. Taylor's report:

THE CROWD of Serbs gathered outside the charred remains of a small home
on
the outskirts of Pristina was nervous. Hours earlier, at about 2 a.m. on
June 4, someone crept into the house and beat Slobodan Stolic, 80, his
wife
Radmila, 78, and their son Ljubinko, 53, to death with what police
described
as a blunt instrument, and then torched the house. The brutal message
was
not lost on neighbours, who believe the three were murdered by Albanian
extremists trying to drive the remaining Serbs out of the village. And
it
was a stark reminder that Kosovo is still a violent place, one where the
soldiers who came to protect ethnic Albanians from Serbs in 1999 now
spend
their time trying to shield Serbs from Albanians. "Kosovo," says James
Bissett, Canada's former ambassador to Yugoslavia, "continues to be one
of
the most dangerous places on earth -- with little hope for the future."

In 1999, to escape Serbian forces sent in to suppress them, nearly one
million ethnic Albanians fled Kosovo for refugee camps in neighbouring
Albania and Macedonia (Kosovo's population of 2.2 million was about 90
per
cent Albanian). Most of the refugees have since returned; now, thanks to
nearly $2.7 billion the West has spent on aid, the country seems to be
prospering. But appearances are deceiving. Nearly 18,000 NATO
peacekeepers
patrol Kosovo, and a UN police force, made up of 4,400 officers from
around
the world, tries to enforce the law. Some say they are losing the fight.
Criminal gangs, operating under the guise of Albanian nationalist
militias,
traffic in drugs, weapons, and women for the European sex trade. If it
wasn't for the millions of dollars in foreign aid washing through the
province there would be little work. All this leaves Bissett wondering
what
the West has accomplished. "The justification for NATO's intervention
was to
build a democratic multi-ethnic society," says Bissett. "But little
progress
has been made to establish law and order."

Following the war, over 200,000 Serbs fled the province. The remaining
40,000 live in isolated enclaves along the Serbian border. Nationalist
groups, like the Albanian National Army, are using terror tactics in an
attempt to drive them out. On May 17, in the village of Vrbovac,
41-year-old
Serbian professor Zoran Mirkovic was shot repeatedly in the chest and
head.
Although UN police are still investigating, the ANA, which is made up of
members of the original Kosovo Liberation Army, may have been behind the
killing.

The ANA is one of several militant groups that are determined to make
Kosovo, which is still part of Serbia, an independent state. Like other
militias, they are also involved in organized crime, but still enjoy
wide
public support for their efforts to drive out the remaining Serbs.
Although
police have arrested some key Albanian crime bosses, the problem
persists,
says Derek Chappell, 51, a former constable with the Ottawa Police
Service
who now works with the UN police as chief of public information in
Pristina.
He says because the country was oppressed for so long, the line between
freedom fighter and criminal is often blurred. And whenever the UN makes
high-profile arrests, those apprehended wrap themselves in the flag of
Albanian nationalism, and the streets are suddenly filled with
protestors.

Most Western countries had expected democracy, not the mafia, to thrive
in
Kosovo. And although under the terms of the 1999 ceasefire agreement,
Kosovo
was to remain Serbian territory -- albeit a region with its own
parliament
-- many nations quickly established some measure of diplomatic relations
with the province. Canada was one of the first, when then-foreign
affairs
minister Lloyd Axworthy cut a ceremonial ribbon to open Canada's
offices in
Pristina in November 1999. Since then, the Canadian International
Development Agency has spent more than $100 million in Kosovo on
programs
that include teacher training and helping to rebuild the country's
shattered
infrastructure.

The UN had hoped that both Serbs and ethnic Albanians would be fairly
represented in the Kosovo Assembly, which was elected under UN
supervision
in November 2001. But many of the resolutions passed by the
Albanian-dominated body have been divisive. On May 15, members approved
a
resolution to celebrate the contribution that KLA fighters made in the
struggle for Kosovo's liberation. Serbian delegates immediately stormed
out,
and within hours, Michael Steiner, the UN's special representative in
Kosovo, reminded the assembly that NATO's intervention was initiated as
a
result of "fundamental human-rights violations," not to liberate
Albanians
from Serbs.

Serbs in Kosovo cannot hope for much help from the Serbian government in
Belgrade. There, criminal gangs also run rampant, and are believed
responsible for the assassination of Prime Minister Zoran Djindjic on
March
12. Beset by its own problems, Belgrade may be ready to back down on its
claim to Kosovo, which was part of medieval Serbia and contains many
important Orthodox shrines. According to Slobodan Tejic, a member of the
Serbian delegation involved in negotiations with NATO, that may mean
abandoning most of the province and absorbing a number of small Serb
enclaves located along the Serbian border. "These people," said Tejic,
"cannot continue to live in limbo forever."

Kosovo Serbs might be willing to go along, but only if it means they do
not
have to give up even a sliver of their remaining enclaves. That is
certainly
the view in the northern city of Mitrovica, where Serbs have resisted
the
movement of Albanians into their region, which stretches 60 km from the
Serbian border into Kosovo. Mitrovica is divided by the Ibar River;
there, a
group known as the Bridgewatchers, who were backed by Belgrade, often
blocked the passage of Albanians. Under the terms of a recent deal with
Serbia, the UN has now opened the bridge -- and that has raised doubts
among
local Serbs about their future. But most are determined to stay. "Even
if
Belgrade chooses to betray us, we will continue to resist," said Bozovic
Miroljub, a 47-year-old shopkeeper. "We are not prepared to give up our
claim to any of the Serbian enclaves."

Until the issue surrounding the Serb enclaves is settled, ethnic
tensions
will remain. That could mean that NATO and the UN will be bogged down
in the
province for years. A harsh reality -- considering that the West is
currently facing a similar problem in Iraq. Problems could be avoided
there,
says Chappell, if a strong police force were to be created immediately
to
contain crime and ethnic divisions. It is a lesson the West was slow to
learn in Kosovo -- and a mistake that may be in the process of being
repeated in Iraq.

Scott Taylor is publisher of Ottawa-based Esprit de Corps magazine.


Da: Boba <petar@...>
Data: Mer 18 Giu 2003 03:57:26 Europe/Rome
A: letters@...
Oggetto: Letter to Maclean's Magazine


Re: THE BLOODSHED CONTINUES , by Scott Taylor**
MacLean's Magazine, June 23, 2003

I was pleasantly surprised to see Mr. Taylor's article "THE BLOODSHED
CONTINUES" printed in "MacLean's". You should have Scott Taylor write
more
often about Kosovo. This would be the only way for Canadian readers to
get a
real picture of what is going on in this Serbian province.

There are few points, however, that I would like to add.

In the specific case of Kosovo, the train of lies and abuses by the
media
and by some government officials " is so long a thick book would hardly
do
it justice.
After NATO's 78-day air assault in 1999, NATO troops occupied the
Serbian
province of Kosovo, and their KLA [ Kosovo Liberation Army now renamed
to
"Kosovo Protection Force"] allies began a reign of terror that has
continued ever since.

In June 1999 alone, over 250,000 Serbs, Roma, Turks, Muslims, and Jews
were
forced to leave Kosovo, often with little or no property.
Throughout Kosovo, Serbs have retreated into towns and villages that
have
become virtual concentration camps. If they venture outside those areas,
which are guarded by NATO troops and not infrequently cordoned off with
barbed wire, they risk death.
Albanian militants have demolished or desecrated over 110 Serbian
Christian
Orthodox churches, chapels and monasteries. They have destroyed
hundreds of
monuments and even libraries, renamed towns, streets, and the entire
province ("Kosova") in an effort to completely eradicate any
non-Albanian
presence in Kosovo.

Murders of Serbs by Albanians were initially excused as "revenge
attacks,"
implying some sort of "payback" for Serb atrocities. But as the attacks
continued and atrocities accusations became increasingly impossible to
substantiate, a new euphemism was created: "ethnic violence." This
implies
that Serbs and Albanians are attacking each other. Yet no one can cite a
single case of Serbs wantonly attacking and murdering Albanians in these
past four years. Not one! When Albanians suffer violent deaths in Kosovo
these days, it is at the hands of other Albanians - members of crime
syndicates or "former" KLA (often one and the same)." *
Canadian officials have justified allocation of 100 million of dollars
for
Kosovo in order to "bring democracy" and achieve reconciliation and
multi-ethnicity in Kosovo.
What reconciliation? What multi-ethnicity? What democracy and
"resolution of
human rights violation"? What planet do the policy makers for Kosovo
live on?

Boba Borojevic

Revisionismo a scuola


From: carla@...

(La versione italiana del seguente appello, pervenutoci dal Nuovo Partito Comunista
della Jugoslavia, e' reperibile alla URL:
http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/2568 )

---

NOVA KOMUNISTICKA PARTIJA JUGOSLAVIJE
Beograd, Nemanjina 34, tel.fax 00381 11 642985, 467867, 591211

Nova komunisticka partija Jugoslavije je jedina komunisticka partija na
prostorima bivse Jugoslavije. Ona deluje u svih 6 bivsih jugoslovenskih
republika. U Hrvatskoj i Sloveniji je u ilegali, jer zbog naziva (mozda i
programa) odiju da je registruju. U Bosni mi ne priznajemo "Dejtonski
sporazum", jer smatramo da je to akt kojim se sankcionise okupacija Bosne
od strane imperijalista i sstoga tamo ne ucestvujemo na izborima.
NKPJ je marksisticko-lenjinisticka partija. Sve ostale "partije" na
prostorima bivse SFRJ su fakticki malobrojne grupe socijal-demokratske
orijentacije.
Mi smo svojevremeno podrzavali antiiperijalisticki i patriotski kurs
Socijalisticke partije Jugoslavije, ali smo izricito bili i ostali protiv
njihove politike restauracije kapitalizma u Jugoslaviji. Socijalisti su se
formalno odnosili korektno prema nama, ali su svim silama nastojali da nas
sprece da udjemo u Parlament. Pored toga, do sada, su nam sedam puta
otimali poslanicka mesta u Zrenjaninu, Peci, Pozarevcu na najbrutalniji
nacin. Jednostavno im je cilj bio da ne dozvole afirmaciju Komunisticke
partije iz unutrasnjih i spoljnih razloga. Istovremeno, nastojali su da
koriste nase veze sa drugim komunistickim partijama u svetu (vecina
predstavnika tih partija dolazila je na njihove kongrese zahvaljujuci NKPJ,
a za nase posredovanje molili su nas socijalisti), kao i da sse ne zamere
tim partijama zbog eventualnog progona komunista.
Posle kontrarevolucije od 5. oktobra 2000. god. NKPJ se nasla u veoma
teskoj situaciji, jer nam je nova vlast nametnula razne finacijske i
administrativne obaveze.
NKPJ je smestena u prostorijama koje pripadaju drzavi. Nova vlast ns je
nametnula, za nase uslove, izuzetno veliku stanarinu i niz drugih
finansijskih obaveza. Deo nasih prostorija, kompjuteri i partijska tehnika
unisteni ssu u noci izmedju 5. i 6. oktobra od strane huligana iz
desnicarskih partija. Spaljen nam je citav inventar, vrata, prozori, ormani
i sve ostalo. Sutradan je policija konstatovala stetu, a potom su to
ucinili i nadlezni drzavni organi. Mi smo morali da renoviramo prostorije i
zatrazili da nam drzava kompenzira ulozeni novac. Ali drzava je to usmeno
obecala i nikada nije izvrsila.
U medjuvremenu se. svakako ne slucajno, na nase elektricno brojilo prikacio
ilegalno "nepoznati" korisnik i za godinu dana nam napravio stetu od oko 6
hiljada evra. Nije nam dozvoljeno da kopamo po zidovima da bi ustanovili ko
je taj "nepoznati", ali smo struju, koja je desetorostruko veca od naseg
utroska, morali da platimo. Izmisljene su nam razne kazne, itd.
Nije nam dozvoljeno da ucestvujemo na republickim izborima 2000., niti na
predsednickim 2002., mada smo mi imali kandidata i potpise.. Medjutim
sudovi (izuzimajuci delimicno sud u Beogradu) nisu hteli da odrede
sluzbenike koji bi potpise (uz znacajno placanje) overavali, jer navodno,
nemaju dovoljno sudskih sluzbenika.
Sada se priprema nova preregistracija politickih partija, uz placanje
poprilicne takse za svakog clana koji se registruje pred sudom.
Drzava nam je postavila ultimatum da do 15. juna platimo sve obaveze i
visoke kamate inace ce nas izbaciti iz postojecih prostorija i brisati iz
spiska politickih partija.
Mi smo na putu da prikupimo odredjeni novac ali ce nam nedostajati 5 -6
hiljada evra. Zbog dugotrajne blokade, bombardovanja i niza drugih razloga
nasa zemlja je u poslednjih 10 godina veoma osiromasila, a njeni stanovnici
(posebno radnici, studenti i sluzbenici) jedva sastavljaju kraj s krajem.
Stoga molimo da nam svaka od navedenih partija pozajmi na godinu dana
onoliko novca koliko moze. Istovremeno, mi pozivamo predstavike navedenih
partija da nas posete, da se upoznaju sa situacijom u Jugoslaviji, da odrze
predavanja (ili imaju razgovor) sa partijskim aktivom Beograda. Ukoliko je
potrebno mozemo poslati odgovarajuce pozive predstavnicima tih partija.
Mi trazimo zajam, a ne poklon. Danas ce oni eventualno nas pomoci, a mozda
cemo sutra pomoci mi njih. Takodje mislimo da je proleterski
interbnacionalizam uvek konkretna stvar i da se ne sastoji samo u verbalnim
podrskama. NKPJ se nalazi u veoma delikatnoj situaciji i ocekujemo
razumevanje italijanskih komunista.
Zbog najbrutalnije diktature u zemlji fakticki je danas pasiviziran
milionski auditorijum stanovnistva. Uz postojanje elementarne propagande
smatramo da bi se komunistima pridruzio znacajan deo stanovnistva, jer jos
uvek bar 30 - 40% naroda zali za socijalizmom, pa ma kakvih imao mana. Ipak
je za ogromnu vecinu naroda u Jugoslaviji on bio neuporedivo bolji od
kolonijalnog kapitalizma koji nam se korak po korak, tacnije uz uzurbane
korake namece.

Nas najpouzdaniji fax 467867
Srdacan pozdrav

Generalni sekretar NKPJ,
Branko Kitanovic


Beograd 26.5.2003.

Le prigioni croate di Blair

(da Il manifesto del 17/6/2003)

Pronto il primo campo dove deportare gli esuli approdati in Inghilterra =

Progettato in segreto, il campo costruito vicino a Zagabria nelle intenzion=
i dovrebbe
essere il primo di una «rete europea». Ma nessuno l'ha mai deciso. Blair: n=
on è vero
niente

ORSOLA CASAGRANDE
LONDRA

La sottosegretaria all'immigrazione Beverly Hughes l'aveva promesso: «Entro=
la fine
dell'anno costruiremo il primo centro di detenzione non-europeo». Anche se =
in
segreto, sembra che il governo Blair abbia anticipato i tempi. Il settimana=
le The
Observer racconta che il primo centro di custodia è quasi ultimato: si trov=
a in Croazia,
a Trstenik (30 km da Zagabria), è costato (alla Commissione europea) un mil=
ione di
sterline ed è attrezzato per rinchiudere ottocento persone. Ma non si tratt=
erà di
clandestini arrestati in Croazia: il nuovo centro ospiterà una parte di asy=
lum seekers
(provenienti dall'est) che avranno chiesto asilo politico in Gran Bretagna.=
Dal Regno
unito verranno deportati in Croazia in attesa di sapere se la loro richiest=
a è accolta o
no. Ieri il ministero degli interni ha smentito categoricamente che quel ce=
ntro croato
«abbia a che fare con il nostro paese. Non abbiamo notizia di un simile cen=
tro - ha
detto una portavoce del ministero - e nessuna decisione è stata presa per a=
vviare un
progetto di quel genere in Croazia». Eppure l'articolo dell'Observer non so=
lo racconta
che il centro è ormai quasi ultimato, ma cita il sito internet della delega=
zione della
Commissione europea in Croazia in cui si parla della gara d'appalto per le =
fognature,
il sistema idrico e quello elettrico per il «centro per immigrati di Trsten=
ik».

In realtà la notizia che il governo inglese sia già impegnato nella realiz=
zazione di
questi centri non sorprende, così come che le trattative e i lavori siano p=
ortati avanti
in gran segreto. Il premier Tony Blair del resto sta assistendo al crollo d=
ella sua
popolarità. C'è una cosa che l'opinione pubblica non gli perdona: le bugie =
che
continua a raccontare. Ieri il portavoce dei Liberaldemocratici ha chiesto =
«chiarimenti
urgenti: è intollerabile - ha aggiunto - che il governo porti avanti proget=
ti di questo
genere nella totale segretezza».

Se la paternità inglese del campo croato verrà confermata vorrà sempliceme=
nte dire
che il governo del new Labour ha deciso di portare avanti la sua personalis=
sima
politica sull'immigrazione da solo. Cioè senza preoccuparsi di riferire in =
parlamento e
forse senza nemmeno preoccuparsi di attendere il via libera delle Nazioni u=
nite.
L'obiettivo del governo è dimezzare il numero dei richiedenti asilo entro s=
ettembre.
Anche per questo il ministero degli interni britannico ha chiesto l'approva=
zione (con
procedura d'urgenza) del progetto di centri di detenzione pilota da costrui=
re al di
fuori dei paesi della Ue dove poter scaricare (perché di questo si tratta) =
il più alto
numero possibile di cittadini stranieri in fuga verso una vita migliore. Il=
via libera a
questo progetto pilota potrebbe arrivare già questa settimana, anche se
l'organizzazione per i rifugiati dell'Onu ha espresso molti dubbi sulla pro=
posta
britannica di creare «zone sicure» in paesi extra-europei. Ma Londra non se=
mbra
disposta a tornare sui suoi passi, né sull'idea dei centri di custodia fuor=
i della Ue (si
parla di Albania, Romania, Ucraina, Russia), né su quella delle «zone prote=
tte» nei
paesi che «producono» più profughi (Iraq, Africa, Afghanistan) o in paesi c=
onfinanti. Si
tratterebbe di campi profughi, gestiti possibilmente dall'Onu. Un progetto =
che spiega
anche la nonchalance con cui il governo Blair ha decretato che è arrivato i=
l momento
di «rivedere e riformare» la convenzione Onu sui rifugiati del 1951: out of=
date, fuori
moda.

> http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1112

IL TESTO DEL DISCORSO DI SLOBODAN MILOSEVIC
tenuto dinanzi ad un milione di persone convenute a Gazimestan,
nella piana di Campo dei Merli ("Kosovo Polje") il 28/6/1989,
nel seicentesimo anniversario della omonima battaglia.
Fonte: National Technical Information Service, Dept. of Commerce, USA
Traduzione a cura del Coordinamento Romano per la Jugoslavia,
luglio 1999

> http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/1112

===

> http://emperors-clothes.com/articles/jared/milosaid2.html or
> http://www.srpska-mreza.com/library/facts/Milosevic-speech.html

SPEECH BY SLOBODAN MILOSEVIC - Kosovo, 28 June, 1989
It was delivered to 1 million people at the central celebration
marking the 600th anniversary of the Battle of Kosovo, held at
Gazimestan on 28 June, 1989
Compiled by the National Technical Information Service of the
Department of Commerce of the U.S.

===

http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/milo1989fr.txt

CE QUE MILOSEVIC A VRAIMENT DIT EN 1989
(Gazimestan, Kosmet, 28/06/1989)
[Source: Service national d'information technique du
Département du Commerce des Etats-Unis. Version française:
Slobodan Milosevic, Les Années décisives, éditions L'Age
d'Homme, Lausanne, 1990.]

http://it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/files/milo1989fr.txt

1. Pope's Bosnian Visit Insults Victims of Nazi Butchery
2. Ottawa Serbian Heritage Society : Pope's visit adds insult to injury
3. Painful memories stirred for Bosnian Serbs (Reuters)

For more information see:
www.pavelicpapers.com
www.reformation.org/holocaus.html
www.vaticanbankclaims.com/home.html


=== 1 ===


Pope's Bosnian Visit Insults Victims of Nazi Butchery

http://emperors-clothes.com/analysis/pope.htm

========================================================

* Pope's Bosnian Visit Insults Victims of Croatia's Clerical-Nazis *

By Ana Dacic and Petar Makara
Edited by Jared Israel
[Posted 22 June 2003]

========================================================

Pope John Paul II is scheduled to visit the city of Banja Luka in
Bosnia, in former Yugoslavia, on June 22, 2003. This visit carries an
ominous significance for the victims of the Nazi-satellite "Independent
State of Croatia" which existed during World War II. [1]

During his visit, the Pope is scheduled to hold a mass on Sunday, 22
June, at the Petricevac monastery and to beatify Ivan Merz, founder of
an organization called the Croatian Eagles.

Petricevac is a Franciscan Monastery. On February 6, 1942, Croatian
Ustashe forces led by the Catholic Priest Tomislav Filipovic from that
monastery massacred 2730 Serbs including 500 children in the most
brutal manner. The height of the horror happened at one school where 60
children were slaughtered.

Describing that day in his book, 'Zasto Jasenovac?' ('Why Jasenovac?')
Prof. Marko Ruchnov writes: [2]

[Excerpt from 'Why Jasenovac?' starts here]

The following is the transcript of a Croatian witness' account, as
given at the sentencing of Fr. Filipovic who was tried for his crimes
after World War II:

"The slaughter began in this way. Before slaughtering the child of one
Djura Glamochanin, namely his little daughter Vasilia, Father Animal
[Fr. Filipovic] said these words, which are fitting only for Satan
himself: 'Ustashas! I am doing this in the name of God! I am
Christening these scum. And you are to follow my lead. I will accept
the entire sin on my soul. And when we are done I will absolve you and
relieve you of all guilt.'"

Mara Shunjich, a school teacher of Croatian origin, said during the
trial of Fr. Filipovic that Fr. Filipovic, with a few Ustashas, went to
her school and ordered her to separate children according to
nationality. Then, he took out a knife and uttered the following words:
"Look, children!" And with those words he started to slaughter the
children. Some he only cut but did not finish completely. So these
half-slaughtered children, covered in blood, ran in circles screaming
horribly. These children were hunted by the other Ustashas who would
finish the children with the butts of their pistols.

[Excerpt from 'Why Jasenovac?' ends here]

Priest Filipovic later became a Commander at the Concentration camp
complex known as Jasenovac. This was the first Nazi death camp in
Europe. It was the trailblazer. At Jasenovac, Filipovic got the
nickname "Fr. Satan". According to the Simon Wiesenthal Center,
Croatian Nazi Ustashas killed 600,000 victims in Jasenovac. These were
overwhelmingly Orthodox Christian Serbs. The figure also includes tens
of thousands of Jews and Roma.

At Filipovic's Petricevac monastery, Pope John Paul II intends to
beatify Ivan Merz who founded the Croatian Eagles in 1922. This became
the breeding ground for Ustashe Youth, the Croatian version of Hitler
Youth.

As far as we know, the Pope does not plan to beg forgiveness for the
atrocities instigated and led by Catholic clergy 61 years ago.

In this regard, it is worth noting how Filipovic ended up as a
Jasenovac camp commander. The German Nazis, afraid that the extremity
of Fr. Filipovic's actions would cause a Serbian rebellion, put him on
trial for his crimes. However, the head of the Jasenovac death camp
complex, Maks Luburic, intervened. He gave Filipovic a new name,
Filipovic-Majstorovic, and a post at Jasenovac. So where even the
German Nazis wanted (for opportunist reasons) to curb this monster, the
Pope now makes his infamous monastery a place of beatification.

This beatification adds insult to the injury committed in 1998 when the
Pope beatified Alojzije Stepinac, the Archbishop of Zagreb during the
Second World War. In Croatia, the Catholic Church did not merely turn a
blind eye to genocide. It was an active and enthusiastic participant.
Priests and monks took part in atrocities and forced conversions all
across Croatia. The Vatican also helped scores of Ustashas escape to
North and South America and Spain along the infamous 'Ratlines'.

Along similar lines, consider the following. During the Second World
War, after being tortured in unbelievable ways, Serbs were often thrown
half-dead into mountain crevasses, where they died slowly. After the
Second World War these crevasses were cemented over, as if thereby the
past could be forgotten. In the mid-1960s, the Catholic Church made an
area less than ten miles away, called Medjugorje, one of its holiest
shrines. So both with Medjugorje and with Filipovic's monastery, we see
the leaders of the Catholic church, instead of begging forgiveness for
horrible crimes, conducted by priests in the name of the Church,
creating places of holy significance.

The Pope has been saying for years that Rome's reconciliation with the
Orthodox Church is a major objective. But his planned activities in the
Balkans can only deepen the schism that has divided Eastern and Western
Christians for almost a thousand years.

The survivors and descendents of these terrible crimes are offended by
the Pope's actions. They believe that the public should be made aware
of the significance of this event and are asking the Catholic faithful
to pressure their church into making a true reconciliation with the
Serbian people.

Ana Dakic, Serbia, Yugoslavia
Petar Makara, USA
Jared Israel, USA

[1] "Meet The Nazis The CIA Married: The Croatian Ustashi," By Petar
Makara And Jared Israel
http://emperors-clothes.com/docs/backin.htm

[2] From 'Zasto Jasenovac?' ('Why Jasenovic?') by Prof. Marko Ruchnov,
Published by Nikola Pashich, Belgrade, 2001, p.415. Prof. Ruchnov
wuotes from the book, 'Kozara Partisan Unit', by Dragutin Churguz and
Milorad Dignjevic, Prijedor, 1982.

Emperor's Clothes
[ www.tenc.net ]

This Website is mirrored at
http://emperor.vwh.net/


=== 2 ===


Da: Boba <petar@...>
Data: Mer 18 Giu 2003 23:20:26 Europe/Rome
A: letters@...
Oggetto: FWD - Ottawa Serbian Heritage Society // Pope's visit adds
insult to injury

FOR IMMEDIATE RELEASE

Pope's visit adds insult to injury

Ottawa, June 18, 2003 - Intended visit of the head of the Roman Catholic
Church, Pope John Paul II to the city of Banja Luka, former Yugoslavia,
on
June 22, 2003 carries ominous significance for the victims of the
Nazi-satellite "Independent State of Croatia" from World War II.

The Pope's visit will include a mass at the monastery Petricevac and the
beatification of Ivan Merz, the founder of an organization called
Croatian
Eagles.

Petricevac is a Franciscan Monastery where Croatian Ustashe forces led
by
the Catholic Priest Tomislav Filipovic massacred 2730 Serbs including
500
children in the most brutal manner on February 6, 1942. The apex of
the
monstrosity on that day happened at the school where 60 children were
slaughtered in front of their teacher, who because of that lost her
mind.
Ustashe tortured school children by gouging their ayes out and then
putting
them in their slit abdomens, cutting off their ears, noses, fingers and
cheeks before killing them all.

Priest Filipovic later became the Chief Warden of the Concentration camp
Jasenovac where he got the nickname "Fr. Satan". Ustashi have killed
700,000 victims in Jasenovac, overwhelmingly Christian Orthodox Serbs.
The
figure also includes tens of thousands of Jews and Roma.

As far as we know, the Pope does not plan on asking for forgiveness for
these atrocities instigated and led by Catholic clergy 61 years ago.
Instead, Pope John Paul II intends to beatify Ivan Merz who founded the
Croatian Eagles in 1922, later a breeding ground for Ustashe Youth, the
Croatian version of Hitler Youth. This act adds insult to the injury
committed in 1998 when the Pope beatified Alojzije Stepinac, the
Archbishop
of Zagreb during the Second World War. In Croatia, the Catholic Church
did
not merely turn a blind eye to genocide; it was an active and
enthusiastic
participant. Priests and monks took part in atrocities and forced
conversions all across Croatia. The Vatican also helped scores of
Ustashe
escape to North and South America and Spain along the Ratlines.

The Pope has been saying for years that Rome's reconciliation with the
Orthodox Church is a major objective of his pontificate, but his planned
activities in the Balkans can only deepen the schism that has divided
Eastern and Western Christians for almost a thousand years.

The survivors and descendents of these terrible crimes are offended by
the
Pope's actions. They believe that the public should be made aware of
the
significance of this event and are asking the Catholic faithful to
pressure
their church into making a true reconciliation with the Serbian people.

The Ottawa Serbian Heritage Society
Stanko Vuleta
Ottawa, ON., Canada
Tel. (613)863-6389
E mail: serbian.heritage@...


For more information see:
www.pavelicpapers.com
www.reformation.org/holocaus.html
www.vaticanbankclaims.com/home.html


=== 3 ===


http://uk.news.yahoo.com/030622/80/e2z79.html

Reuters
June 22, 2003

Painful memories stirred for Bosnian Serbs
By Dragana Dardic

BANJA LUKA, Bosnia (Reuters) - Dark memories of a
bloodthirsty friar nicknamed Brother Satan have been
revived as Pope John Paul held mass at the site of a
monastery linked to a World War Two massacre of
Orthodox Serbs.

Over 2,000 from a village near what is now the main
Bosnian Serb republic city of Banja Luka were
slaughtered in the 1942 atrocity by Croat forces of
the Nazi-allied Ustashe regime.

The 83-year-old pontiff, on his first visit to the
Orthodox Serb part of Bosnia, appealed for
reconciliation between Serbs, Croats and Muslims after
their bitter 1992-95 war. He also asked Serbs to
forgive the wrongs of the Catholic Church.

"From this city, marked in the course of history by so
much suffering and bloodshed, I ask almighty God to
have mercy on the sins committed against humanity,
human dignity and freedom, also by the children of the
Catholic Church, and to foster in all the desire for
mutual forgiveness," the pope said in a homily on
Sunday.

In World War Two the Petricevac monastery was home to
a Franciscan friar, Tomislav Filipovic Majstorovic,
who became known as Fra Sotona or Brother Satan.

According the Encyclopaedia of the Holocaust, he
combined religion with political ideology and is said
to have taken part in the massacre, slashing the
throat of a child with the words: "This is the way I
baptise these bastards in the name of God."

The friar became commandant of the Ustashe
concentration camp at Jasenovac, where he is said to
have killed freely.

On Sunday, relatives of Ustashe victims lit candles at
a monument in the village of Drakulici, as the sound
of singing drifted from the papal mass for some 50,000
pilgrims.

"It is a creepy fact that the pope holds a mass at
Petricevac," said Jovan Babic, who has investigated
the massacre in which dozens of children were also
killed.

"If he knew what are the links between Petricevac and
the massacre, he would have never held the mass
there," Babic added.

Nedjeljko Glamocanin, whose entire family was killed
in the Ustashe onslaught, said the pope was not
welcome in Banja Luka unless he apologised but there
would be no violence.

Bosnian authorities were taking no chances. Some 4,000
police backed by troops of the NATO-led peacekeeping
force were providing security for the pope's one-day
visit.

Two days before he arrived several known Serb
hardliners were taken into detention. Shortly before
the pope's plane touched down, traffic was held up
while police checked a suspect car, later found to be
harmless. Posters saying "Pope Go Home" appeared
briefly in the city but were quickly removed.

Two years ago, one man died when an angry mob of
Bosnian Serb nationalists attacked a crowd celebrating
the reconstruction of a mosque in Banja Luka.